پرسش خود را بپرسید
ترجمه Hard pill to swallow
١ سال پیش
٣٢٤
معنی Hard pill to swallow به فارسی چی میشه؟ استعارست؟
٤٨
٠
٠
٣
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
عبارت "Hard pill to swallow" به معنای موقعیت یا واقعیتی که برای فرد دشوار و ناخوشایند است و او با مشکلات واقعیت آن مواجه میشود، به ویژه اگر این موقعیت باورها یا آراء شخص را چالش برانگیزد. این عبارت نمایانگر ناراحتی، تنفر، یا مقاومت در مواجهه با واقعیت ناخوشایند یا مشکلات میباشد.
این عبارت معمولاً به عنوان یک اصطلاح استفاده میشود و نه بدل استعارتی خاصی میباشد. بنابراین، اگر بخواهید این عبارت را به فارسی ترجمه کنید، ممکن است به عنوان "واقعیت سخت به خوردن" یا "واقعیت سخت مصرفی" ترجمه کنید تا این اصطلاح را به درستی بیان کنید.
٥,٠٥٣
٢
٥٩
٢١
١ سال پیش
"چیزی که پذیرفتنش سخته/قبول کردنش سخته"
مثلا وقتی یه خبر بد به گوش میرسه که قبول کردنش سخته.
میگن.
It's a hard pill to swallow.
٤,٣١٦
٠
٩٦
٥٣
١ سال پیش