پاسخهای محمد فروزانی (١,٦٢٣)
ضرب المثل "گور نداری تا کفن داشته باشی" یعنی چی؟
ضروریات اولیه را نداری بعد خرج اَتَینا میکنی!
Harry's heart was beating a violent tattoo against his Adam's apple
قلبِ هری داشت میومد تو حلقش.
Use global events to increase your exchange audience Profit per hour
برای مشارکت، تغییر و تبادل مخاطبین، از رویدادهای جهانی (بینالمللی) بهره برداری کن.
معنی دقیق لطفا محبت کنید film critics reviews
با توجه به اینکه نقد فیلم (film criticism) معمولاً تفسیری از معنای فیلم، تحلیل ساختار و سبک آن، قضاوت در مورد ارزش آن در مقایسه با فیلمهای دیگر و تخمین تأثیر احتمالی آن بر تماشاگران ارائه میکند، ترجمهی عبارت شما، معادل فارسی زیر است: نقدهایِ منتقدان فیلم.
کلمه ی "جلافت" به چه معناست ؟ معادل های فارسی براش بگید
https://abadis.ir/fatofa/جلافت/
"جنس بنجل و بی کیفیت " در انگلیسی چی میشه ؟
- junk - knickknack - clutter - ragbag - lumber - odds and ends - hash - frippery - impedimenta - trumpery - trinkets - bauble - piece of bric-a-brac - trifle - bagatelle - gimcrack - gewgaw - bibelot - kickshaw
ترجمه ی اصطلاح پزشکی: " Irritable Bowel Syndrome (IBS)"
سندرم روده تحریکپذیر یک بیماری گسترده است که شامل درد مکرر شکم و اسهال یا یبوست که اغلب با استرس، افسردگی، اضطراب یا عفونت قبلی روده همراه است.
عبارت "الملک یبقی مع الکفر" از کسیت ؟
۱-در عدالت سیاسی مبحث عدالت دارای جایگاهی بلند مرتبه است به صورتی که در احادیث از حضرت علی (ع) داریم که: «المُلک لا یبقی مع الظلم»[49] پس رعایت کردن عدالت در اجتماع یکی از شروط اصلی حفظ اجتماع است. تص ...
چطور میتونیم نقطه ی سر به سر هر سرمایه گذار ی حساب کنیم ؟
نقطه سر به سر با تقسیم هزینه های ثابت بر سود خالص هر واحد محاسبه می شود. هزینه های ثابت هزینه هایی هستند که برای تولید محصول تغییر نمی کنند، در حالی که سود خالص هر واحد تفاوت بین قیمت فروش و هزینه متغیر بر واحد است. باز نشر از سایت: 👇 https://arkacoin.com/break-even-point-calculation/
اصطلاح انگلیسی معادل " بین بد و بدتر گیر کردن بین دو چیز که هر دو به یک اندازه خطرناکند"
- catch 22 - dilemma - lose-lose - pretty kettle of fish - paradox - quagmire
اختلال روانی " آبجکتوفیلیا " به چه معناست ؟
در خود آبادیس، لینک زیر ،که از ویکیپیدیا کپی شده است پاسخ شما وجود دارد: 👇 https://abadis.ir/fatofa/ابجکتوفیلیا/
مونو در لغت به معنی یک و کروم به معنای رنگ است، واژه مونوکروماتیک از نظر ادبی به معنای تک رنگ است اما در دکوراسیون داخلی به معنای استفاده از یک رنگ واحد در طیفهای تیره تا روشن برای ایجاد فضایی زنده می باشد. باز نشر از سایت: 👇 https://lunagp.ir/posts/monochromatic/show#:~:text=مونو در لغت به معنی,ایجاد فضایی زنده می باشد.
Sham quarrel https://abadis.ir/entofa/sham-quarrel/
اصطلاح محاوه ای "To fight tooth and nail" رو تو فارسی ترجمه میکنید لطفا
- با چنگ و دندان جنگیدن - با تمام وجود درگیر چیزی شدن - داشته و نداشته را به میدان آوردن - هست و نیست را در مبارزه به کار گرفتن - کم نگذاشتن
رابطه ی بین نگرش و رفتار از دید رفتار سازمانی رو توضیح بدید لطفا
کارکنان با نگرش مثبت و پویا به وظایف و مسئولیتهای خود نسبت به سازمان، میتوانند به عملکرد بهتری دست یابند. به عنوان مثال، افراد با نگرش مشارکتی و تعهد به سازمان، با افکار خلاقانه، حل مسائل بهبود یافته و به توسعه و پیشرفت سازمان کمک کنند. باز نشر از سایت: 👇
معادل انگلیسی برای اصطلاح "on the other hand"
- alternatively - conversely - however - in contrast - nevertheless - on the contrary - yet
https://abadis.ir/fatofa/لایح/
عبید زاکانی در چه زمینه ای مشهور بود ؟
برخی عبید زاکانی را پدر طنز فارسی لقب دادهاند. در این میان منظومه موش و گربه شهرت بسیار داشته و ریش نامه و صد پند از همه لطیف ترند. مانند بسیاری از طنزپردازان متقدم مانند سعدی شیرازی، طنز و هزل به یکسان در لطایف او راه یافته است. باز نشر از سایت ویکیپیدیا: 👇 https://fa.wikipedia.org/wiki/عبید_زاکانی
عوامل موثر بر تعیین حقوق و دستمزد را نام ببرید و مختصرا توضیح دهید.
سایت زیر به شکل کامل و تفصیلی توضیح داده است. https://hesabo.com/blog/financial-health/factors-affecting-salaries
producing a lot of something معادل کدام واژه ی انگلیسی با پسوند ful میشه ؟
- fruitful - plentiful - gainful
جواب انگلیسی به سوال What is critical thinking? در حد چند خط لطفا
As an assistant professor who has taught Critical Thinking for more than a a decade in the university, I can say it is “ Thinking how to think ,” or simply“Thinking about thinking.” اگر فرد، آگ ...
پر توجه ترین رنگ ها در دوران کودکی انسان چه رنگ هایی هستند ؟
از این رنگ ها می توان به قرمز،نارنجی،زرد و صورتی اشاره کرد. قرمز تاثیرگذارترین رنگ در بین رنگ ها است. به گفته روانشناسان کودکان فعال این رنگ را دوست دارند. این رنگ تمام توجه کودک را به خود جلب میکند و در صورت قرارگیری در کنار دیگر رنگها، تاثیر آنها را کاهش میدهد. باز نشر از سایت: 👇 https://hodhodtoybox.ir/what-colors-do-children-like/
فلسفه آزادي طلبی – اعتقاد به اصل آزادي انسانها در جامعه بیان کننده ی کدام مکتب سیاسی است ؟
لیبرالیسم (به انگلیسی: Liberalism ) یا لیبرالگرایی در معنای لغوی، به معنی آزادیخواهی با قوانین خاص است و به آرایهی وسیعی از ایدهها و نظریههای مرتبط دولت گفته میشود که آزادی فردی را مهمترین هدف سیاسی میداند. باز نشر از سایت ویکیپیدیا:👇 https://fa.wikipedia.org/wiki/لیبرالیسم
ریتارگتینگ در لغت به معنی هدفگذاری دوباره است. اما در علوم بازاریابی به معنی پیادهسازی نوعی از تبلیغات برای آن دسته از کاربرانی است که قبلاً به وبسایت شما سر زده ولی خرید نکردهاند. در واقع هدف ریتارگتینگ فروش به مخاطبان قبلی سایت است. باز نشر از سایت: 👇 https://www.novin.com/blog/retargeting/
رفع تعهد ارزی به معنی بازگرداندن ارز حاصل از صادرات به چرخه اقتصادی کشور است. در این راستا، دولت قوانین و مقرراتی را تصویب کرده است تا واردکنندگان بتوانند تعهدات ارزی خود را بهدرستی رفع کنند و از مزایای مالیاتی و سایر تسهیلات مرتبط با رفع تعهد ارزی بهرهمند شوند. باز نشر از سایت: 👇 https://pspexpress.com/fa/mag/clearing-the-foreign-exchange-obligation/
سلام ممنونم میشم راهنماییم کنید. اگر بخوام برای یک کاری ذوق داری؟ به انگلیسی چی میتونم بگم. متشکرم
- thrilled - stirred - stimulated - enthusiastic - high (informal) - moved - aroused - roused - aflame
نا آگاه، بیخبر، نادان، و یا جاهل بمان
تحولات اجتماعی چی تاثیری در افزایش و کاهش اختلالات روانی در افراد جامعه دارد؟
https://partotarvij.org/آسیبهای-روانی-در-بحرانهای-اجتماعی/
سلام دوستان عزیزم میخوام بدونم اگر بعد had been قید یا صفت بیاد و اصلا فعل نیاد باید چجوری اون رو ترجمه کرد؟ مثلا در جمله زیر. چجوری ترجمه باید بشه؟ It had been unusually brutal crime
همانطور که همین قیود را در جملات دیگر مسند و مسند الیهی (subject + predicate) ترجمه میکنیم. مثلا It is unusually a brutal crime. در اینجا unusually معنای «به شکلِ غیر معمول» میدهد. همین معنا را هم در جملهی گذشته کامل یا ماضی بعید میدهدکه با ساختار (had been) ساخته میشود. * معنی جمله: این جنایت به شکل غیر عادی وحشیانه بوده است.
رویش ریش قابل مشاهده در اواخر روز روی صورت مردی که صبح صورتش را تراشیده است.
شغل ۵ تا ۹ به ترتیب کاری اشاره دارد که در آن کارکنان در ساعت ۹ صبح به محل کار خود مراجعه می کنند و در ساعت ۵ بعد از ظهر از محل کار خارج می شوند. این مشاغل بیشتر شامل کار پنج روز و ۴۰ ساعت در هفته در یک محیط اداری است.
کسی که بومی یک کشور یا منطقهی خاص نیست؛ غیر بومی. مثلا ما فارسی زبانها که انگلیسی یاد میگیریم و در یکی از کشورهای انگلیسی زبان به دنیا نیامدهایم و بزرگ نشدیم non-native هستیم.
https://abadis.ir/fatofa/قسری/
"connects a reason to a result" کار کدوم حرف ربطه ؟
- Therefore - So - Thus - As a result - Necessarily - Hence - Subsequently - Accordingly - Hence - Ergo - For that reason
فرقAcademic Writing و Personal Writing چه چیز هایی هستن ؟ تو Academic Writing چه نکنه ای از همه مهم تره ؟
بصورت خلاصه، نوشتار آکادمیک، رسمی، مبتنی بر شواهد و مخاطبانش دانشمندان،محققین، دانشجویان و عُلما است، در حالی که نوشتار غیر آکادمیک غیررسمی، شخصی و برای مخاطبان گستردهتر است. به شکل مفصلتر در ...
فیلم یا نمایشی که آمیخته اي از صحنه هاي تفریحی و غم انگیز است بیانگر کدام اصطلاح سبک فیلم سازی است؟
مِلودرام، آمیختهای از صحنههای تفریحی و غمانگیز است.
مگا هیت: تِرَکی است که همه جا شنیده میشه و تقریبا در طی سال داره شنیده میشه و بازدید میگیره. هیت: تِرَکی است که فقط بین مخاطبای یک جمعِ خاص شنیده میشه و به اندازه ی مگاهیت بازخورد نداره.
I wondered if Ray was going to say anything, if he was going to do anything to stop them
کلمه if به معنی «اگر» هست اما در اینجا ترجیحاً به معنی «آیا» است.
- برف مصنوعی برای کریسمس - برف طبیعی که روز/شب قبل از کریسمس می بارد یا برفی که در روز کریسمس می بارد.
آیا On و At می تونند به جای هم بیان برای job؟
بکار بردن هر یک از این دو حرف اضافه بستگی به کلمه یا کلماتبعدی آنها دارد نه خود کلمهی job: I have a job offer at a restaurant. The job at a company is not what I look for. I found a job on the internet. I found a job on my way to the bank.