پیشنهادهای حسین کتابدار (١٦,٠١٣)
مثال؛ For instance, a wine connoisseur might say, “I can discern the subtle flavors of oak and berries in this wine. ” In a conversation about art, s ...
This term refers to the act of eliminating or getting rid of errors that occur in a system or software. عمل حذف یا خلاص شدن از خطاهای رخ داده در یک ...
This term describes the act of handling multiple issues or problems simultaneously. It implies the need to prioritize and allocate resources efficien ...
This term refers to the act of identifying and resolving software bugs or issues. It implies a sense of determination and persistence in solving prob ...
This term refers to the process of identifying and resolving problems or issues that arise during troubleshooting. It involves actively seeking out p ...
This term refers to the act of solving or overcoming obstacles or snags that arise during the troubleshooting process. It involves finding solutions ...
In gay slang, a “side” refers to someone, often a gay man, who doesn’t engage in anal penetration, whether giving or receiving. Instead, they enjoy o ...
In the fast - paced world of digital communication, double texting has become a common practice, especially in the realm of modern dating. Double tex ...
Looksmaxxing is a term that has gained traction in recent years, particularly among young men, as a way to describe the pursuit of enhancing one’s ph ...
Main Character Energy is a popular slang term that first gained traction on social media platforms like TikTok in 2020. It describes a mindset where ...
واژه ی “sovereigntist” به معنای کسی است که از حاکمیت ملی یا استقلال سیاسی حمایت می کند. در فارسی، معادل های زیر می توانند مناسب باشند: استقلال طلب: ک ...
مثال؛ My friend is a Gunner in the Army and he’s stationed at a base with artillery. In a conversation about military roles, someone might ask, “Wha ...
مثال؛ My brother is a Flyboy in the Air Force. In a discussion about aviation, someone might ask, “What does it take to become a Flyboy?” A pilot mi ...
A Tanker is a soldier who operates and maintains tanks. They are responsible for driving, loading ammunition, and operating the tank’s weapons system ...
مثال؛ The troopers rode into battle on horseback. In a military context, a commander might say, “I need a few troopers to secure the perimeter. ” A ...
A fracas refers to a noisy and disorderly fight or brawl involving a group of people. It is often characterized by chaos, confusion, and a lack of co ...
This term is used to describe a situation where an accident was very close to occurring but by luck or quick action, it was avoided. موقعیتی که در ...
Electromagnetic warfare or electronic warfare ( EW ) جنگ الکترونیک ( به اختصار: جنگال ) هر عملی است که شامل استفاده از طیف الکترو مغناطیسی ( طیف EM ...
Write - off This term refers to a vehicle that has been so severely damaged that it is deemed uneconomical to repair. It is often used to describe a ...
Pile - up This term is used to describe a large - scale accident involving multiple vehicles, often resulting in a pile - up of cars. It is typically ...
"Sassy pants" is a slang term that is often used to describe someone who is sassy, sarcastic, or has a sharp tongue. It's usually used in a playful o ...
This phrase is commonly used to describe the act of arriving at someone’s location for a short or casual visit. It can also imply dropping by unannou ...
This phrase is often used to describe arriving at a location or event with a great amount of enthusiasm or energy. It can also imply making an entran ...
اصطلاح عامیانه To arrive or show up at an event or location, often unexpectedly: رسیدن یا حضور پیدا کردن در یک رویداد یا مکان، اغلب به طور غیر منتظر ...
This phrase is often used to indicate that someone has successfully arrived at their intended destination. با موفقیت به مقصد مورد نظر خود رسیدن مثا ...
1 - To enter or climb into a vehicle, building, or enclosed space وارد شدن به ساختمان، یا فضای بسته یا سوار وسیله نقلیه شدن مثال؛ Can you help me g ...
"Hit town" is a phrase that means to arrive in a city or town, usually for a specific purpose or event. It can also imply going out and enjoying the ...
Another meaning is to arrive or appear, particularly when it was uncertain whether the person would show up. رسیدن یا حضور یافتن، به ویژه زمانی که ...
مثال؛ We’ll touch down in New York at 8 pm. A traveler might say, “I can’t wait to touch down in Paris and start exploring. ” In a conversation abou ...
This slang term means to arrive or visit a location briefly or unexpectedly. اصطلاح عامیانه رسیدن یا بازدید کوتاه یا غیر منتظره کردن از یک مکان. م ...
To “rock up” means to arrive at a location, often in a confident or stylish manner. رسیدن به مکانی، اغلب با اعتماد به نفس یا پر زرق و برق. مثال؛ S ...
This slang term means to arrive at a location or event. اصطلاح عامیانه رسیدن به یک مکان یا رویداد. مثال؛ I’ll show up to the meeting a few minutes ...
"Done deal" is a phrase used to indicate that an agreement has been made or finalized. It means that the terms of the deal have been agreed upon and ...
"It's a deal" is a phrase used to indicate agreement or acceptance of a proposal or offer. It essentially means "I agree to the terms of this agreeme ...
"That’s a go" is a phrase used to express agreement or approval for something, often a plan or idea. It essentially means "let's do it" or "that's a ...
مثال؛ For instance, if someone invites you to a party, you might respond with, “I’m in!” When discussing a group outing, you can express your willing ...
"True dat" is a slang expression that means "that's true" or "I agree with that statement. "True dat" یک عبارت عامیانه به معنای "این درست است/that's ...
This phrase is used to acknowledge a command, instruction, or order. It originated in naval and military contexts as a way for subordinates to indica ...
مثال؛ For example, if someone says, “I just got a promotion at work!”, a response might be, “Right on, congratulations!” In a conversation about plan ...
مثال؛ For example, if someone asks if you can attend a meeting, you might respond with, “Affirmative, I’ll be there. ” In a military context, a soldi ...
This phrase is used to confirm that a message has been received and understood clearly. It originated in military and radio communication but is now ...
مثال؛ For instance, a police officer might respond to a dispatch call with, “Copy that, I’m en route. ” In a military setting, a soldier might acknow ...
مثال؛ For example, a pilot might respond to air traffic control with, “Roger that, we will begin our descent. ” In a team setting, someone might say, ...
To “countenance” something means to approve or tolerate it. تأیید یا تحمل کردن چیزی مثال؛ The CEO will countenance your decision to hire more staf ...
مثال؛ For example, a board of directors might ratify a new company policy. In a political context, a government might ratify a treaty or agreement. ...
مثال؛ If you want to go on the trip, just say the word and I’ll book your ticket. In a business setting, a manager might say, “If you need to make a ...
مثال؛ For instance, someone might give a thumbs up to show they like a post on social media. In a conversation, someone might say, “I give this idea ...
To “rubber stamp” something means to approve or authorize it without much consideration or scrutiny. It implies a lack of thorough examination or cri ...
مثال؛ For example, a doctor might discuss the stages of parturition with a pregnant patient. In a childbirth class, the instructor might explain, “P ...
"Jump the gun" is an idiomatic expression that means to start something before it is supposed to begin, or to act prematurely without fully consideri ...