پاسخهای شاهین سیفی
let me take the weel the situation
همه کارارو بسپار بمن خودم اوضاع رو مدیریت میکنم
It looks as if the weather is turning really nasty
اینطور که بنظر میرسه هوا داره خراب میشه
«لطفا پاهاتو از رو زمین بلند کن!» به انگلیسی چی میشه
may i ask you to pick up yor legs would you mind if i ask you to pick up youe legs may you please take back you foot is it possible to pick your feet on mind i ask you to get back your feet could you please...
used when offering something or inviting someone • Would you like a drink? • Would you like to join us for dinner tonight? • Would you like me to take you in the car?
با صدای بلند فریاد کشیدن داد و هوار کردن
?How would it get to be so late میسه به تعبیری گفت که یعنی: اوضاع چطوره یا این اواخر کارا چطور پیش می ره؟
تعبیر من اینه : چه زود دیر میشود
سلام معنی درست این جمله میخوام 𝐼𝑓 𝑀𝑦 𝐻𝑒𝑎𝑟𝑡 𝑊𝑎𝑠 𝑁𝑖𝑔𝘩𝑡, 𝑌𝑜𝑢 𝑊𝑜𝑢𝑙𝑑 𝐵𝑒 𝐼𝑡𝑠 𝑀𝑜𝑜𝑛..!
اگه قلب من شب بود ماهش تو بودی
از کنارش یا از داخلش یا از خودش یه سبک زندگی میسازد
Desire as an adjective is (desired)
overbook در صنعت ایر لاین کردن چیست؟
هواپیما و غیره) بیش از ظرفیت بلیط فروختن یا جا پیش فروش کردن