پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
worry about a speck in people eye when you have a log in your own
ترجمه ی روان " "The early bird catches the worm.""
در یک شعر احساسی (آهنگ. Rolling in the deep) بهترین ترجمه برای And you played it to the beat روی بیت نواختی یا بازی کردی تا بهش غلبه کنی ممنون
معادل لغات جنگ دیده و جنگ بلد رو میخواستم.باتشکر
An american official tild the cradle? به چه معناست cradle در اینجا به چه معناست؟
معنی روان the game assumes there is a winner چیست؟
ترجمه ی روان اصطلاح "A picture is worth a thousand words."
معنی این سه تا چی میشه؟ State preference Had a genuine liking Deny charges/an accusation
ترجمه اصطلاح محاوره ای "A watched pot never boils."