پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان جمله ی Now he's a complete layabout

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٥٢

Now he's a complete layabout 

میشه یکی اینو ترجمه کنه به معنیش نیاز دارم واقعا 

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

باسلام

 الان او یه تنبل بی‌عار تموم عیاره.

layabout: بی‌عار ، ولگرد

٩,٣٨٥
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٠
برنزی
٢٨
تاریخ
٧ ماه پیش

جمله‌ی “Now he’s a complete layabout” به فارسی به این صورت ترجمه می‌شود:

“حالا او کاملاً تنبل و بیکار است.”

این جمله به این معناست که او هیچ کاری نمی‌کند و وقت خود را به بطالت می‌گذراند.

٣٩,٠٩٤
طلایی
٤١
نقره‌ای
٥٨٧
برنزی
١٢٥
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما