پرسش خود را بپرسید

ترجمه و کاربرد اصطلاح "Beauty is only skin deep"

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٥٩٧

ترجمه و کاربرد اصطلاح  

"Beauty is only skin deep" 

کجاست ؟

١,٧١٠
طلایی
١
نقره‌ای
٢
برنزی
٧٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

از روی ظاهر نمیشه به باطن یک نفر پی برد. 

کسی که ظاهر خوبی داه،ممکنه باطن خوبی نداشته باشه  

٥,٤٧١
طلایی
٠
نقره‌ای
٣٧
برنزی
٤١
تاریخ
١ سال پیش

طرف ظاهر و باطنش با هم یکی نیست.

یعنی علیرغم اینکه در ظاهر آدم خوبی به نظر میرسه، اما در باطن آدم نادرستی هستش.

٢٤٩,٩٢٩
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٣٧
برنزی
١,١١٩
تاریخ
١ سال پیش

در حالی که ممکن است فردی از بیرون زیبا باشد، اما شخصیت او - آنچه در درون است و معنادارتر است - لزوماً جذاب نیست.

این عبارت در پاسخ به کسی بکار می‌رود که معیارش برای انتخاب، دوستی، ارتباط، و قضاوتِ دیگران، تنها ظاهر و زیبایی فرد است. این در حالی است که ظاهر گذرا ما را رهنمون به باطن و شخصیت فرد نیست.

صورت زیبای ظاهر هیچ نیست؛ ای برادر سیرت زیبا بیار (سعدی)

تن آدمی شریف است به جان آدمیت؛ نه همین لباس زیباست نشان ادمیت (سعدی)

٥٠,٣٧٨
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٠
برنزی
٣٥٨
تاریخ
١ سال پیش

درود و وقت به خیر 

beauty is only skin deep:
used to say that how someone looks is not as important as a good character

مفهوم: شخصیت فرد از ظاهر او مهم‌تر است.

٥,٠٦٧
طلایی
٥
نقره‌ای
١١٨
برنزی
٢٨
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما