پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی " The early bird gets the worm"
١ سال پیش
٢٦٥
معادل فارسی
" The early bird gets the worm"
٢,٤٨٣
٠
٦
١١٠
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
یه معادل دیگه هم در انگلیسی هست که خیلی به این نزدیکه، به جهت آشنایی دوستان خدمتتون عرض می کنم:
Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
٨,٧٦٨
٧
١٥٥
١٦
١ سال پیش
سحرخیز باش تا کامروا باشی
٦٦٧
٠
٠
٦
١ سال پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٠٣,٣١٦
٢١٨
١,٦٦٣
١,٧٢٣
١ سال پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٥٨,٢٢٦
٨٨
١,١٧٦
١,١٥٧
١ سال پیش
معادل فارسی عبارت “The early bird gets the worm” این است:
“سحرخیز باش تا کامروا شوی”
٤٣,٠٧٣
٤٢
٦٠٠
١٦٢
١ سال پیش
اشاره به سحر خیزی داره
اگر اشتباه نکنم همون سحر خیز باش تا کامروا باشی خودمونه
١,٤٣٢
٠
٨
١٧
١ سال پیش
با سلام
سحرخیز باش تا کامروا شوی.
(پرنده ای که زود بیدار میشود کرم بهدست میآورد.)
٣٧,٩٩٢
٢٣
٣٩٧
٢٦٥
١ سال پیش