کلمه task اینجا چه معنی داره؟
However, such analyses deal with insufficient validation
data that limit land cover classification and pattern recognition
tasks.
این متن چطور ترجمه میشه؟
٤ پاسخ
pattern recognition tasks
فرآیندهای تشخیص الگو
با این حال، این روش ها با کمبود و یا فقدان داده های اعتبار سنجی و ارزیابی که رده بندی پوشش زمین و عملکرد شناسایی الگوها را محدود می کند، سروکار دارند
اینجا task اگه وظیفه ترجمه بشه معنی جالبی نمیده و عملکرد ترجمه بهتریه
کلمه "task" در اینجا به معنی "وظیفه" یا "کار" استفاده شده است. متن میگوید که تجزیه و تحلیلهای انجام شده با دادههای اعتباری ناکافی سر و کار دارند که تحدید دقیق کلاسهای پوشش زمینی و تشخیص الگوها را محدود میکنند.
مترجمه متن به زبان فارسی ممکن است به این شکل باشد:
"به هر حال، چنین تحلیلهایی با دادههای اعتباری ناکافی سر و کار دارند که توانایی دستهبندی پوشش زمینی و تشخیص الگوها را محدود میکنند."
سلام
کلمه task معناهای بسیاری با توجه به بافت متن و همچنین رشته مورد نظر داره مثلا در کاربرد عمومی به معنی وظیفه و کار هست اما در بافت تخصصی مثل روانشناسی به معنای مسئله یا مشکل هم می تونه معنا بده در آموزش زبان به معنای تکلیف هم هست.
با توجه به همه این ها نمیشود معادل دقیقی به متنی که دادید ارائه بدیم اما به کلی ترجمه متن به این شکل می شود:
اما چنین تحلیل هایی با داده های اعتبار سنجی ناکافی روبرو هستند که طبقه بندی(دسته بندی) پوشش اراضی و وظایف(فرآیندهای) تشخیص الگو را محدود می نماید.