ترجمه‌های محمدشفیعی (١٠)

بازدید
٩٣
تاریخ
٣ روز پیش
متن
The tyrant coerced obedience.
دیدگاه
٠

ستمگر وادار به پیروی و اطاعت شد

تاریخ
٣ روز پیش
متن
To what can we attribute this dramatic change in your attitude?
دیدگاه
٠

این تغییر شگرف در نگرش شما را به چه چیزی می توانیم منسوب نماییم

تاریخ
٢ هفته پیش
متن
The point finally got across.
دیدگاه
٠

نهایتا نکته رسانده شد

تاریخ
٢ هفته پیش
متن
Her husband is forever contradicting her.
دیدگاه
٠

شوهرش برای همیشه حرفهای او را رد میکند

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
Education is compulsory in this state up to the age of sixteen.
دیدگاه
٠

تحصیل در این ایالت تا سن ۱۶ سالگی بایسته است

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
Building the bridge was a huge endeavor.
دیدگاه
٠

ساختن پل سعی و تلاش عظیمی بود

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
The doctor assured him that there was nothing to worry about.
دیدگاه
٠

پزشک او را خاطرجمع کرد که جایی برای نگرانی نیست

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
I don't associate with people from the office outside of work.
دیدگاه
٠

من معاشرت نمیکنم با افراد همکار اداری ام در بیرون از محل کار

تاریخ
١ ماه پیش
متن
I can't afford such an expensive car.
دیدگاه
٠

من از پس خرید چنین ماشین گرانبهایی بر نمی آیم

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
Forgetfulness is my worst defect.
دیدگاه
٠

فراموش کاری بدترین نقص من است