ترجمه‌های Marjan🪸🫧 (١٨٧)

بازدید
٥٨٧
تاریخ
١ سال پیش
متن
The company's financial problems were only a temporary reversal.
دیدگاه
٠

مشکلات مالی شرکت صرفا یک بدبیاری موقتی بودند .

تاریخ
١ سال پیش
متن
They are less sanguine about the prospects for peace.
دیدگاه
٠

آنها درمورد احتمال ( وقوع ) صلح کمتر امیدوار هستند.

تاریخ
١ سال پیش
متن
I can scour the local rags!
دیدگاه
٠

می توانم آن روزنامه های محلی را بررسی کنم!

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Marriaage is the bloom or blight of all men's happiness.
دیدگاه
٠

ازدواج شکوفایی یا آفت خوشحالی همه ی مرد هاست.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Technology is not a panacea for all our problems.
دیدگاه
٠

تکنولوژی حلال همه ی مشکلات ما نیست.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude. Zig Ziglar
دیدگاه
٠

نگرش شما، نه هوش و استعداد شما، جایگاه شما را تعیین می کند.

تاریخ
١ سال پیش
متن
Stray dogs are usually put to sleep if no one claims them.
دیدگاه
٠

معمولا اگر کسی سگ های ولگرد را نخواهد ( به سرپرستی بگیرد ) آنها را به خواب میبرند. ( کشتن حیوان بدون درد، به خاطر مریضی پیری و… )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She failed to see through his deception.
دیدگاه
٠

او ( دختر ) نتوانست به فریب او ( مرد ) پی ببرد. ( فریب خورد )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I tend not to socialize with my colleagues.
دیدگاه
٠

من تمایل ندارم که با همکارانم معاشرت کنم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
His election is a sure thing.
دیدگاه
٠

انتخاب ( شدن ) او قطعی است .

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Please don't stay up late on my account.
دیدگاه
٠

لطفا به خاطر من تا دیروقت بیدار نمان.

تاریخ
١ سال پیش
متن
The French team won hands down.
دیدگاه
٠

گروه فرانسوی به راحتی برنده شده.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
matricide
دیدگاه
٠

کسی که مادر خود را می کشد.

تاریخ
١ سال پیش
متن
They breed fish in the reservoir.
دیدگاه
٠

آنها در دریاچه ی پشت سد ماهی پرورش می دهند .

تاریخ
٢ سال پیش
متن
a barbed criticism
دیدگاه
٠

یک انتقاد نیش دار. ( زخم زبان )

تاریخ
١ سال پیش
متن
The first frost is a precursor of winter.
دیدگاه
٠

اولین یخبندان پیام آور زمستان است .

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She drove very capably.
دیدگاه
٠

او ( خانم ) بسیار ماهرانه رانندگی کرد.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
That comment needs some amplification.
دیدگاه
٠

این نظر به کمی توضیح اضافی نیاز دارد.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
a rough estimate
دیدگاه
٠

تخمین تقریبی

تاریخ
٢ سال پیش
متن
After the war, we became very tight.
دیدگاه
٠

بعد از جنگ، ما خیلی در مضیقه ( تنگنا ) بودیم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Their passage through the mountains was hindered by a snow storm.
دیدگاه

عبور آنها از میان کوهستان توسط بوران ( طوفان همراه با برف ) مانع شده بود ( مجهول ) . ترجمه روان:بوران مانع عبور آنها از میان کوهستان شده بود.

تاریخ
١ سال پیش
متن
The place was completely exposed to the elements.
دیدگاه
٠

( آن ) مکان کاملا در معرض عناصر طبیعی ( باد، باران و… ) بود.

تاریخ
١ سال پیش
متن
The place was completely exposed to the elements.
دیدگاه
٠

( آن ) مکان کاملا تحت تاثیر عناصر طبیعی ( باد، باران و… ) بود. ( exposeدر زمین شناسی به معنای تحت تاثیر است )

تاریخ
١ سال پیش
متن
News of his arrest caused a sensation.
دیدگاه
٠

خبر دستگیری او موجب جوش و خروشی شد.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Our troops was beset by enemy fire.
دیدگاه
٠

سربازان ما با آتش دشمن محاصره شده بودند.

تاریخ
١ سال پیش
متن
Don't be so pedantic - does it really matter if I don't pronounce it right?
دیدگاه
٠

اینقدر سختگیر نباش . واقعا انقدر مهمه اگه من اینو درست تلفظ نکنم؟

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She sailed into the project.
دیدگاه
٠

او با اشتیاق پروژه را آغاز کرد .

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The President sailed into her opponents with an angry speech.
دیدگاه
٠

رئیس جمهور با یک سخنرانی خشمگینانه از مخالفانش انتقاد کرد ( یا :به مخالفانش هجوم برد )

تاریخ
١ سال پیش
متن
My memory was at fault.
دیدگاه
٠

تقصیر حافظه ام بود

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Our fears were well founded.
دیدگاه
٠

ترس های ما به جا ( موجه ) بود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The rumor was well founded.
دیدگاه
٠

شایعه موجه ( بادلیل ) بود. ( یعنی بی اساس نبوده )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The system, though ponderous, works.
دیدگاه
٠

سیستم، اگرچه به زحمت، ( اما ) کار می کند .

تاریخ
١ سال پیش
متن
Are you still looking for a lodger?
دیدگاه
٠

ایا هنوز داری دنبال مستاجر میگردی؟

تاریخ
١ سال پیش
متن
The cows were grazing in the pasture.
دیدگاه
٠

گاو ها در علفزار می چریدند.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
cuddly toys made out of plush
دیدگاه
٠

اساب بازی های بغلی ساخته شده از مخمل خواب دار.

تاریخ
١ سال پیش
متن
His mother is quite unassuming and down-to-earth, but his father is rather pompous.
دیدگاه
٠

مادرش کاملا بی ادعا و متواضع است اما پدرش خودنما است ( پر کبکبه و دبدبه )

تاریخ
١ سال پیش
متن
The old man had deep furrows in his brow.
دیدگاه
٠

پیرمرد چروک های عمیقی روی پیشانی اش داشت.

تاریخ
١ سال پیش
متن
I'm ravenous - where's supper?
دیدگاه
٠

گرسنه ام ، کو شام؟ ( شام کجاست )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Surgical techniques are constantly being refined.
دیدگاه
٠

روش های جراحی دائما در حال اصلاح شدن هستند. ( بهتر شدن و پیشرفت کردن و بهبود یافتن )

تاریخ
٢ سال پیش
متن
He wrote with a quill.
دیدگاه
٠

او با یک قلم پَر نوشت.

تاریخ
١ سال پیش
متن
Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office.
دیدگاه
٠

تنها صدای ( دستگاه ) تهیه ی هوا سکوت دفتر را درهم شکست.

تاریخ
١ سال پیش
متن
The tall dark girl came to see Doctor Reefy because she was in the family way and had become frightened.
دیدگاه
٠

دختر قدبلند تیره ( رنگ پوست ) به دکتر رفت برای دیدن دکتر Reefy ، چون باردار بود و ترسیده بود

تاریخ
١ سال پیش
متن
It caused me no end of worry.
دیدگاه
٠

این باعث نگرانی همیشگی ( مدام ) من میشد.

تاریخ
١ سال پیش
متن
I've had no end of problems recently.
دیدگاه
٠

من اخیرا مشکلات مداومی ( همیشگی، بی پایان ) داشته ام.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She finished typewriting the letter at speed.
دیدگاه
٠

او نوشتن نامه ( با ماشین تحریر ) را به سرعت تمام کرد.

تاریخ
١ سال پیش
متن
Though the audience didn't like his speech and spoke ill of him, Senator Tomson was still in impassivity.
دیدگاه
٠

اگرچه حضار سخنرانی او را دوست نداشتند و درباره او بد گفتند، سناتور تامسون همچنان خونسرد بود.

تاریخ
١ سال پیش
متن
The sleaze factor was the major reason for his electoral defeat.
دیدگاه
٠

عامل سستی دلیل اصلی شکست او در انتخابات بود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
He was the architect of the victory.
دیدگاه

او طراح ( این ) پیروزی بود. ( نقشه ی پیروزی را کشیده )

تاریخ
١ سال پیش
متن
This is not an unattainable ideal.
دیدگاه
٠

این یک آرزوی دست نیافتنی نیست.

تاریخ
١ سال پیش
متن
Issues related to conservation will be treated in the next chapter.
دیدگاه
٠

مورد بحث قرار خواهند گرفت هم درسته