پرسش خود را بپرسید

معادل خوب فارسی برای "There is no elevator to success; you have to take the stairs."

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٥٦٥

معادل خوب فارسی برای 

"There is no elevator to success; you have to take the stairs."

٢,١٨٢
طلایی
١
نقره‌ای
٣
برنزی
١٠٩

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

نابرده رنج، گنج میسر نمی شود

مزد آن گرفت جان برادر، که کار کرد

٢٥٨,٥٥٥
طلایی
٨٩
نقره‌ای
١,١٧٦
برنزی
١,١٥٧
تاریخ
١ سال پیش

There is no elevator to success; you have to take the stairs.

راهِ قله پیشرفت را با آسانسور نمی توان طی کرد.شما باید مسیر پله ها را بپیمایید.

١,٣٨٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٥٤
برنزی
٣٢
تاریخ
١ سال پیش

برای موفقیت هیچ آسانسور ی وجود نداره ، باید از پله ها بالا بری 

٢٨٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٥
تاریخ
١ سال پیش

با سلام

همان ترجمه تحت اللفظی هم گویاست:

برای رسیدن به موفّقیت آسانسور وجود ندارد؛ باید از پلّه‌ها بالا بروید.

مفهوم:

راه رسیدن به موفّقیت میان‌بر   ندارد،

برای رسیدن به موفّقیت باید تلاش کرد و پلّه‌ پلّه پیش رفت.

٣٧,٩٩٤
طلایی
٢٣
نقره‌ای
٣٩٧
برنزی
٢٦٦
تاریخ
١ سال پیش
١

پاسخ شما