پاسخهای نسرین (١١٥)
معنیش این میشه: نوبت توئه ...
زیباترین جمله فلسفی یا ادبی که تا حالا شنیدید بنویسید پیشاپیش از همگی مچکرم..
سلام. حمل بر خود ستاسی نباشه، ولی این جمله که توی یکی از شعرهامه قشنگترین جمله ی فلسفیه که خودم گفتم و نه اینکه قشنگترین جمله ی فلسفی که شنیده باشم! «تپه نیستم زیر جولان ارابه ها بمیرم.»
با سلام خدمت دوستان به نظر شما بهترین راه یادگیری زبان چیه ؟
گوش دادن و صحبت کردن بهترین راه حل ها هستند. اگر امکانش براتون نیست. چت کردن آنلاین هم یه ایده عالیه.
ضرب المثل فارسی معادل برای ضرب المثل چینی : طلای واقعی از دیگ ذوب نمی ترسد
آنکه را حساب پاک است
از محاسبه چه باک است
آیا درسته که در زبان پهلوی" تی" به معنای خورشیده؟ یه اسم منحصر به فرد میخوام که معنیش خورشید باشه درباره تی مطمئن نیستم وگرنه همینو استفاده میکردم کسی هست که تخصص داشته باشه تو زبان های ...
معادل خورشید در کردی « خوره تاو -خُرَتاو-» هستش. ترکیبی از خُر یا همون خور در فارسی و تاو یا همون آفتاب . معادل کردی چشم هم « چاو» هستش. کردی امروزی هم یه جورایی فارسی قدیمه. به نظرم چاوهور قشنگه. یعنی کسی که چشاش مث خورشیده.
آیا زبان کردی همان گونه که خوانده میشود، نوشته میشود؟
سلام. درست مثل فارسیه با این تفاوت که فتحه، همزه، کسره و دیگر علائم هم نوشته میشن. مثلا: به جای فتحه ، به حرفمون ه چسپان اضافه می کنیم. مثلا دایه یعنی مادر به جای کسر ...
سلام برای این که بگیم عینک من کجاست باید از فعل is استفاده کنیم یا are ؟ عینک رو با توجه به اینکه در انکلیسی s جمع داره مبتونیم یک شی واحد درنظر بگیریم یا خیر؟
سلام. ببینین هر چیزی که دو لنگه باشه جمع محسوب میشه مثلا شلوار، شلوارک، جوراب، کفش، هدفون و... و همین عینکی که هم خودتون گفتین. اینا ذاتا یه چیزه ولی به شکل لغوی و نوشتاری یه چیز جمع محسوب میشه. مثلا: Where are my headphones یعنی هدفونم کجاست یا These are pants یعنی این شلوارمه.
در تایید پاسخ آقای صباغ ؛ می تونین با ترجمه کردن اون به : بیماری و مرض بهتر تفاوت هاشون رو درککنین.
با سلام؛ اگر مفهومی illegal باشد، یعنی قانون آن را منع کرده و غیر قانونی است. اگر مفهومی illicit باشد، یعنی قانون یا عرف آن را منع کردهاست. رفتاری که illicit باشد الزاما غیرقانونی نیست اما خارج از عرف اجتماعی تلقی میشود و ممکن است به نارضایتی دیگران منجر شود.
من حساب می کنم پولش با من
ناگاه یا ناگهان کدام واژه قدیمی تر است و چه فرقی باهم دارند چه زمانی ناگاه استفاده میکنیم و بلعکس
این دو کلمه مترادفن و در کاربرد تفاوتی با هم ندارند. من حدس می زنم ناگهان قدیمی تر باشه چون در علم زبانشناسی ثابت شده که زبانها به خلاصه و کم کردن گفتمان در طول گذر زمان متمایل هستند.
من کلا در گرامر مشکل دارم خوب یاد نمیگیرم چیکار باید انجام بدم؟
گرامر رو باید پله به پله یاد گرفت. از اول شروع کنین از ساخت عبارات وجملات بسیار ساده شروع کنین.
در کنار ترجمه به کمک گوگل ترنسلیت چه روش های دیگه ای برای ترجمه سراغ دارید؟
گوگل ترنسلیت ترجمه هاش بعضتچا اشتباه و بی معنی هستن. بهترین روش استفاده از فرهنگ لغت های دوزبانه انگلیسی به انگلیسی. Meriamwebster و oxfored advsaced dictionary رو بهتون پیشنهاد می کنم.
What are you taking about? معنی دقیقش چی میش؟🤔
سلام. احتمالا منظورتون " What are you talking about?" هستش. معنیش هم اینه: « راجع به چی داری حرف می زنی؟»
اسم پسر پیشنهاد دهید که شیک و امروزی و کوتاه و ریشه ایرانی داشته باشد که با نام پدر مهرداد و نام مادر الهه هم خوانی داشته باشد و ارتعاش خوب و اشرافی و خوش قدم و فرکانس درست داشته باشد
Eldad نامی عبری به معنی محبوب خداوند، یکی از هفتاد مشایخی که به امر خداوند حضرت موسی (ع) او را میان قومش برگزید.
به نظرم یعنی:
« از حداقل امکانات نهایت بهره و استفاده رو بردن»
نام کافه فضایی که خاص باشه ممنون
سلام،. پیشنهاد من اینه Luminous به معنی درخشان، تابان می تونین با خط شکسته و چراغ های نئونی به رنگ مهتاب اونو پشت شیشه ی کافه تون بزنین. پیشنهادم اینه که با توجه به اسم کافه تون فضای داخلی رو هم ترکیبی از رنگهایی کنین که در تصاویر فضایی دیده میشه. ولی جوری نباشه که زیاد عجق وجق هم بشه. در هر حال هر اسمی می ذارین باید بدرخشه تا تو ذهن ها بمونه.
سلام. این عکس مربوط به سوالتون راجع به گرامره که اونجا نمی شد بارگزاری کنم.پیشنهاد من برای بهبود گرامرتون این سه تا کتابه که پر از تمرینه.
سلام. اگر اشتباه نکنم ازدواج همزمان یک مرد با دو خواهر ه که در دین مبارک اسلام حرامه .
جوجه اردک زشت غمگین بود.
نمونه ای از کتاب خودآموز کردی
در ضمن doesn't باعث میشه فعلتون اگر has هیت تبدیل به have بشه و اگر فعلتون پسوند s- داره، پسوندش حذف بشه. مثلا: I don't have. She doesn't have.
کیم به کره ای یعنی چی؟ مثلا میگن لوناکیم،داوود کیم یا بانو کیم🌱
کیم یک فامیلی مشهور در کره هستش. اگه اشتباه نکنم حدود ۴۰درصد مردم کره فامیلیشون کیم هست.
Now Claudio thinks he is going to marry someone he has never met, Leonato’s niece, who looks like Hero
در اینجا به معنای کسی که .
سلام. اولی یعنی دیدن به شکل کلی و ساده، دومییعنی نگاه کردن که عمدتا چند ثانیه طول میکشه، سومی یعنی تماشاکردن که به حالتی میگنکه شما نقش یه تماشاگر رو دارین مثلا تلوزیون تماشا کردن، تئاتر تماشا کردن، فیلم تماشا کردن، آتش بازی تماشاکردن و غیره. در این مورد ترجیحا در فارسی به جای فعل تماشاکردن از فعل دیدن استفاده می کنیم. آخری رو اما متاسفانه نمی دونم.
با درود در قابوس نامه اومده: ...و اگر کسی گناهی کند از خویشتن اندر دل عذر او بخواه که او آدمی است ... از خویشتن اینجا چه معنی ای میده معنیای که با مفهوم عبارت سازگار باشه
از خویشتن در اینجا به معنی با تمام وجود و از ته دل است. از خویشتن در دل عذر او بخواه یعنی از ته دل و در خلوت خودت، براش طلب مغفرت کن.
با تشکر از کاربر گرامی مهدی آقا؛ فکرکنم منظورتون گذاشتن مصوت ها بود. سه مورد اول به ترتیب یعنی چطوری؟ ، احوالت چطوره ؟ ، حالت چطوره؟ و حال و احوالت چطوره؟ چُنی؟ اَ ...
معنی دِماغ پرور
دِماغ پرور یعنی چیزی که تو را سر ذوق می آورد. در اینجا به معنی خوشبو و عطرآگین است.
هیچ ارتباطی بین واژه عسل و میز کوچک در زبان فارسی یافت نمی شود. این در صورتی است که در زبان انگلیسی coffee table یعنی میز قهوه خوری، کاملا اسم منطقی ای برای میز کوچک کنار مبل است
در تایید پاسخ آقای صباغ؛ وقتی وسیله ای برای اولین بار بین مردم باب و به قول معروف مُد میشه اسم اونچیز از اون به پس روی وسایلی از اون خانواده گذاشته میشه. البته این دلیل زبانشناختی داره. ...
I married a Greek man whose family never accepted me
ضمیر موصولی whose برای اشاره به مالکیت و تعلق داشتن چیزی یا کسی در عبارات موصولی بکار میره.
در تایید کاربر گرامی « رهگذر »؛ یا چنان نمای که هستی؛ یا چنان باش که می نمائی. هرگز از متکبر بوی معرفت نیاید. اگر من صد بار بگویم که خداوندم اوست؛ تا او مرا بنده خود نداند فایده ای نبوَد. سوار دل باش و پیاده تن. سی سال بود که می گفتم خدایا چنین کن و چنین ده؛ چون به قدم اول معرفت رسیدم؛ گفتم: الهی تو مرا باش، هر چه می خواهی کن. "بایزید بسطامی"
very kind of you مایلم مفهوم درست و موقعیت مناسب استفاده از این جمله را بدانم برای درک فرهنگ ایشان ؛ 🙏
یعنی: خیلی لطف دارین در پاسخ به کسی که بهتون محبت و لطفی کرده باشه، گفته میشه.
ترجمه ی روان اصطلاح : "Burn the midnight oil"
دود چراغ خوردن، کنایه از کوشش فراوان در مطالعه و کسب دانش
سلام ممنون میشم راهنمایی کنید چطور میشه مخفف های انگلیس به فارسی رو از طریق آبادیس ترجمه کرد انگار نمیاره
سلام. متاسفانه آبادیس این قابلیت رو نداره و اگر هم بنویسین اونا رو تبدیل به حروف کوچیک می کنه که گاها خیلی هم بی ربطه. من در این مورد براشون پیامهم گذاشتم.
اگر تو یه خانواده همسر چه زن چه مرد زود تر از والدین فوت کنخ آیا ارث به عروس یا داماد میرسه ؟
نه. هیچ ارثی از پدربزرگ به نوههایی که پدر یا مادرشان را از دست داده اند نمی رسد.همچنین از پدرشوهر هیچ ارثی به عروس و یا داماد تعلق نمی گیرد. ولی بنا به سنت در خانواده ها معمولا پدربزرگ ها سهم فرزندان متوفی خود را به عروس و نوه هایشان می دهند. البته اگر همندهند نه گناهی مرتکب شده اند و نه خلاف قانون کرده اند.
reversal learning رو چی معنی کنیم؟
reversal learning به سبکی از یادگیری گفته میشه که درست در نقطه مقابل یادگیری سنتی قرار داره به همین خاطر بهش «یادگیری معکوس» گفته میشه. در این سبک هر انچه که برای یادگیری دروس لازمه در مدرسه و با همکاری و البته نظارت نسبی معلم انجام می شه. معلم نقش همکار و راهنما رو داره نه تعلیم دهنده. عمده ترین کار معلم تهیه ویدوهایی با کیفت بالا که متناسب مطالب درسی در آغاز ساله.
در کدام یک از لهجه های زبان کردی مانند لکی شناسه به جای فعل به مفعول میچسبد ؟؟ مثلاً: کار کردم در لکی میشه کارم کرد یا دل دادم میشه دلم دا
سلام.
همونطور که جناب دکتر شیخ رشیدی توی کامنتا اشاره کردن گویش سورانی هم همیجوری هستش. مثلا به جای نان خوردم میگن «نانم خوارد»، به جای شعر نوشتم میگن «شعرم نوسی» یا مثلا اگه بخوان بگن درس خوندم میگن «درسم خویند»
به بیان ساده تر girl به همه ی دخترها اطلاق میشه ولی daughter خیلی شخصیه و وقتیه که کسی از دخترش و یا ما از دخترش حرف می زنیم.
تو زبان کردی خیز به چه معناس ؟ برای فحشه ؟ با ذکر مثال توضیح بدید. ممنونم
بستگی به این داره با کدوم لهجه و گویش گفته شده باشه تو کوردی سورانی به معنی "شن" هست ولی اگه یه جایی خوندین که بافتش از لغات رکیک پر شده شک نکنین که حرف زشتی بوده حالا هر چی!
به هر طریق ممکن