پاسخهای hashem yousofi (٦٠)
سلام معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite
معنی جمله: سگی که پارس میکنه به ندرت گاز میگیره. معنی اصطلاحیش به فارسی : سنگ بزرگ نشونه نزدنه
ترجمه ی "دیگه" به انگلیسی چی میشه؟ دیگه درس میخونم. دیگه سر وقت میام. دیگه به حرفات گوش میدم.
From now on: From now on I will listen to you از الان به بعد به حرفات گوش میدم. همچنین میتونی ساختارهایی مشابه مثل اینارو استفاده کنی From this day on : از امروز به بعد From this hour on از این ساعت به بعد From this moment on. از این لحظه به بعد From this year on از امسال به بعد
"tit for tat" یه اصطلاح محاوره ای که تو یه فیلم دیدم میخواستم معادل فارسیش رو بدونم
معنیش میشه این به اون در
سلام وقت خوش معنی این اصطلاح چی میشه ؟ i worn out
خستگی زیاد. دیگه نا ندارم، از پا افتادم
سلام .این اصطلاحو کسی معنیشو میدونه ؟ couch potato
آدم تنبل و کسی که تحرک زیادی نداره
به معنی سر رفتن حوصله هست.
میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone
زندگی چیزی نیست جز تنها زیستن
Pete the cat was walking down the street in his brand-new white shoes.
در امتداد خیابان. در خیابان.
سلام روز و شب خوش اصطلاح زیر معنیش چیه ؟ put yourself in my shoes
خودتو جای من بذار
سلام این جمله ی محاوره ای معنیش چیه؟ what a mess
چه افتضاحی، چه گندی، چه خرابکاری ای، چه وضع آشفته ای
چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok " از " you ok " استفاده میکنند؟ در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok?
چون در زبان محاوره تمایل دارند مختصر و کوتاه صحبت کنند مثل خودمون که به جای میخواهید میگیم میخای .
سلام به همه. من برای کنکور ارشد دارم زبان میخونم و به یه سوالی بر خوردم فعل make up به غیر از آرایش کردن چه معنا های دیگه ای داره ؟
آشتی کردن آرایش کردن از خود چیزی ساختن.از خود درآوردن
سلام یه اصطلاح دیدم معنیشو نمیدونم کسی بلده ؟ i dont feel like it
حسشو ندارم، حوصلشو ندارم
سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick
تو حالمو بهم میزنی
میشه چرت زدن. خواب کوتاه
سلام دوستان! میخواستم بدونم تیمارستان در انگلیسی معادل تک کلمه ای داره که مستقیما به معنای تیمارستان باشه یا نه . میدونم که "mental hospital" این معنی رو میده اما دنبال چیز دیگه ای هستم .
تیمارستان asylum
اون داخل بدن یه انسانه. داخل بدن انسان وجود داره
Put your notebook inside/in your bag
خوندن ساعت. یادگرفتن خوندن ساعت با نگاه کردن بهش
«لطفا پاهاتو از رو زمین بلند کن!» به انگلیسی چی میشه
Will you ...برای مودبانه درخواست کردن استفاده میشه