معنی جملهی We say to parents “don’t have them...
We say to parents “don’t have them tested” while I’m working with them
٢ پاسخ
با توجه به اینکه این جمله از بافت یا محیطی که در آن بکار رفته است جدا شده و جملات پیرامون آن وجود ندارند و دو ضمیر متفاوتِ we و i (اگر اشتباه نباشد) در آن بکار رفته است، ترجمهی پیشنهادی و تحت اللفظی چیزی شبیهِ جملهی زیر است:
ما به والدین میگوییم که آنها را مورد آزمایش قرار ندهند وقتی که من درگیر آنها هستم (من باهاشون کار میکنم)
در این جمله، گوینده به این موضوع اشاره میکند که در طول فرآیند کار با کودکان، به والدین آنها توصیه میکند که کودکان خود را آزمایش نکنند.
این توصیه میتواند دلایل مختلفی داشته باشد. یکی از دلایل این است که آزمایشهای روانشناختی میتوانند تأثیر منفی بر کودکان داشته باشند. به عنوان مثال، ممکن است کودکان احساس کنند که متفاوت یا ناقص هستند.
دلیل دیگر این است که آزمایشهای روانشناختی میتوانند منجر به تشخیصهای نادرست شوند. این تشخیصهای نادرست میتوانند تأثیر منفی بر زندگی کودکان داشته باشند.
در برخی موارد، ممکن است والدین نگران باشند که کودک آنها ممکن است اختلال روانی داشته باشد. در این موارد، گوینده میتواند به والدین کمک کند تا در مورد نگرانیهای خود صحبت کنند و گزینههای مختلف را بررسی کنند.
در مجموع، توصیهی گوینده در این جمله این است که والدین قبل از آزمایش کودکان خود، با یک متخصص در این زمینه مشورت کنند.