پرسش خود را بپرسید

ترجمه و کاربردآیه ی " إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ"

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
٦٥

ترجمه و کاربردآیه ی

 " إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ"

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام، آیه "إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ" (سوره انفال، آیه 22) به معنای "قطعاً بدترین جنبندگان نزد خدا، کران و لالانی هستند که نمی‌اندیشند" است.
این آیه به کسانی اشاره دارد که از شنیدن و گفتن حق خودداری می‌کنند و از تعقل و اندیشه بهره نمی‌برند. در تفسیر این آیه آمده است که این افراد به دلیل عدم استفاده از نعمت‌های الهی مانند گوش و زبان برای درک و بیان حق، به بدترین جنبندگان تشبیه شده‌اند. الباقر (علیه السلام)- هُمْ بَنُوعَبْدِ‌الدَّارِ لَمْ یُسْلِمْ مِنْهُمْ غَیْرُ مُصْعَبِ بْنِ عُمَیْرٍ وَ سُوَیْدِ بْنِ حَرْمَلَهْ وَ کَانُوا یَقُولُونَ: نَحْنُ صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ عَمَّا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ (صلی الله علیه و آله) وَقَدْ قُتِلُوا جَمِیعاً بِأَحَدٍ، کَانُوا أَصْحَابَ اللِّوَاءِ.

امام باقر علیه السلام در مورد این آیه شریفه فرمودند: آنان بنی‌عبدالدّار هستند و کسی از آنان به جز ابن‌عمیر و سویدبن‌حرمله اسلام نیاورده بود و می‌گفتند: «ما نسبت به آنچه که محمّد (صلی الله علیه و آله و سلم) آورده‌است، کر و لال و نابینا هستیم». همه‌ی آنان در جنگ اُحد کشته شدند و آنان پرچمداران جنگ بودند.
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۵، ص۵۱۲ البرهان

٥,٤٥٦
طلایی
٧
نقره‌ای
٢١٢
برنزی
١١٧
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما