پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان جمله ی Now he's a complete layabout

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
٣٧

Now he's a complete layabout 

میشه یکی اینو ترجمه کنه به معنیش نیاز دارم واقعا 

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

باسلام

 الان او یه تنبل بی‌عار تموم عیاره.

layabout: بی‌عار ، ولگرد

٨,٠٣٧
طلایی
٧
نقره‌ای
١٣٩
برنزی
٢١
تاریخ
٢ ماه پیش

جمله‌ی “Now he’s a complete layabout” به فارسی به این صورت ترجمه می‌شود:

“حالا او کاملاً تنبل و بیکار است.”

این جمله به این معناست که او هیچ کاری نمی‌کند و وقت خود را به بطالت می‌گذراند.

٣٧,٧٩٠
طلایی
٣٨
نقره‌ای
٥٦٥
برنزی
١١٩
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما