پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی ضرب المثل " to beware of (the) Greeks bearing gifts"
٣ ماه پیش
٩٨
ترجمه ی ضرب المثل
" to beware of (the) Greeks bearing gifts"
٣,٤٧٩
٠
١
١٢٠
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
این ضرب المثل اشاره داره به داستان اسب تروا و میگه : من از یونانی ها می ترسم، حتی وقتی که دارن هدیه بهم میدن.
پیام کلی این ضرب المثل هم اینه که: هرگز به دشمنت اعتماد نکن، حتی وقتی که داره پیشنهاد فریبنده و وسوسه کننده ای میده بهت.
٢٤٥,٤٠٧
٨٦
١,١٢٤
١,١٠٠
٣ ماه پیش
دشمن در لباس دوست میتونه یک عبارت معادل باشه، یا گرگ در لباس چوپان
٦٤٦
٠
٢
٩
٣ ماه پیش