پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی جمله ی So this has not happened yet, a threat...
٩ ماه پیش
٢١٩
So this has not happened yet, a threat is something that seems dangerous. It means something that might hurt you but it hasn’t hurt you yet
٨٩٦
٠
٠
٥٦
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
پس این هنوز اتفاق نیفتاده ، تهدید چیزیه که خطرناک به نظر می رسه. به معنی چیزیه که ممکنه به شما صدمه بزنه اما هنوز بهتون صدمهای وارد نکرده.
٢,٧٩٠
١
٨
٥
٩ ماه پیش
تهدید آن چیزی است که خطرناک بنظر می رسد، اما هنوز اتفاق نیفتاده است. یعنی مسئله ای که امکان آسیب زدن به شما را دارد، اما هنو ز آسیبی به شما وارد نکرده است.
٢٨٨
٠
١
١٠
٩ ماه پیش
How is the weather condition over there in your country?
١٠
٠
٠
٠
٩ ماه پیش
بر اساس جملهای که در اینجا است که خارج از محیطی که در آن بکار رفته و جملههای اطراف آن و خود متن است، ترجمه تحت اللفظی آن چیزی شبیه به مطلب پایین است:
تهدید چیز ی است که میتواند خطرناک باشد و به شما آسیب برساند اما هنوز آسیبی به شما نرسیده است.
٣٧,٣٢٢
٤٦
٨٦٨
٢٥١
٩ ماه پیش