پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤٧ بازدید

.” It would not be desirable for psychologists to skim the cream (i.e., billing the patients until their insurance or their funds run out) and then refer their patients elsewhere (i.e., “creaming and dumping”). creaming and dumping به چه معناست و معادل فارسیش چی هست؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٠ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٧٧ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٠ بازدید
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٨٢ بازدید

She walked by looking summery in a pale blue sundress ,  لطفا بهترین ترجمه ای که به دهنتون میرسه ، یه ترجمه روان و درست ؟ 

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٧ بازدید
٣ رأی
٣ پاسخ
٢٥٢ بازدید

عبارت معنای brand promise به «وعده نماد تجاری» و «قول  نماد تجاری» ترجمه شده است. لطفاً این دو عبارت را پیشنهاد ندهید و یک عبارت جدید و خلاقانه پیشنهاد کنید.

٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٣٧ بازدید