٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٧٦ بازدید

فرق بین دو کلمه solitaire و worrier چیست؟ آیا هر دو معنی سرباز می دهند؟

٢ سال پیش
١ رأی

هیچکدام به معنی سرباز نیستند . Solitaire = تکی، به تنهایی ، انفرادی Worrier = نگران کننده ، کسی که غم دیگران را میخورد. سرباز =  soldier , fighter , warrior , trooper  و ....

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٠ بازدید

get dressed u  به چه معناست

٢ سال پیش
٢ رأی

لباس پوشیدن یا به عبارت دقیق تر  لباس رسمی  پوشیدن

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٠ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٢ سال پیش
١ رأی

بله درسته. توالت یک کلمه فرانسوی است و یکی از معانی اون هم آرایش کردن هست.

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٤ بازدید

Our bodies are created for moving  درست هست یا Our body is created for moving

٢ سال پیش
٠ رأی

وقتی میگه our   یعنی داره از یک   ضمیر ملکی جمع  استفاده میکنه.پس اسم بعد از اون یعنی body هم باید حتما جمع باشه و شده bodies.  به همین دلیل فعل هم باید به تناسب ضمیر و اسم گفته شده در بالا ، فعل جمع باشه که همینطور هم هست و باید از فعل are استفاده کرد.

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٠ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٢ سال پیش
٠ رأی

Sitting در این جمله یک صفت است و فعل اصلی جمله نیز فعل looks   می باشد. شخص نشسته کنار تو، بیمار به نظر میرسه

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٧ بازدید

مفهوم اصطلاح  " Backroom deals"

٢ سال پیش
٠ رأی

معاملات مخفیانه خرید و فروش مخفیانه و به دور از چشم دیگران

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣١٥ بازدید

مفهوم کلی  "work life balance"  در زبان و فرهنگ فارسی چیه ؟

٤,٤٨٨
٢ سال پیش
٠ رأی

یعنی تعادل برقرار کردن در زمان اختصاص داده بین کار  و زندگی و خانواده و اوقات فراغت و این جور چیزها. به عبارت دیگه این عبارت اشاره داره به اینکه نباید تمام زندگی رو صرف کار کرد و باید زمانهایی رو برای سایر چیزهای مهم مثل خانواده و تفریحات و ... اختصاص داد. مثال : he needs to get his work-life balance right

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٩ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٢ سال پیش
٠ رأی

۱.معنی ساده و ابتدایی: افراد کنار تو موبایل هاشون  را  میندازن روی زمین. ۲. معنی کمی  پیشرفته تر: اشخاص  نزدیک تو، مکالمه ی تلفنی   شون رو (با دیگران و در حالیکه این مکالمه هنوز به پایان نرسیده) قطع میکنن (و اصلا براشون مهم هم نیست که این یک کار ناپسنده.)

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٠ بازدید

معادل فارسی برای  اصطلاح بازاریابی " Selling like hotcakes"

٢ سال پیش
١ رأی

خوش فروش کالای پر طرفدار و پرمشتری کالایی که به سرعت و در تعداد  زیاد به فروش می رسد.

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٦٣ بازدید

فرد تحت عنایت شخص تحت نظر شخصیت مهم شخص زیر مراقبت مظنون برای رعایت کسی با اهمیت کسی باارزش شخصی برای حفاظت فردی برای مراعات ... ؟؟؟؟

٢ سال پیش
٠ رأی

مظنون کسی که پلیس به وی مشکوک است.اما چون مجرم بودن وی هنوز ثابت نشده، پلیس وی را دستگیر نمی کند‌.

٢ سال پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٢١٨ بازدید

الکل یا الکحول یا alcohol در ترکیبات داروئی مانند ضد سلفه کودکان وشامبو ومواد آرایشی وکرم دست وصورت ... ودر افشانه ضد عفونی وعطر هست که در کشتن  میکروبها در فترت "ویروس کرونا" در همه جا حتی مساجد استفاده شد  وهنوز مورد استفاده. ودر ترکیبات شکلات کاکائوی هم هست. ... مگه این ماده مَُسَکّر ونجس وبرای ساخت "خمر"نیست؟

٢ سال پیش
رأی

در ایران تمام این محصولات پروانه ساخت و تولید دارند.پس مطابق با قوانین کار میکنند و چون قوانین ایران، اسلامی است پس حتما این موارد در تولید محصولات دیده شده و رعایت میشود.

٢ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٢٣٦ بازدید

آیا حیوانات "عمل خیر" را   انجام میدن؟ با انسان چی تفاوتی دارد.

٢ سال پیش
رأی

خیر انجام نمیدن.کارهای حیوانات بر اساس غریزه و از روی فطرت انجام میشه.

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٥ بازدید

اصطلاح معادل فارسی  "Come as you are, as you were"  رو میخواستم 

٢ سال پیش
٢ رأی

خودت باش!!! نقش بازی نکن!!! بی خیال.سخت نگیر.همینجوری که هستی اکیه. https://idioms.thefreedictionary.com/come+as+you+are

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٨٩ بازدید

معادل فارسی " Making a quick buck"

٢ سال پیش
٠ رأی

پول درآوردن سریع و راحت به خصوص از راه های خلاف قانون 

٢ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٣٧ بازدید

مفهوم و معادل فارسی  " Cash cow"

٣,٥٣٩
٢ سال پیش
٠ رأی

کسب و کار پربازده کار پرسود شغل پولساز

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٨ بازدید

اولین موزه ی ایران  در چه سالی و توسط چه کسی پایه گذاری شد ؟

٢ سال پیش
١ رأی

موزهٔ ایران باستان با نام رسمی موزه ملی ایران ، اولین موزهٔ ایران (به شکل یک سازهٔ مستقل)، در بخش غربیِ میدان مشق تهران در خیابان سی تیر جای دارد. ساخت این موزه در ۲۱ اردیبهشت سال ۱۳۰۸ خورشیدی به دستور رضا شاه ، توسط معمار فرانسوی آندره گُدار شروع شد. ساختمان موزه در سال ۱۳۱۶ به اتمام رسید و موزه برای بازدید عموم افتتاح شد.

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٩ بازدید
چند گزینه‌ای

  در  سیستکتومی توتال  کدام بخش از بدن برداشته می شود ؟

٢ سال پیش
١ رأی

اصطلاح پزشکی است که به عمل جراحی برداشتن همه یا بخشی از مثانه از طریق یک برش در قسمت تحتانی شکم گفته می شود. مهمترین علت سیستکتومی درمان سرطان مثانه است.

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١٢ بازدید

این جمله چه معنیی میده و منتسب به کیه ؟ "هل من ناصر ینصرنی"

٢ سال پیش
١ رأی

آیا کسی هست که مرا یاری کند؟؟ جمله ای که امام حسین (ع) در روز عاشورا گفتند.

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٤٣ بازدید

  Another common folie 

٢ سال پیش
٠ رأی

جنون   (به عنوان یک بیماری روانی) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/folie

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠٣ بازدید

سلام، افزونه آبادیس روی مرور گر کروم برای من نصب نمی شود و با تغییر آی پی هم مشکل برطرف نمی شود.  این خطا را میدهد:  404. That’s an error. The requested URL was not found on this server. That’s all we know.

٢ سال پیش
١ رأی

از بخش پشتیبانی، برای تیم پشتیبان، تیکت بگذارید و مشکل را مطرح کنید.بررسی میکنن و بعد از چند روز  پاسخ میدن.

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٦٥ بازدید

ترجمه اصطلاح "Break a sweat"  چی میشه ؟ضرب المثل یا اصطلاح فارسی داریم معادلش ؟

٢ سال پیش
١ رأی

این یک idiom یا اصطلاح British هست به معنی : شروع به عرق کردن، نمودن البته اغلب اوقات به صورت مجازی برای اشاره به اینکه  یه کاری اون قدرها سخت نیست، که فلانی نتونه انجامش بده، به کار میره. نمونه :  He gave a perfect performance and didn't break sweat منابع:   https://www.merriam-webster.com/dictionary/break_sweat https://www.ldoceonline.com/dictionary/break-sweat

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٢ بازدید

That's not usually considered his forte

٢ سال پیش
٠ رأی

این معمولا به عنوان نقطه قوت وی در نظر گرفته نمیشه.

٢ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٣٢١ بازدید

مهمترین ویژگی دست انسان اینکه میتواند ابزاررو به دست بگیرد وابزار جدیدرو بسازد. این امکانیّت برای هیچ مخلوق روی زمین وجود نداشت ونداره. البته حیوانات میتوانند از بعض  ابزار استفاده کنند(با دهان ...

٢ سال پیش
رأی

نظریه داروین به طور ساده میگه: موجودی به نام انسان  از اول وجود نداشته و انسان با تکامل یافتن و تغییر ژنتیک در طول سالیان دراز از موجوداتی اولیه و هم نسل با میمون ها تبدیل شده به انسان امروزی ...

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٩١ بازدید

این حدیث «أُمُّكَ ثُمَّ أُمُّك، ثُمَّ أُمُّك، ثمَّ أَباكَ» تعبیر بی نظیر برای احترام ورعایت و  تقدیر از  مقام "مادر" هست . آیا تعبیری  بهتر   ذکر شده در متون ملتها (هر ملتی باشد) قبل از این روایت وجود داره؟

٢ سال پیش
رأی

هزاران سال قبل از طلوع اسلام، خداوند متعال همانطور که در قرآن نیز ذکر شده، فرامین خودش را در قالب دو لوح سنگی بر موسی (ع) و در قالب ۱۰ فرمان  نازل کرد. یکی از این فرامین ۱۰ گانه این بود: به پدر و مادرت نیکی کن .

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٩٩ بازدید

One apple a day keeps the doctor away 

٢,١٧٦
٢ سال پیش
١ رأی

روزی یک سیب بخور تا مریض نشی و به پزشک نیاز پیدا نکنی.

٢ سال پیش
رأی
٩ پاسخ
٣٥٢ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام گزینه درست هستش؟ In the car. By the car.

٢ سال پیش
٢ رأی

هر دو درسته. I'm in the car right now  I go to work by my car

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٦٦ بازدید

let them thangs go Nuthin but a G thang

٢ سال پیش
٣ رأی

حالت خیلی informal  کلمه thing هست که در جنوب آمریکا بیشتر به کار میبرنش. حالت جمعش هم هست : thangs

٢ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٠٠ بازدید

الان من میخوام  فارسی به ژاپنی کنم آبادیسمو اما نمیاره یا میاره انگلیسی به انگلیسی یا فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی . لطفا بگید چی کار باید بکنم

٢ سال پیش
٠ رأی

با توجه به دو تصویر زیر به ترتیب طبق اعداد ۱ تا ۳ عمل کنید.

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١٢ بازدید

When i came back to senses, i realized i d gotten next to no work done here; such a shame وقتی هوشیار شدم، متوجه شدم که تقریبا هیچ کاری رو اینجا انجام ندادم ، شرم آوره. اصطلاح next to no همچین معنی می ده؟ ممنون میشم یکی بیشتر توضیح بده

١٥,٦٩٩
٢ سال پیش
١ رأی

Next to no = next to nothing  = بسیار اندک، تقریبا هیچی،خیلی کم

٢ سال پیش
٤ رأی
تیک ٥٣ پاسخ
١,٥٥٩ بازدید
چند گزینه‌ای

معنی کلمه زیر چیست ؟ Hysterical 

٥٩٦
٢ سال پیش
٣ رأی

https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/hysterical

٢ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٦٥٢ بازدید

دانستن معنای کلمه مهبانگ

٢ سال پیش
٠ رأی

مِه بانگ همون بیگ بنگ  (big bang) هست که با یک جستجوی ساده در اینترنت مطالب زیادی را درباره آن بدست خواهید آورد.

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٨٩ بازدید

معنی کلمه  really  excited چی میشه ؟

٥٩٦
٢ سال پیش
٢ رأی

کلمه ی شما نوشته شده : exited که حالت گذشته ی فعل   exit به معنای خارج شدن است. اما اگر اشتباه تایپی است (که احتمالا هم هست) جمله و کلمه ی درست really   excited   بوده که اون موقع معنیش میشه: خیلی هیجان زده ⚠️ دقت کنید که کلمه ی exited با کلمه ی excited فقط در داشتن یک حرف C  تفاوت دارد.

٢ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٧٣٨ بازدید

هم گناه به فارسی یعنی دو نفری که تو یه کار خطا مشترکا دست داشتن انگلیسیش چی میشه

٢ سال پیش
١ رأی

کلمات زیر به معنای : همدست و شریک جرم هستند: abetter, abettor, accessory, accomplice, confederate

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٢ بازدید

. Fill in the blanks with the appropriate forms of the words given. 1. profession a We had an appointment with the psychology......  b. We value this.....more  than any  thing  else.  c. The country is in need of more...... teachers.

١,١٢١
٢ سال پیش
٠ رأی

A. Professor  B. Profession C. Professional 

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

Fill in the blanks with the appropriate forms of the words given. innovate a I love to work with.....  children  . Don't  you?  c That person is a great......  b. We should all encourage creativity and...... 

١,١٢١
٢ سال پیش
١ رأی

Innovator (a Innovative (b  Innovation (c

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٢٥ بازدید

Employee spotlight is a type of content that features your employee's history with your company, achievements, personality, work anniversaries, successes, challenges, and more .

٥٣٩
٢ سال پیش
١ رأی

ترجمه متن شما که با نرم افزارهای گوناگون چندان سخت نیست.اما به طور کلی برای شناخت بهتر اینکه  employee spotlight چیست و چه کاربردی داره، پیشنهادمیکنم در لینک زیر مقاله ای رو که هست، مطالعه کنید. ...

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٨ بازدید

𝖄𝖔𝖚 𝖆𝖗𝖊 𝖆 𝖕𝖎𝖊𝖈𝖊 𝖔𝖋 𝖒𝖞 𝖍𝖊𝖆𝖗𝖙 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖍𝖚𝖗𝖙𝖘 لطفا جمله بالا روکامل ترجمه کنیدممنونم

٢ سال پیش
٠ رأی

تو اون بخشی از قلب  منی که داره درد و زجر می کشه.

٢ سال پیش
١ رأی
٧ پاسخ
٧٠٧ بازدید

امعا و احشا به چه معناست؟؟

٢ سال پیش
٣ رأی

یعنی اعضای داخلی بدن . مانند : دل و روده و ....

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٦ بازدید

معنی  nailing the presentation 

٢ سال پیش
١ رأی

یکی از معانی  nail به عنوان فعل  اینه: انجام کاری  به نحو احسنت  و به بهترین شکل ممکن. البته این معنی informal  هستش. پس معنی جمله ی شما  میشه: اجرا کردن نمایش یک نفر به صورت بسیار عالی. تصویر این توضیحات در دیکشنری لانگمن👇👇👇

٢ سال پیش
٤ رأی
٤ پاسخ
٧,٢٧٢ بازدید

 عیسی مسیح در انگلیسی Jesus christ میشه، اگه تلفظ عیسی مسیح به فارسی تایپ کنم این میشه جیزز کرایست یا جیزس کرایست؟کدام یکی تلفظ درست است؟

٢ سال پیش
١ رأی

بهترین راه برای دانستن تلفظ درست کلمات انگلیسی، مراجعه به دیکشنری های آنلاین انگلیسی به انگلیسی معتبر مانند : لانگمن،کمبریج و ... است.در تمام این دیکشنری ها کافی است کلمه ی خود را جستجو کرده و با کلیک بر روی آیکون هر دو تلفظ British  و American  آن را گوش کنید.

٢ سال پیش