پاسخهای ا.معظمی گودرزی (٣٦٢)
٨٨٣
٢
رأی
٩
پاسخ
٥٠٨
بازدید
ترجمه این جمله رو به فارسی بنویسید. هر چی از نظر گرامری دقیق تر باشه بهتره. But it would be fun to see penguins in Antarctica!
١ سال پیش
٦
رأی
اما دیدن پنگوئن ها در قطب جنوب جالب خواهد بود!
١ سال پیش
١
رأی
٦
پاسخ
٢٥٢
بازدید
دوستان ترجمه این جمله چی میشه؟ Adds bricks to that edifice called legend, but clock's tickin', friend.
١ سال پیش
٣
رأی
آجرهایی را به آن بنای افسانه می افزاید، اما ساعت در حال حرکت است، دوست
١ سال پیش