پاسخهای کاربر آبادیس (١٨٩)
I'm not cut out for this job. Example: I'm not cut out for office job . من برای کار اداری ساخته نشدم.
Silly billy می دونم معناش مربوط به ژانر طنز و کمدی هستش اما نمیدونم معناش چی میشه.
Silly billy یک اصطلاح محاوره و غیره رسمی هستش، به معنی خل و چل
Losing My religion این اصطلاح امریکن هستش و مبداء شکلگیری و استفاده این اصطلاح به ایالات جنوبی آمریکا برمیگرده. کلافه شدن، اختیار از دست دادن، کفری شدن،
به تفصیل، به طور مفصل. به لحاظ ماهیت و نقش دستوری، Elaborate هم صفت هست و هم فعل . در اکثر مواقع با اضافه کردن حرف اضافه in قبل از صفت، اون صفت به قید تبدیل میشه. مانند همین مثالی که در سوال شما بود ...
I was reading a conversation about the English class. that word was in a conversation .its meaning is (how many activity did you do) I would want to know it be correct?
Been up, in its own, doesn't make any sense. You should write the exact sentense you mean. I have been up to (for example) London. Been up to no good (as a phrase). And many other examples. What's the sentense?
معنی اصطلاح you have got me there در زبان انگلیسی چیست؟
وقتی که ازمون سوالی میشه و مانند خود سوال کننده حرف و جواب و نظری نداریم. منم مثل خودت، از کجا بدونم، نظری ندارم، جوابی ندارم
سلام و خسته نباشید.میشه بهترین منبع برای یادگیری زبان انگلیسی غیر از کلاس رفتن رو بگید؟
ابتدا و مهمتر از همه، شما باید چند ترم، شاید یک سال در یک محیط آموزشی حرفهای و استاندارد حضور پیدا کنید و آموزش ببینید. اگر بتونید کلاس خصوصی با اساتید مجرب داشته باشید، دریغ نکنید. اما ا ...
all people vs. all of the people some adults vs. some of the adults many people vs. many of the people
سوال شما به دلیل نداشتن اطلاعات از حرف تعریف THE هست. این حرف تعریف، اشاره به گروهی از اشیاء، افراد و هر چیزی داره که مورد نظر و منظور ما هست. Some adults برخی بزرگسالان Some of the adults ...
سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش" She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?!
She looks (so) familiar. I know him from somewhere. (American English)
میخواهم یک مثال کوتاه و عالی برای کلمه ذیل بدهید Otios
there were occasions when I felt my efforts were rather otiose. Otios language
معنی این جمله چی میشه؟ loathing that I turned up to the celebration minus a gift.
اگر جمله به همین صورت و بدون فاعل شروع شده باشه، ترجمه پاسخ اول بهترین و کاملترین هستش.
معنی Hard pill to swallow به فارسی چی میشه؟ استعارست؟
البته جای bitter, hard هم میگن Bitter / hard pill to swallow اتفاق یا هر چیزی که قبول کردنش سخت، ناخوشایند یا ناگوار باشه. مسئله یا اتفاق ناگواری که قبول کردن یا کنار آمدن باهاش سخت هست. Losing to a younger player was a bitter pill to swallow .
۱. به جای suburbs , میشه از suburban areas هم استفاده کرد. ۲. suburbs به مناطق و نواحی مسکونیای که یک شهر را احاطه کردند و بخشی از همون شهر یا استان است، اطلاق میشه. مثل لواسون. ۳. outskirts بخشهای بیرونی یا نواحی مرزی یک شهر هستند. مثلاً اتوبان کرج یا اتوبان بهشت زهرا که بیرون از این نواحی و خطوط مرزی دیگه مربوط به شهر یا استان دیگری هستند.
این اصطلاح هم مانند خیلی از اصطلاحها، عبارات و واژهها باید در بافت ( context )جمله مورد استفاده قرار بگیره تا معنی دقیقی ازش به دست بیاوریم. اگر منظورتون، long distance relationship هست، به طور کلی ...
ترجمه جمله زیر: It goes without saying that no one can play footbal with me
ناگفته مشخصه که کسی نمیتونه با من فوتبال بازی کنه.
زودتر از انتظار، زودتر از چیزی که انتظار میره My prediction has come true sooner than I thought. پیشبینی من زودتر از چیزی که انتظار داشتم اتفاق افتاد. The flight arrived sooner than we expected. پرواز زودتر از چیزی که انتظار داشتیم رسید
تفاوت کلمه ها چیه و معنی شون چه فرقی دارند. Hit the ball throw the ball kick the ball
Hit the ball, در فوتبال استفاده نمیشه و از kick استفاده میکنم. اگر از hit برای ضربه به توپ استفاده بشه، یا با سر هست یا با دست و یا در ورزشهای دیگر با یک شئ به توپ ضربه بزنیم. اگر در فوتبال hit the ball شنیدین، قطعا یا با دست بوده یا با سر . اما ضربه با سر در فوتبال head هست و به فرد ضربه زننده header میگن
سلام معنی دقیق این واژه در Gooseflesh skin چیست و کجا کاربرد داره. ممنون
توضیح آقای میرآخورلی صحیح است. البته بهش Cutis anserina هم میگن
سلام لطفا بفرمایید معنی اصطلاح catch you later و اصطلاح catch up چیه؟
Catch you later یک اصطلاح محاوره و slang امریکن هست به معنی بعداً میبینمت. میشه به جای این اصطلاح از اینها هم استفاده کرد. Catch / see you on the plip side Catch / see you on the flip flop Catch up سر زدن، دیدن، حال احوال کردن
چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok " از " you ok " استفاده میکنند؟ در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok?
سلام و با احترام. این عبارت و امثال این مورد زیاد هستند. You ok? = Are you ok? Know I'm saying? =Do you know what I am saying? Been ok?= Have you been ok? Been up to no good.= I have been up to n ...
زمان عبارت set out to do بنا بر زمان جمله معنی میشه؟
۱. Set out یک فریزال ورب (phrasal verb ) هست به معنی اقدام به کاری کردن، برای انجام چیزیی دست به کار شدن، در صدد کاری بر آمدن. ۲. از اونجایی set از افعال بی قاعده هست ، برای ت ...
اینجا معنی realistic چیه ؟ The action movie INCEPTION shows realistic, scary images of a city exploding.
بستگی به بافت و متن جمله داره. واقع گرایانه واقع بین، واقع نگر در مورد (دستمزد و قیمت) مناسب، مبتنی بر واقعیات، معقول
این اصطلاح محاوره هستش ۱. کلک، حقه بازی There's some hanky-panky going on. کاسهای زیر نیم کاسه هست. ۲. لاس، لاس خشکه، شیطونی که البته جنبه جنسی هم داره
پوزخند موذیانه پوزخند از روی غرور و از خود راضی بودن
Have کاربردها و موارد استفاده زیادی داره، اما در امریکن انگلیش به جای eat و drink زیاد به کار میره. باتوجه به حالت استمراری که داره، میشه با قاطعیت گفت اشاره به همون خوردن داره، حالا یا غذا یا نوشید ...
مشغول به دیدن یک سریال طنز به زبان انگلیسی بودم که توی ساب تایتل با کلمات Itsy bitsy مواجه شدم. راستش نمیدونم اون دو کلمه یک معنی رو میرسونن یا دو چیز جدا هستن با معانی مختلف، فقط از روی لحن بیان اون کاراکتر توی فیلم، احساس کردم کلا itsy bitsy یه چیزه. توی مترجم گوگل سرچ کردم معنی خیلی بی ربطی بهم داد (عکس اول)
ریزه پیزه جقله مقاله کوچولو موچولو
من استفاده کلمه been رو به درستی متوجه نمیشم. دقیقا چه زمانی باید از این کلمه استفاده بشه؟ استفاده از این کلمه رو جاهای دیگه ای دیدم مثل: been a time no see به این معنی که "مدتی گذشته و شما ر ...
آقای کریمزاده، این دست از سوالات و موارد گرامری به شدت ریزه کاری هست و نیاز به توضیح مفصل گرامر زمانها داره و موردی نیست که با توضیحاتی از این دست یاد بگیرید و کامل درک کنید. باید گرامر زمان حال، گذشته و آینده، و همینطور افعال to be رو کامل بهتون توضیح بدن و تحلیل کنند تا متوجه بشید. پیشنهاد میکنم از یک مدرس زبان بخوابد بهتون توضیح بده.
چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok " از " you ok " استفاده میکنند؟ در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok?
جناب آریان لطفاً با توجه به این متن، empty category رو برای بنده تشریح کنید In linguistics , an empty category , which may also be referred to as a covert category , is an element in the s ...
با سلام و احترام، لطفاً معني جمله زير را براي اينجانب بفرماييد: The media was constantly snarking and complaining during our four years that we were upending American commitments left and right, including breaking “treaties.” با تشكر
Constantly: مدام، دائما Snark: با نیش و کنایه انتقاد کردن Upend: (اینجا، بر هم زدن، باعث شکست شدن) Left and right: به هر شکلی، به هر نحوی، به هر شکل ممکن Commitments: تعهدات، مسئولیتها، وظایف Tr ...
خودم هم نمیدونم که quiet و silent چه تفاوتی دارند. چون این ها عین هم معنی میدن ولی در عین حال کاملا در جاهای مختلفی بکار میرن و بکار بردن هر یک از اینها به جای یکدیگر هم اشتباهه. علتش چیه؟ فرق این دو تو چیه؟
در زبان انگلیسی هم مانند دیگر زلانها، واژگان بسیاری وجود دارند که معنای یکسان داشته اما مفهوم و کاربرد آنها متفاوت هستند. Silent: به محیط و شرایطی اطلاق میشه که کاملا ساکت و بدون صدا میباشد و یا با ...
تصویر رو هم گذاشتم. ممنون میشم پاسخ بدین
's اس مالکیت هست. The boy's bag/bags کیف / کیفهای آن پسر S' اس جمع مالکیت The boys' bags کیفهای آن پسرها اگر بخواهیم به یک اسم در حالت جمع مالکیت بدهیم، یا به عبارتی چیز یا چند چیز را به مالکیت یک اسم در حالت جمع در بیاوریم از 's استفاده میکنیم در اینجا 's هم کاربرد جمع دارد و هم مالکیت.
ممنون میشم از پاسخگوییتون.
کی به شما گفت گزینه D درسته؟ گزینه A درسته یعنی read. زمان جمله simple past است. این جمله دو فعل دارد، read و gave که هر دو در زمان گذشته ساده هستند. دقت داشته باشید که rea ...
تفاوتeach of which و one "of" them رو بگین ممنون میشم (تصحیح شد)
each of Wich یعنی، در هر یک از آنها، که هر یک از آنها، هر کدام، هر کدام از آنها و اشاره به گزینه یا چیزی داره که در جمله قبلاً بهش اشاره شده یا به صورت تک به تک و گزینه ای مورد بحث قرار میگیرند. البته ...
لطفا تفاوت astounding و amazing رو با یه جمله مثال بگین
شما حتما این دو دیکشنری را تهیه کنید، البته اگر به صورت تخصصی زبان را دنبال میکنید. از این دست واژهها که هم معنی هستند، اما در مفهوم و کاربرد متفاوتند بسیار بسیار وجود دارد که باید مطالعه داشته باش ...
میدونم هردوشون به حالت بدن ربط داره ولی فرقشونو متوجه نمیشم
Gesture (در صحبت کردن و برقراری ارتباط، کلامی یا غیر کلامی)حرکت قسمتهای بدن مخصوصا سر و دست برای بیان نظر، مفهوم و ..... Posture حالت و وضع بدن، نوع نشستن، نوع ایستادن، نوع راه رفتن، ژست
سلام به شما بزرگوار در یکی از سوالات مشابهی از این دست که داشتید، بنده عرض کردم واژگان، عبارات و اصطلاحات بسیار زیادی وجود دارند که هم معنی هستند اما کاربرد یا مفهوم متفاوتی دارند و دو دیکشنری تخصصی ...
ممنون میشم از پاسخگویی.
قطعا میشه Do your best نهایت تلاشت رو بکن I know she does her best میدونم نهایت تلاشش رو میکنه I did my job/ homework ... کارم رو انجام دادم/ تکالیفم رو انجام دادم I know she did her best میدونم نهایت تلاشش رو کرد
در جواب یکی از پرسش ها، دو نفر از دوستان برای ثابت کردن تفاوت بین Ellipsis و Empty category به مشکل برخورده بودن. حالا ممنون میشم اگر تفاوت این دوتا مبحث رو برام روشن کنید چون خودم به نتیجه کاملی نرسیدم.
empty category یک اصطلاح تخصصی در زبان شناسی هست که به نوعی word omission به شمار میاد. حذف برخی عناصر در جملات، عبارات ..... اساسا یک بحث تخصصی میباشد بنده یک متن به زبان انگلیسی در پایین همون مباحثی که داشتیم گذاشتم.
ممنون میشم از راهنمایی.
What's wrong with you? What's your problem? What's the matter? یعنی، مشکلت چیه؟ چی شده؟ چه مشکلی برات پیش اومده؟ و ...... اینها اصطلاح هستند و ساختار اینها به این شکل است. در گرامر مب ...
That's the goal هم میگن.