پرسش خود را بپرسید

وجود نداشتن معنی خاص برای ممنوع در فارسی

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٢٢٦

باسلام 

عزیزان؛ من که الان داشتم لغات رو رصد میکردم به فکرم رسید کلمه ممنوع که در ترکی به ان قدغن گفته میشود اما در زبان فارسی معنای خاصی برای ان در نظر نگرفته شده است مثلا بخواهیم بگوییم ورود ممنوع ما باید اینارو بکار ببریم که اصلا معنی نمیدن این معنی ها هم منبعش همین سایت هست{ورود = غیرمجاز، غیرقانونی ممنوعه، منع شده، ناروا، نهی} اگر معنی خاصی دارد بفرمایید تا اگاه شویم.

١٦٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
٧

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

درود بر شما

گرچه واژه های پارسی دیگری هست که برای "ممنوع" بکار می رود، به مانند: ناروا،ناشایست(نَشاید!)،نشدنی و...


ولی می توان از بدست آمده  یا فرآوری(مشتقات) واژه "پنام"   واژه ای برای "ممنوع" ساخت!

https://abadis.ir/fatofa/پنام/

نمونه:

ممنوعه >>> پَنامه

ممنوع شده >>> پَنامیده(پَنامیدن)

اینجا ورود ممنوع هست >>> اینجا راهش(راهیابی اش) پَنام هست

ممنوع از کار >>> پَنام از کار

( ممنوع الکار: واژه ای به نادرستی هست؛ زیرا، واژه پارسی با "ال: حرف تعریف" عربی سرهم کرده است! )

٥٦٦,٣٧٣
طلایی
٣٧٤
نقره‌ای
٦٧٤
برنزی
١,٠٩١
تاریخ
١ ماه پیش

ورود نکنید

ورود غیر مجاز

٢٢٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٦
تاریخ
١ ماه پیش

بازداری کردن  ، بازداشتن، 

١١٤,٤٨١
طلایی
١٣٨
نقره‌ای
٢٦٢
برنزی
٤٤٤
تاریخ
١ ماه پیش

شاید در زبان فارسی امروزی پیدا کردن کلمه ای با معنی دقیق و خیلی نزدیک به کلمه ممنوع کار ساده ای نباشد.اما می توان به جای به کارگیری جمله یا عبارت ورود ممنوع   برای آن  معادل سازی  کرد. به عنوان نمونه :

 وارد نشوید 

 دسترسی ندارید

ورود آزاد نیست

دسترسی  فقط برای دیگران

در برای شما باز نیست

در  برای همگان باز نیست

رفت و آمد همگانی آزاد نیست

ورود ویژه

درِ  ویژه

و .... عباراتی مانند اینها.

٢٢٥,٤٢٤
طلایی
٧٥
نقره‌ای
٩٨٥
برنزی
١,٠٠٦
تاریخ
١ ماه پیش

شما کاملاً درست متوجه شده‌اید. در زبان فارسی، کلمه "ممنوع" به تنهایی معنای خاصی ندارد و باید با کلمات دیگری همراه شود تا معنای مشخصی پیدا کند.

در مورد عبارت "ورود ممنوع"، این عبارت به تنهایی معنای مشخصی ندارد و باید با کلماتی مانند "غیرمجاز"، "غیرقانونی"، "منع شده" یا "ناروا" همراه شود تا معنای دقیق آن مشخص شود.

در زبان فارسی، کلمه "ممنوع" به تنهایی به معنای "قدغن" یا "ممنوع بودن" نیست. این معنی بیشتر در زبان ترکی کاربرد دارد. در فارسی، "ممنوع" باید با کلمات دیگری همراه شود تا معنای مشخصی پیدا کند.

شما درست متوجه شده‌اید که در فارسی باید از عباراتی مانند "ورود غیرمجاز"، "ورود ناروا" یا "ورود منع شده" استفاده کرد تا معنای دقیق و مشخصی را منتقل کرد.

١٧,٩٢٨
طلایی
٢٣
نقره‌ای
٣٧٠
برنزی
١٧١
تاریخ
١ ماه پیش

درود,ویپیک،نهژیک،نژیدیک،نژداد،پنامیده

١٣,٥٨٩
طلایی
١١
نقره‌ای
٤٣٣
برنزی
٢٠٨
تاریخ
١ ماه پیش

مثلا درب جاهایی هست که مینویسن ورود ممنوع پس با گفته شما میشه  ورود پنامیده .

١٦٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
٧
تاریخ
١ ماه پیش

میگم که از واژه های دیگه هم می تونیم بکار ببریم
ولی با این همه میشه؛
راه پَنام هست یا راهش پنامیده

پاسخ شما