پاسخ‌های ا.معظمی گودرزی (٣٨٦)

بازدید
١,٣١٦
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٩٤ بازدید

سلام دوستان این  اصطلاح یعنی چی ؟ put some body leg

١ سال پیش
٥ رأی

کسی رو دست انداختن .......

١ سال پیش
١٠ رأی
تیک ٤٨ پاسخ
٣,١٢٦ بازدید

سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick

١ سال پیش
١٢ رأی

تو حال من رو به هم می زنی.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٤٧ بازدید

سلام  معنی این جمله چیه have sticky fingers

١ سال پیش
٥ رأی

در مورد کسی که دستش کجه به کار میره

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٢٥ بازدید

it was as if the tap was turned off for parts of the business.  معنی این جمله رو کسی میدونه

١ سال پیش
٢ رأی

انگار شیر برای بخش هایی از کسب و کار بسته شده بود یعنی برخی کسب و کارها از رونق افتاده بود 

١ سال پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٧٣٧ بازدید

من در دیکشنری آبادیس بودم که متوجه شدم که سشوار با مو خشک کن یکی است ولی حس کردم که سشوار می‌تواند معادل مصوب فرهنگستان فارسی باشد و همچنین حس کردم  که بعید است که سشوار فارسی باشد!آیا این درست است یا خیر؟خیلی ممنون

٣,٨٩٤
١ سال پیش
٨ رأی

سِشُوارِ مو ( به فرانسوی: Séchoir à cheveux ) یا مو خشک کن ( به انگلیسی: Hair dryer ) دستگاهی الکتریکی است که برای خشک کردن و حالت دادن موی سر به کار می رود. سشوارها از دو بخش عمده یعنی یک موتور ا ...

١ سال پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٧٣٧ بازدید

من در دیکشنری آبادیس بودم که متوجه شدم که سشوار با مو خشک کن یکی است ولی حس کردم که سشوار می‌تواند معادل مصوب فرهنگستان فارسی باشد و همچنین حس کردم  که بعید است که سشوار فارسی باشد!آیا این درست است یا خیر؟خیلی ممنون

٣,٨٩٤
١ سال پیش
٨ رأی

واژه پارسی موخشک کن به جای آن پیشنهاد می گردد

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٠٤ بازدید

معنی being چی میشه؟  

١ سال پیش
٢ رأی

آغاز کردن ، بودن 

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢١٣ بازدید

معنی عبارت test event کسی میدونه؟ ممنون

١ سال پیش
٣ رأی

رویداد آزمایشی ...........................

١ سال پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٤٧ بازدید

معنی عبارت زیر  چی میشه؟ I'll take you at your world

١ سال پیش
٢ رأی

من تو را به دنیای خودت خواهم برد.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢١٣ بازدید

معنی عبارت test event کسی میدونه؟ ممنون

١ سال پیش
٢ رأی

بهترین رخداد  .............................

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢١٢ بازدید

تخلص : عرفانی به انگلیسی چی میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

mystical ....................

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٣ بازدید

دوستان " مورد انتخاب زنان دیگر بودن" چه اصطلاحی بکار میبرن براش؟

١ سال پیش
١ رأی

از سوی زنان انتخاب شدن

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٣ بازدید

دوستان " مورد انتخاب زنان دیگر بودن" چه اصطلاحی بکار میبرن براش؟

١ سال پیش
٤ رأی

 pre selected by under woman

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
٥٨٥ بازدید

معنا و معادل اصطلاح 'غربت شوری ' چیست؟

١ سال پیش
٤ رأی

سلام تا الان نشنیدم ................

١ سال پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٣٩٧ بازدید

درود، کنجکاوم بدونم این اصطلاح چه زمانی به کار میره و اینکه معنیش چی هست؟ خیلی توهین‌آمیز محسوب میشه؟ و اینکه چون از لفظ(  غار ) استفاده شده اهانت به ادیان یا اشخاص مهمی که نيست؟

١٢١
١ سال پیش
٣ رأی

یعنی هیچ چیزی ندیده ، ندید بدیده !

١ سال پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٢,٧٨٧ بازدید

معنیش رو بهم بگین و همینطور اگه مشکلی داره You are my sunshine and I watch your shine like a sunflower

١ سال پیش
٣ رأی

تو درخشش آفتاب  منی و من درخشش تو را مثل گل آفتابگردان تماشا می کنم

١ سال پیش
٣ رأی
٨ پاسخ
٨,١٤٧ بازدید
٢ رأی

حادثه از حدث می آید یعنی جدید یا رخداد تازه و اگر از این زاویه به آن بنگریم مقابل آن قدیم است یعنی کهنه . 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٤٣٧ بازدید

سلام .این اصطلاح محاوره ای فارسیش چی میشه ؟ he is the apple of my eye

١ سال پیش
٢ رأی

روی چشم جا داشتن 

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٧٠ بازدید

سلام  آیا جمله زیر همون اون روس سگمو بالا نیاره  :))  dont get on my bad side

١ سال پیش
٤ رأی

سکه دو رو دارد ، کاری نکن که روی دیگرم رو نشون بدم.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤١ بازدید

سلام دوستان . معنی make up تو جمله زیر چیه ؟ lwts kiss and make up

١ سال پیش
٢ رأی

دوستی کردن صلح کردن 

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٦٣٢ بازدید

سلام دوستان معنی این جمله چیه ؟ big or small.lies are lies

١ سال پیش
٤ رأی

دروغ دروغه ، بزرگ و کوچک ندارن 

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦١٦ بازدید

سلام دوباره :) از این اصطلاح کجا ها استفاده میشه ؟ مثلا موقع حساب کردن یا گردن گرفتن اشتباه ؟؟ its on me

١ سال پیش
٥ رأی

یعنی من اون رو حساب می کنم 

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٢٧ بازدید

 ترجمه vacant در عبارت زیر چی میشه؟ vacant expressions

١ سال پیش
١ رأی

یعنی عبارات  خالی

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١,١٤٢ بازدید

ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمی‌ده پس یعنی چی دقیقاً  Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.

١ سال پیش
٢ رأی

ارسال گل هنگام مرگ یک حرکت بسیار متفکرانه است

١ سال پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٥٨٧ بازدید

ترجمه این جمله رو به فارسی بنویسید. هر چی از نظر گرامری دقیق تر باشه بهتره. But it would be fun to see penguins in Antarctica! 

١ سال پیش
٦ رأی

اما دیدن پنگوئن ها در قطب جنوب جالب خواهد بود!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٩٠ بازدید

دوستان ترجمه این جمله چی میشه؟ Adds bricks to that edifice called legend, but clock's tickin', friend.

١ سال پیش
٣ رأی

آجرهایی را به آن بنای افسانه می افزاید، اما ساعت در حال حرکت است، دوست

١ سال پیش