پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان جمله ی Now he's a complete layabout

تاریخ
٢ هفته پیش
بازدید
٣٠

Now he's a complete layabout 

میشه یکی اینو ترجمه کنه به معنیش نیاز دارم واقعا 

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

باسلام

 الان او یه تنبل بی‌عار تموم عیاره.

layabout: بی‌عار ، ولگرد

٥,٨٧٤
طلایی
٦
نقره‌ای
١١٠
برنزی
١٩
تاریخ
٢ هفته پیش

جمله‌ی “Now he’s a complete layabout” به فارسی به این صورت ترجمه می‌شود:

“حالا او کاملاً تنبل و بیکار است.”

این جمله به این معناست که او هیچ کاری نمی‌کند و وقت خود را به بطالت می‌گذراند.

٣٢,٦٥٦
طلایی
٢٩
نقره‌ای
٤١٥
برنزی
١٠٧
تاریخ
٢ هفته پیش

پاسخ شما