١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید
٢ رأی

تو میدونی که معنی اون چیه.

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٥ بازدید
١ رأی

او فکر میکند که اونها خیلی خسته کننده اند. اون که  شما می گید میشه "او فکر می‌کند که  اونها خیلی خسته اند"

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١ بازدید

He must have been psyched to see, uh, Derek’s kids also, and Mark’s new baby.

٩ ماه پیش
١ رأی

بعد از must مصدر بدون to داریم.

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

This is Charlie and he loves to build a castle with dad fit for a king

٩ ماه پیش
٣ رأی

Fit for= مناسب برایِ

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٣ بازدید

So the front of your tongue is straight, you’re not pulling it way back

٩ ماه پیش
١ رأی

فکر میکنم way back به معنی "خیلی عقب" است و way نقش قید رو داره. 

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٥ بازدید

James takes long lunch breaks.

١,٠٧٦
٩ ماه پیش
١ رأی

Break اسمه به معنی "وقفه" و جمع بسته شده.

٩ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١٦٨ بازدید

You got played because you fell in love with words instead of actions

٩ ماه پیش
١ رأی

تو بازی خوردی چون با حرف عاشق شدی به جای عمل!

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٨٤ بازدید

I thought it was next Sunday علت استفاده از Was به جای is در جمله ی بالا رو متوجه نمیشم. I thought گذشته س ولی معنی جمله ی بعد زمان گذشته نیست که… ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.  

٩ ماه پیش
٢ رأی

تطابق زمانی با thought.  

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ١١ پاسخ
٢,٦٨٦ بازدید

مفهوم بوته های خار را در زمین من نکار شاید فردا پا برهنه به دیدنم بیایی 

٤٨٩
٩ ماه پیش
٣ رأی

داره به طرف میگه تمام پلهای پشت سرت رو خراب نکن شاید فردا پشیمان شدی و یا مجبور شدی (پا برهنه) که برگردی.   (بوته های خار را در زمین من نکار= نذار که چیزی که از تو برای من باقی می‌مونه سراسر کینه و خاطرات بد باشه)

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٩ بازدید

سوال من درمورد این هست که معنی این بیت چی هست و ممنون میشم هرچه سریعتر پاسخ بدین زهی آسایش و رحمت نظر را کش تو منظوری  زهی بخشایش و دولت پدر را کش تو فرزندی

٩ ماه پیش
٢ رأی

نصیب اون نگاهی که تو را نگاه میکنه  همه آسایش و رحمته و نصیبِ پدری که تو فرزند ایشونی همه بخشایش و خوشبختیه.

٩ ماه پیش
٤ رأی
٧ پاسخ
٣,٦٩٢ بازدید

چرا در زبان ما، و احتمالا در خیلی از زبان‌های دیگر، استفاده از کلمه‌های رکیک، مثل**********  و... به خصوص استفاده از کلمه‌های رکیک جنسی، یک جنبه‌ی مزاح‌آمیز  و سرگرمکننده به ساختار جمله می‌د ...

٩ ماه پیش
٧ رأی

شاید این کار نزد عده ای محبوب باشه ولی به نظر من به شدت نفرت انگیزه و تا جایی که واسه م ممکن باشه سعی می‌کنم از این جماعتِ سر به خشتک (ببخشید که این واژه رو به کار می‌برم ولی به نظر من این واژه کاملا روی این افراد می‌شینه و توصیف کاملی واسه‌شونه) فاصله بگیرم.  (عکسی که پیوست کردم نحوه  معرفی الگو در آموزش و پرورش ما رو  شرح داده)

٩ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٣٢ بازدید
٠ رأی

Who asks the information desk?

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٢ بازدید

چرا در عبارت  New towns must be well planned قید حالت کهwellهست قبل از فعل اصلی که planned هست اومده؟

١٠ ماه پیش
٢ رأی

well planned سر هم صفته مثلِ well known.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢١٩ بازدید

جمله کانتکس یا قبل و بعد نداره و عنوان یک کتابه! کتاب در زمینه بازارهای مالیه.  بهترین ترجمه ای که میشه از این عنوان کرد چیه؟

٦١,٨٣٢
١٠ ماه پیش
٢ رأی

قوانین معاملاتیِ (تجاری/تجارتی)  کارآمد

١٠ ماه پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٢٥٦ بازدید

آیا نام اتش پسرانه است یا دخترانه.

١٠ ماه پیش
٤ رأی

آتش تقی پور که آقاست. ولی آذر اسم دخترانه است که همون معنی آتش رو میده.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٢٨ بازدید

معنی محاوره ای  That ship has sailed

١٠ ماه پیش
رأی

فعل  sail معمولا به معنی" تو هوا حرکت کردن" یا "با جریان هوا حرکت کردنه"، اینجا کشتی حتما بادبانی داره  که بواسطه ی اون حرکت میکنه. آن کشتی حرکت کرده است.  

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣١ بازدید

در  جمله  He walked across the board to the other side  چرا از واژه Another استفاده نشده است ؟ 

١٠ ماه پیش
٢ رأی

چون the قبل از other اومده و معرفه است.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٧ بازدید

bare infinitive

١٠ ماه پیش
١ رأی

مصدر بدون to. مثل go در to go.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٧١ بازدید

ضرب المثل هم معنی با این ضرب المثل چیه ؟ کاسه چه بترکد چه بشکند.

١٠ ماه پیش
٣ رأی

آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١٩ بازدید

دوستان دنبال معادل فارسی بهتری بجای " در عرض /ظرف چند دقیقه" هستم.

١٠ ماه پیش
٢ رأی

در چند دقیقه طی چند دقیقه پس از  لَختی پس از  لمحه ای پس از دمی شکیبایی ...

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٣ بازدید

started crying Vs  started to cry

١,٠٦٥
١٠ ماه پیش
١ رأی

In the first sentence, "began crying" places more emphasis on the action itself, while in the second sentence, "began to cry" places more emphasis on the process of starting to cry.  وقتی crying استفاده می‌شه تاکید بر روی "گریه کردنه" ولی وقتیto cry   استفاده می‌شه تاکید بر روی "شروعِ فرآیند گریه" است.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥١ بازدید

He’s far better off growing up away from all of that معنی کلی این جمله رو میدونم اما ساختار جمله رو متوجه نمیشم

١٠ ماه پیش
١ رأی

better off صفته که بعد از is  اومده و  far  هم قیده.   اوضاعِ اون با بزرگ شدن به دور از همه چیز خیلی بهتره.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٥ بازدید

Usually, there is a top sheet (sheet) that you put over you in between your body and the blankets, and this top sheet is sometimes called a flat sheet.

١,٠٧٦
١٠ ماه پیش
١ رأی

you put over you:  می‌کشی روی خودت

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٦ بازدید

He only has a little time before work starts

١,٠٧٦
١٠ ماه پیش
١ رأی

فاعل work است و start به work برمیگرده  "... قبل از اینکه کار شروع بشه"

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٨ بازدید

اين جمله زمان حال رو نشون ميده ولي چرا  از could استفاده شده به جاي can I could show you around some day

١٠ ماه پیش
١ رأی

چون داره تعارف میکنه.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٥٨٣ بازدید

p. mو a. mساعت هارو چطوری یادم بمونه قاطی میکنیم 

١٠ ماه پیش
٢ رأی

p.m یعنی ۱۲ ظهر تا ۱۲ شب و a.m یعنی از ۱۲ شب تا ۱۲ ظهر. (اگه منم قاطی نکرده باشم)

١٠ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٧٢ بازدید
٠ رأی

Into به معنیِ "داخلِ چیزی" است مثل وقتی که می‌گیم "او به داخل کلاس  رفت" ولی  onto  به معنی "رویِ چیزی" است مثل وقتی که میگیم "او نخ را به روی قرقره پیچاند".

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید

All the other animals watched as the two swans flew away, friends forever. اصلا با ترجمه جمله بندی زیر مشکل دارم  

١٠ ماه پیش
١ رأی

وقتی که دو قو، دوستان همیشگی، به دور دست پرواز می‌کردند حیوانات دیگر آنها را تماشا می‌کردند‌.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٩ بازدید

You’re used to me and my practical jokes, right, Gabe?  

١٠ ماه پیش
١ رأی

تو به من و اینکه دستت بندازم  عادت داری، درسته Gabe؟

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٨ بازدید

I always remember to have mom read me a bedtime story. چه نقش یا کاربردی داره؟؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

Have فعل سببی است.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٨ بازدید

I always remember to have mom read me a bedtime story. چه نقش یا کاربردی داره؟؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

همیشه حواسم هست (یادم هست)  که بدم به مامانم که  یه داستان شبانه برام بخونه.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

window yawns open. Twilight blazes a trail across the wall. blazes a trail معنیش چی میشه؟! تو دیکشنری ترجمه ای که به جمله بیاد پیدا نکردم.  

١٠ ماه پیش
٢ رأی

این شعره؟ پنجره  انگار تشبیه شده به موجودی که خمیازه می‌کشه و اون ردِ نوری (البته نورِ صبح که هوا تاریک و روشنه) که ازش به داخل می‌تابه مثل  آتشی هست که از دهانش در میاد و روی دیوار می‌افته.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

توی متن نوشته شده  who stayed with her چرا از فعل کمکی گذشته ساده استفاده نشده و به این صورت نیامده Who did stay with her  

١٠ ماه پیش
١ رأی

چون فاعل مورد پرسش قرار گرفته.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٤ بازدید

در جمله ی  She could barely see the tortoise on the path behind her.  چرا برای خرگوش از ضمیر she استفاده شده و از he استفاده نشده؟  

١٠ ماه پیش
١ رأی

خب خرگوش نر و ماده داره. حتما ماده بوده و طرف تشخیص داده.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٠ بازدید

He has me set up an appointment through his secretary and then sends me on my way, back out into the Texas heat.  

١٠ ماه پیش
١ رأی

Has که زمانش حال ساده  است و فعلِ سببی است.  Set up چون بعد از has اومده بصورت مصدر بدون to بکار رفته. 

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

I can’t seem to forget the pain I seem to give مثل اینکه نمیتونم دردی که تو باعثش شدی رو فراموش کنم  

١٠ ماه پیش
١ رأی

من نمیتونم وانمود کنم که اون دردی  که مسببش به نظر می‌رسم را فراموش میکنم.

١٠ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٥١ بازدید

به قول ایرانیا! ترجمه ضرب المثلیش

١٠ ماه پیش
٠ رأی

As the Iranians say... دقت کنید بکار بردن the قبل از Iranian  و  s بعد از آن ضروری است. 

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٧٣ بازدید

 راپید  هر جا سرچ کردم نیاورد

١٠ ماه پیش
٠ رأی

اگه منظورتون اوناییه که واسه نقشه کشی استفاده میشه rapid pen رو جستجو کنید.

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٦,٤٠٧ بازدید

مثلا میگن فلان آلبوم فلان آرتیست فید شد. احساس میکنم یه معنی تو مایه های فراموش شدن یا دیده نشدن باید بده. ولی نمیدونم

١٤٤
١٠ ماه پیش
٥ رأی

Fade را جستجو کنید. ( ولی شاید قشنگ تر این باشه که وقت ی به یک زبان صحبت میکنیم تمام کلمات رو از همون زبان انتخاب کنیم.  دست کم سعی مون رو بکنیم. زبان ف ارسی زبان زیبا و خوش آهنگی ...

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٩٥ بازدید

معنی ضرب المثل  شب سمور گذشت و لب تنور گذشت

١٠ ماه پیش
٣ رأی

شبی که پادشاه تو پوست سمور خوابید و شبی که گدا لب تنور خوابید هر دو گذشت. چون می‌گذرد هیچ غمی نیست / [این می‌گذرد دردِ کمی نیست]

١٠ ماه پیش