پرسش خود را بپرسید
معادل خوب فارسی برای "There is no elevator to success; you have to take the stairs."
٢ ماه پیش
١٦٨
معادل خوب فارسی برای
"There is no elevator to success; you have to take the stairs."
١,٩٣٢
٠
٠
٩٥
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
نابرده رنج، گنج میسر نمی شود
مزد آن گرفت جان برادر، که کار کرد
٢٣٧,٣٤٠
٨٢
١,٠٩٧
١,٠٥٠
٢ ماه پیش
There is no elevator to success; you have to take the stairs.
راهِ قله پیشرفت را با آسانسور نمی توان طی کرد.شما باید مسیر پله ها را بپیمایید.
٤٨٦
٠
٣٨
١٥
٢ ماه پیش
برای موفقیت هیچ آسانسور ی وجود نداره ، باید از پله ها بالا بری
١٤٢
٠
١
٢
٢ ماه پیش
با سلام
همان ترجمه تحت اللفظی هم گویاست:
برای رسیدن به موفّقیت آسانسور وجود ندارد؛ باید از پلّهها بالا بروید.
مفهوم:
راه رسیدن به موفّقیت میانبر ندارد،
برای رسیدن به موفّقیت باید تلاش کرد و پلّه پلّه پیش رفت.
٨,٠٣٧
٧
١٣٩
٢١
٢ ماه پیش