پیشنهاد‌های حسین کتابدار (١٥,٩٩٦)

بازدید
٥,٢٦٥
تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Electromagnetic warfare or electronic warfare ( EW ) جنگ الکترونیک ( به اختصار: جنگال ) هر عملی است که شامل استفاده از طیف الکترو مغناطیسی ( طیف EM ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Write - off This term refers to a vehicle that has been so severely damaged that it is deemed uneconomical to repair. It is often used to describe a ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Pile - up This term is used to describe a large - scale accident involving multiple vehicles, often resulting in a pile - up of cars. It is typically ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Sassy pants" is a slang term that is often used to describe someone who is sassy, sarcastic, or has a sharp tongue. It's usually used in a playful o ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is commonly used to describe the act of arriving at someone’s location for a short or casual visit. It can also imply dropping by unannou ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is often used to describe arriving at a location or event with a great amount of enthusiasm or energy. It can also imply making an entran ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

اصطلاح عامیانه To arrive or show up at an event or location, often unexpectedly: رسیدن یا حضور پیدا کردن در یک رویداد یا مکان، اغلب به طور غیر منتظر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is often used to indicate that someone has successfully arrived at their intended destination. با موفقیت به مقصد مورد نظر خود رسیدن مثا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

1 - To enter or climb into a vehicle, building, or enclosed space وارد شدن به ساختمان، یا فضای بسته یا سوار وسیله نقلیه شدن مثال؛ Can you help me g ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Hit town" is a phrase that means to arrive in a city or town, usually for a specific purpose or event. It can also imply going out and enjoying the ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Another meaning is to arrive or appear, particularly when it was uncertain whether the person would show up. رسیدن یا حضور یافتن، به ویژه زمانی که ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ We’ll touch down in New York at 8 pm. A traveler might say, “I can’t wait to touch down in Paris and start exploring. ” In a conversation abou ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This slang term means to arrive or visit a location briefly or unexpectedly. اصطلاح عامیانه رسیدن یا بازدید کوتاه یا غیر منتظره کردن از یک مکان. م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To “rock up” means to arrive at a location, often in a confident or stylish manner. رسیدن به مکانی، اغلب با اعتماد به نفس یا پر زرق و برق. مثال؛ S ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This slang term means to arrive at a location or event. اصطلاح عامیانه رسیدن به یک مکان یا رویداد. مثال؛ I’ll show up to the meeting a few minutes ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Done deal" is a phrase used to indicate that an agreement has been made or finalized. It means that the terms of the deal have been agreed upon and ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"It's a deal" is a phrase used to indicate agreement or acceptance of a proposal or offer. It essentially means "I agree to the terms of this agreeme ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"That’s a go" is a phrase used to express agreement or approval for something, often a plan or idea. It essentially means "let's do it" or "that's a ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For instance, if someone invites you to a party, you might respond with, “I’m in!” When discussing a group outing, you can express your willing ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"True dat" is a slang expression that means "that's true" or "I agree with that statement. "True dat" یک عبارت عامیانه به معنای "این درست است/that's ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to acknowledge a command, instruction, or order. It originated in naval and military contexts as a way for subordinates to indica ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ For example, if someone says, “I just got a promotion at work!”, a response might be, “Right on, congratulations!” In a conversation about plan ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For example, if someone asks if you can attend a meeting, you might respond with, “Affirmative, I’ll be there. ” In a military context, a soldi ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to confirm that a message has been received and understood clearly. It originated in military and radio communication but is now ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For instance, a police officer might respond to a dispatch call with, “Copy that, I’m en route. ” In a military setting, a soldier might acknow ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ For example, a pilot might respond to air traffic control with, “Roger that, we will begin our descent. ” In a team setting, someone might say, ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To “countenance” something means to approve or tolerate it. تأیید یا تحمل کردن چیزی مثال؛ The CEO will countenance your decision to hire more staf ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ For example, a board of directors might ratify a new company policy. In a political context, a government might ratify a treaty or agreement. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ If you want to go on the trip, just say the word and I’ll book your ticket. In a business setting, a manager might say, “If you need to make a ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ For instance, someone might give a thumbs up to show they like a post on social media. In a conversation, someone might say, “I give this idea ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To “rubber stamp” something means to approve or authorize it without much consideration or scrutiny. It implies a lack of thorough examination or cri ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For example, a doctor might discuss the stages of parturition with a pregnant patient. In a childbirth class, the instructor might explain, “P ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

"Jump the gun" is an idiomatic expression that means to start something before it is supposed to begin, or to act prematurely without fully consideri ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He drove down the highway in his sleek roadster, turning heads as he went. A car enthusiast might say, “The roadster is the epitome of automot ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

A "road hog" is a slang term used to describe a driver who exhibits rude or inconsiderate behavior on the road. This can include behaviors such as dr ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

Yowling refers to the act of making a loud, wailing cry or howl. It is often associated with animals, particularly cats, but can also be used to desc ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This word is used to describe someone who is loud and vocal, often expressing their opinions or feelings in a forceful manner. شخصی که دارای صدای ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe a sound that is very loud and can be heard from a distance. It often refers to music or noise that is played at a high ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This phrase means to get in touch with someone or provide an update on one’s whereabouts or status. تماس گرفتن با کسی یا دادن اطلاعات جدید یا دقیق ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Serve time" is a phrase that means to spend time in prison or jail as punishment for a crime. The phrase is often used in the context of criminal ju ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang phrase is commonly used to describe someone running away or escaping from a situation, usually to avoid facing the consequences or obligat ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

“Beat the rap” is an informal phrase meaning to escape punishment or avoid being blamed for a crime or wrongdoing عبارت غیررسمی فرار از مجازات یا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Get a reprieve" means to receive a temporary delay or postponement of something negative or undesirable. The word "reprieve" comes from the Old Fren ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

To slide out means to escape from custody or a situation quietly and without attracting attention. فرار کردن از بازداشت یا موقعیتی بی سر و صدا و بد ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To slip away means to escape from custody or a situation without being noticed or detected. فرار کردن از بازداشتگاه یا موقعیتی بدون این که کسی متوج ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

To walk the line means to behave in a way that avoids getting into trouble or attracting attention from the authorities. رفتار کردن به گونه ای که ا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

To go on the lam means to escape from custody or to go into hiding in order to avoid being captured by the authorities. فرار کردن از بازداشت یا زند ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase means to be released or set free from jail or prison. رهایی یا آزاد شدن از بازداشتگاه یا زندان. مثال؛ After serving their sentence, th ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He spent the entire networking event schmoozing with potential clients. "She's such a natural schmoozer, she can make anyone feel comfortable ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term means to escape or break free from jail or prison. اصطلاح عامیانه فرار کردن یا رهایی از بازداشتگاه یا زندان. مثال؛ The prisoner ma ...