١ رأی
٣ پاسخ
١٥٨ بازدید

سلام دوستان  بنده ساعت گوشیم یک ساعت جلو رفته بود به همین دلیل تلاش کردم تا از طریق تنظیمات موبایل ساعت رو بیارم عقب اما مشکل حل نشد به همین دلیل بخش ( منطقه) تنظیماتم رو به یک کشور دیگه تغییر دا ...

٢ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٥٨ بازدید

Don't rush me to the grave so soon.

١ هفته پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

چند مدل هوش مصنوعی که قابلیت ساخت تصویر داشته باشند و همچنین توانایی دادن  نظر و ایده  به عکس های ارسالی ما را  داشته باشند ( بصورت رایگان) نام ببرید 

٤ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٣ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٤١ بازدید

You go the stink on you, and everybody can smell it

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٣ بازدید

I can con one of these inbred hick to do my dirty work for me.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٧ بازدید

All I have to do is scream and my dad will be on you like flies on pie!

٢ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦٧ بازدید

ترجمه جمله  I'm putting my foot down. You're coming.

٣ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٥٤٩ بازدید

ترجمه جمله  I throw my insane client on the mercy of the court.

٤ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٤٨ بازدید

ترجمه جمله  That's it. You're going to your room. And stay off the guests' coats. چه میشود ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٠٩ بازدید

ترجمه جمله  That's why I'm praying my guts out. چه میشود ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

ترجمه جمله  Consider your nuts safe  و My pie is on the line چه میشود ؟

٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٨ بازدید

ترجمه جمله He's bleeding us to death چه میشود ؟ × جمله بالا توسط یک دکتر به پرستار گفته شد زیرا بیمار در حال خونریزی بود

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٦١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

1_  Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton ,  I am in no mood

٩ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

ترجمه جمله Relax Hank . We're off the clock چی میشه ؟

٩ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید

ترجمه جمله I'm not ashamed . And I'm glad there's people out there thinning the herd چه میشود؟

١٠ ماه پیش
٤ رأی
٤ پاسخ
٢٣١ بازدید

ترجمه جمله I'm willing to put my money where my mouth is چه میشود ؟

١٠ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٠٢ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
١١٣ بازدید

ترجمه جمله why don't you try some out on me ? , Give me your five best . چه میشود ؟  

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٧٤ بازدید

در کتابی که در حال مطالعه آن هستم از عبارت stay to lunch استفاده کرده اما چرا از حرف اضافه for بینشون استفاده نکرده ؟ آیا هر دو میتونن درست باشند ؟و اگر فقط stay to lunch درسته دلیل بیاورید که چرا

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦١ بازدید

 بنظر شما معادل ( همزمان گر یا همزمان کن ) میتونه معادل خوبی برای multitasker باشه ؟

١١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٦ بازدید

« برای اینکه  او را غافلگیر کنیم ، مجبوریم به او دروغ مصلحتی بگوییم »

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٨ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٩ بازدید

من این دو phrasal verb را در دیکشنری دیدم و گویا معانی متفاوت و  شبیه به هم داشتند ؛ ممنون میشم  راجب معانی  این دو فعل عبارتی به من توضیح دهید

١١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٦٦ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٥٩٤ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١١٢ بازدید

با سلام ، لطفاً ترجمه دو جمله زیر را بگویید 🔺 We're out of toner 🔺 She could bench as much as other people could squat, which is apparently impressive

١١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١,٣٣٣ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٩٠٧ بازدید

ممنون میشم اگه بهم بگید چطور میتونم با واژه ساز آبادیس واژه یا عبارت بسازم

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨٥ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
٢٨٧ بازدید

معنای عبارت bombs away  همراه با مثال

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٤٧ بازدید

ترجمه جمله I shall see to the dinner tonight چه میشود ؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢١١ بازدید

ترجمه جمله He had no sooner returned than he bought a fine house چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٨ بازدید

از چه طریقی میشه با استفاده از هوش مصنوعی صداگذاری کرد ؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

ترجمه جمله زیر چی میشه ؟ Look , I may speak Lexi , but you know my first language is Nell ◾Lexi و Nell اسامی افراد هستن 

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ١١ پاسخ
٧٥٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٨٦ بازدید

معادل جمله زیر به انگلیسی « شکلگیری بلوک شرق و غرب  با آغاز جنگ سرد میان شوروی و ایالات متحده آمریکا  آغاز شد »

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٦ بازدید
چند گزینه‌ای

با توجه به جمله زیر کدوم گزینه صحیحه و  چرا ؟ There ... a great many to learn in English

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٤١ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

ترجمه جمله As touching as this is , we're still in trouble , remember ? چه میشود ؟

١ سال پیش
١