١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٢١ بازدید

معنی ضرب المثل  شب سمور گذشت و لب تنور گذشت

١ سال پیش
٤ رأی

شبی که پادشاه تو پوست سمور خوابید و شبی که گدا لب تنور خوابید هر دو گذشت. چون می‌گذرد هیچ غمی نیست / [این می‌گذرد دردِ کمی نیست]

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٢٤ بازدید

 منظور از " تازیک " در بیت زیر چیست ؟              به آتش های ترک وخون تازیک           به رود سند تا جیحون نشنید .

١ سال پیش
١ رأی

تازیک به معنیِ غیر ِترک است. هم از تضادی که تو جمله خودتون هست ( آتش ترک و خون تازیک) و هم از شعری که دوستمون  بیان کردن ( ترک تو بریخت خون تاجیک ) این موضوع مشخصه. می‌تونید تو آبادیس هم سرچ کنید‌. (عجم به معنی غیرِ عرب)

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣,٩٠٢ بازدید

به طوریکه بعد حرف ی. واو نباشد 

١ سال پیش
١ رأی

به یُمنِ حضورِ شما یُغور

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦٨ بازدید
چند گزینه‌ای

ally fe....... he drove so fast that l relt my life was in معنی سؤال و گزینه درست

١ سال پیش
٠ رأی

he drove so fast that l really felt my life was in danger.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٤٣ بازدید

با سلام و احترام  کلمۀ Stretch mistake در اینجا چه معنایی دارد؟  Stretch mistake. These occur when we are doing something that is beyond our normal comfort level—when we are embracing chal ...

١ رأی

Stretch mistakes are the ones we make when acquiring a new set of skills. من اگه بودم می‌نوشتم "اشتباهات ارتجاعی" بعد تو پاورقی   این اصطلاح رو توضیح میدادم.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

does he put on his shirt? Yes he....it

١ سال پیش
٠ رأی

Put on  جزو فعل های جدا شدنیه وقتی مفعولش بصورت ضمیر باشه تا جایی که من می دونم باید بین دو قسمت فعل قرار بگیره ولی does رو میشه به عنوان فعل اصلی در نظر گرفت و پاسخ رو پاسخ بلند. پس does به نظر درست میاد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,٩٥٥ بازدید

ترجمه به  انگلیسی(من همینیم که هستم) یا  [من همینی هستم که میبینی] لطفا کوتاه و کامل باشد، مانند: that's I'm 

١ سال پیش
١ رأی

I  am such a person.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٧ پاسخ
٢,٩١٨ بازدید

ترجمه ی  "دیگه" به انگلیسی چی میشه؟ دیگه درس میخونم. دیگه سر وقت میام. دیگه به حرفات گوش میدم.

١ سال پیش
٠ رأی

اولش که سوال و خوندم بلافاصله کلمات any more,  any longer,  again, no longer ... به ذهنم رسید ولی مثالاتون در واقع  یه نوع قول دادن هست. در انگلیسی برای قول دادن از will و  shall استفاده می‌شه. یعنی فعل رو همراه با will یا shall بکار می‌برن.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

لطفاً اینو دقیق معنی کنید مربوط به مدیریت بازرگانی هست They stand many products principles on their head

١ سال پیش
٢ رأی

قطعا برای ترجمه صحیح به متن بیشتری نیاز هست ولی  چیزی که مشخصه اینه که stand فعل گذرا به مفعوله و در این حالت بیشتر معنیِ "تحمل کردن" و "تاب آوردن" میده. s در product s  اضافه به نظر میرسه. ...

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٩٥ بازدید
چند گزینه‌ای

در کتاب ہائے لغت   می خوانم کہ اسم الفاعل   ساختہ می شود از   بن مضارع بہ اضافہ  ندہ   و قبل ازیں زیر می اید ،، خوان + ندہ : خوانِندہ ،، ولیکن در لغت نامہ دہخدا   ایں واژہ   نوشتہ بہ زبر   ،، فتحہ ،،، خوانَندہ ای معاملہ   چیست

١ رأی

من تا حالا اینطور   گفتم و شنیدم: Khaanande (متاسفانه سوالتون خیلی گنگه. خواننده ای معامله  چیست؟!  )

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧٧ بازدید

معنی عبارت make it sound در جمله  You make it sound like a drink  چه میشود ؟؟

١ سال پیش
٠ رأی

تو باعث می‌شی  اون (یا صدای اون) شبیه به یه نوشیدنی به نظر برسه‌. (شاید شبیه به ریختن یه نوشیدنی در لیوان).

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٠٧ بازدید

ترجمه سوال (دختر ها یا پسر ها چه چیزی را دوست ندارند؟)ب ه انگلیسی چی میشه؟            

١ سال پیش
رأی

What are the things that girls or boys don't like?

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٥٧ بازدید

گاها به تو میگیم شما در  فارسی ، برای احترام ، حالا ایا در انگلیسی هم این داستان صدق میکنه ؟

٧٧
١ سال پیش
١ رأی

در انگلیسی برای مودب بودن هنگام تقاضا، تعارف،  دعوت ، اجازه گرفتن و... از افعال مدالی مثل would، could، might و... استفاده می‌شه.

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٥٢٠ بازدید

پتر کبیر که پادشاه روسیه در هنگام جنگ با ایران در دوره قاجاریه بود ، با امیر کبیر نسبتی نداشته ؟؟ چون فامیلیشون یکیه . هردو کبیرن .

١ سال پیش
١ رأی

شایدم کبیر صفتشون بوده فامیلیشون نبوده. مثلِ کشورِ کبیر 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥٠ بازدید

سلام، دوستان کسی میتونه این شعر رو به انگلیسی  بگه؟ ممنون میشم   امشب به بره من است آن مایه ناز/یارب تو کلیده صبح در چاه انداز  ای روشنی صبح به مشرق برگرد/ ای ظلمت شب با من دیوانه بساز

١ سال پیش
٣ رأی

My sweet love is with me tonight God! Throw the  morning key into the well Eastern morning light! turn back darkness of night! bear with me  crazy

١ سال پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
١,٤٤٣ بازدید

تهش هیچی نیست  به انگلیسی چی میشه 

١ سال پیش
٠ رأی

In the end there is nothing.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٩٧ بازدید

How much does two bottles of water cast ?  الان اینجا ما اومدیم water که غیر قابل شمارشه با bottles قابل شمارش کردیم بازم باید does بیاد که برای water به تنهایی میاد ؟؟؟ یا do 

١٨٦
١ سال پیش
٠ رأی

جمله غلطه. از نظر گرامری باید do استفاده کنی، cost هم درسته.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

جمله   a female cheetah, training her three cubs to hunt   کدام نوع گرامر را دارد ؟

١ سال پیش
١ رأی

این جمله داره حالتِ حیوون رو بیان میکنه و زمانش مشخص نیست. "یه یوزپلنگ ماده در حال آموزش سه توله‌ش برای شکار" به جمله ی زیر دقت کنید: "I have," he said getting up and taking the newspaper and folding it. او در حالی که بلند می‌شد و روزنامه رو تا میکرد گفت: "من دارم" .  میبینید که زمان جمله گذشته است ولی داره حالت شخص رو با استفاده از اسم مصدر بیان میکنه.

١ سال پیش
١ رأی
٧ پاسخ
٢٧١ بازدید

سلام دوستان  یه سوال برام پیش اومد.تو این جمله: eating healthy food helps people live longer  and  prevents diseas.  چرا فعل prevent به شکل سوم شخص اونده و s گرفته ولی فعل live  بدون s  اومده؟ ممنون میشم جواب بدید

١ سال پیش
١ رأی

Live بعد از  help بکار رفته پس باید بصورت مصدر بدون to بیاد و فاعلش people هست‌ ولی prevent بعد از and اومده و فاعلش به سبب وجود and حذف شده و در واقع فاعلش همون eating healthy food بوده نه people.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٦ بازدید

" بادپیما" در بیت به چه معنیه ؟ چو با حبیب نشینی و باده پیمایی به یاد دار مُحِبّان بادپیما را

١ سال پیش
٢ رأی

به نظر بنده "محبان باد پیما" شاید به معنیِ "دوستانی که زود از بین ما رفتن" هم باشه.

١ سال پیش
٤ رأی
٩ پاسخ
١,٠٥٢ بازدید

کودک اگه زبان دردوسالگی یادنگرفت؛ هیچ وقت خوب حرف نخواهد زد.وباصداهای نا مفهوم صحبت خواهدکرد. متخصصان حداقل صد اختلال زبانی در کودکان تعریف کردند که علتش عدم اختلاط جمعی وعدم ارتباط کافی با والدین وعد ...

١ سال پیش
رأی

سلام یه سوال برام پیش اومده  و اون اینه که آیا تصور شما بر اینه که در آغازِ پیدایشِ زبان دایره‌ی لغات به همین گستردگی که الان هست بوده؟  چند وقت پیش تو همین آبادیس میدیدم یکی از کاربرا لیس ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

۲روزمانده به۲ ماه که صداتونشنیدم

١٠
١ سال پیش
٠ رأی

I won't have heard your voice for 2 months by other 2 days. 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

۲روزمانده به۲ ماه که صداتونشنیدم

١٠
١ سال پیش
٠ رأی

it will be 2 months in  other 2 days that I haven't heard your voice.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٨٩ بازدید

مفهوم این ضرب المثل فارسی چیه ؟ طبالی به که بطالی

١ سال پیش
٠ رأی

*به قدرِ وسع بکوشم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٨٩ بازدید

مفهوم این ضرب المثل فارسی چیه ؟ طبالی به که بطالی

١ سال پیش
٢ رأی

به را ه بادیه رفتن به از نشستن باطل که گر مراد نیابم به قدر وسع بکوشم

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٥٦٢ بازدید

جنگ فرسایشی یعنی چی

١ سال پیش
رأی

جنگ فرسایشی یعنی جنگ دو سر باخت.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢,٦٢٤ بازدید

مفهوم  "به می سجاده رنگین کن" در بیت : به مِی سجّاده رنگین کن گَرت پیرِ مُغان گوید که سالِک بی‌خبر نَبوَد ز راه و رسمِ منزل‌ها

١ سال پیش
١ رأی

میگه پیر مغان هر چی بهت گفت بی چون و چرا انجام بده حتی اگه گفت در حالت مستی نماز بخون  (از جهت تضادی که بین نماز خوندن و نوشیدن شراب از دیدگاهِ دین وجود داره).  منظورش اینه مرید باید تمام و کمال و بدون  پرسش دستورات مرشد رو انجام بده.  ( پیرِ مغان  در هر زمان و برای هر شخص معنی خاصِ خودش رو داره. )

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٦ بازدید

تست گرامر  "not only,but also" Not only ……… places of beauty, but they also serve scientific and educational purposes as well.  1) are botanical gardens  2) botanical gardens to be  3) botanical gardens are 4) to be botanical gardens

١ سال پیش
١ رأی

گزینه یک صحیح است.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥١ بازدید
چند گزینه‌ای

بعد از"کاما" کدوم گزینه درسته ؟؟ Having arrived late for practice, …

١ سال پیش
١ رأی

گزینه ۱ درست است.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٢ بازدید

(من میتونم نترسم ) به انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
رأی

I will be able not to be afraid.

١ سال پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٢,٨٨٨ بازدید

پیام اخلاقی بیت : دور دور مرو که مهجور گردی، و نزدیک نزدیک میا که رنجور گردی چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

نه به اون شوری شور ، نه به این بی نمکی!

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٦٤ بازدید

 Limit your "always" and your "nevers".

١ سال پیش
٠ رأی

Never say never.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

کدوم حالت "will" درسته ؟ Nobody knew that one day he _____ be rich.  will  would  would to

١ سال پیش
٢ رأی

Would درسته و  در کاربردِ  آینده در گذشته  بکار رفته.

١ سال پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٨,٦٧٦ بازدید

سوال. بنده. رو لطف کنید جواب بدهید

١ سال پیش
١ رأی

تغییرات درست است.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٣ بازدید

سلام کدوم  فعل برا این جای خالی درسته ؟ I wish you ..............here. are was were will be

١ سال پیش
١ رأی

Were مناسب به نظر می‌رسه.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٧ بازدید

در جمله   I never knew how strong I was until I had to forgive someone who wasn't sorry and accept an apology I never received در بخش ترجمه؛ از واژه «مجبور شدم» استفاده شده! کجای متن به این مطلب اشاره دارد؟! ممنونم 

١ سال پیش
٢ رأی

Had to داره برامون دست تکون میده که

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٣٠ بازدید

کدوم گزینه ؟ اگه میشه دلیل هم بگید  My mother _________ cook on Sundays.  used to  is used to

١ سال پیش
٢ رأی

Used to درست به نظر می‌رسه. بعد از is used to  اسم یا ضمیر یا فعل ing دار بکار میره که اینجا cook مصدر بدون to و ساده است.

١ سال پیش
١ رأی
١٢ پاسخ
٣,١٣٨ بازدید

یه اسم باحال برای فروشگاه لوازم خانه و آشپزخانه میخوام ممنونم اگه کمکم کنید

٠ رأی

سلام. می‌تونی بذاری "هُماسا"  . "هما" اسم پرنده ایه که در ادبیات فارسی مظهر فر و شکوهه. معنیش میشه "مانندِ هما با شکوه". از طرف دیگه مجموعِ کلمه ی "هُم" به معنی  "خانه" ی انگلیسی و کلمه "آس ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٥١ بازدید

سلام این تست زبان رو که کامل کردن جملس رو کسی میتونه راهنماییم کنه ؟ ممنون She always asks me not to burn the cookies. She always says 1. "Not to burn the cookies!" 2. "Please don't burn the cookies." 3. "Do not burn the cookies."

١ سال پیش
١ رأی

گزینه ۲و ۳ یکی هستن ولی چون واژه ی ask  به معنی "تقاضا کردن" بکار رفته بنظر بنده  گزینه ۲ درسته.گزینه ۳ حالت دستوری و بی ادبانه داره. (مطمئن نیستم.)

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥١ بازدید

سلام کلمه پرسشی مناسب برای جمله ی ......................... is your name? who what where

١ سال پیش
٠ رأی

What درست به نظر می‌رسد.

١ سال پیش