پرسش خود را بپرسید

معادل خوب فارسی برای "There is no elevator to success; you have to take the stairs."

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
٢٩٤

معادل خوب فارسی برای 

"There is no elevator to success; you have to take the stairs."

٢,١٦٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٠٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

نابرده رنج، گنج میسر نمی شود

مزد آن گرفت جان برادر، که کار کرد

٢٤٦,٦١٨
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٢٧
برنزی
١,١٠٥
تاریخ
٩ ماه پیش

There is no elevator to success; you have to take the stairs.

راهِ قله پیشرفت را با آسانسور نمی توان طی کرد.شما باید مسیر پله ها را بپیمایید.

٧٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٤٩
برنزی
٢٤
تاریخ
٩ ماه پیش

برای موفقیت هیچ آسانسور ی وجود نداره ، باید از پله ها بالا بری 

٢٢٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٥
تاریخ
٩ ماه پیش

با سلام

همان ترجمه تحت اللفظی هم گویاست:

برای رسیدن به موفّقیت آسانسور وجود ندارد؛ باید از پلّه‌ها بالا بروید.

مفهوم:

راه رسیدن به موفّقیت میان‌بر   ندارد،

برای رسیدن به موفّقیت باید تلاش کرد و پلّه‌ پلّه پیش رفت.

٩,٥٣٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٣
برنزی
٢٩
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما