پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی ضرب المثل " to beware of (the) Greeks bearing gifts"
١ روز پیش
٣٩
ترجمه ی ضرب المثل
" to beware of (the) Greeks bearing gifts"
٣,٢٨٥
٠
٠
١١٠
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
دشمن در لباس دوست میتونه یک عبارت معادل باشه، یا گرگ در لباس چوپان
٢١٢
٠
٢
٧
١ روز پیش
این ضرب المثل اشاره داره به داستان اسب تروا و میگه : من از یونانی ها می ترسم، حتی وقتی که دارن هدیه بهم میدن.
پیام کلی این ضرب المثل هم اینه که: هرگز به دشمنت اعتماد نکن، حتی وقتی که داره پیشنهاد فریبنده و وسوسه کننده ای میده بهت.
٢٤٠,٨٦٤
٨٥
١,١١٤
١,٠٧١
١ روز پیش