پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٨,٠٣٤)

بازدید
٢٢,٩٨٨
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This phrase is used to describe someone who is consuming food in a hasty and voracious manner. خوردن غذا با عجله و ولع. مثال؛ I was so hungry that ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ After a week of dieting, I decided to pig out and eat all my favorite treats. In a conversation about a holiday feast, someone might say, “I a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

به سرعت و بدون درنگ غذا خوردن بلعیدن غدا مثال؛ He was so hungry that he started downing his food as soon as it arrived. In a conversation about a co ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe eating food rapidly or with great enthusiasm. غذا خوردن سریع یا با اشتیاق زیاد بلعیدن غذا مثال؛ He was pounding fo ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

This phrase is used to describe beginning to eat, often with enthusiasm or eagerness. شروع به غذا خوردن کردن، اغلب با اشتیاق یا علاقه مثال؛ After s ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

to casually snacking on food throughout the day, often without sitting down for a full meal. خوردن میان وعده های گاه و بیگاه در طول روز، اغلب بدون ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

eating something quickly and eagerly, often without taking the time to chew or savor it. خوردن سریع و مشتاقانه چیزی، اغلب بدون حتی صرف زمان لازم برا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خوردن سریع و کامل چیزی، اغلب با اشتیاق یا ولع بلعیدن مثال؛ He hoovered up the plate of spaghetti in record time. A person might say, “I’m so hungry ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ He wolfed down his sandwich in just a few bites. A person might say, “I’m in a rush, I’ll just wolf down this slice of pizza. ” Someone might ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This phrase is used to describe eating something with gusto or excitement. خوردن چیزی با لذت یا هیجان مثال؛ He ripped into the steak as if he hadn ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “He polished off the entire pizza by himself. ” A friend might say, “I can’t believe you polished off that whole plate of nachos!” In a restaur ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This slang term refers to someone who forcefully pushes their ideas or agenda onto others without considering their opinions or feelings. It implies ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Peen is a slang term used to refer to the penis. It is a casual and sometimes humorous way to talk about the male genitalia. اصطلاح عامیانه آلت ت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is a humorous or playful way to refer to the male genitalia, specifically the penis. It is often used in a lighthearted or joking manner. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This is a euphemistic term for the male genitalia. It is often used in a humorous or sarcastic way. حُسن تعبیر/نیکو واژه برای دستگاه تناسلی مردانه. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This is a playful term for a woman’s breasts. It is often used in a flirtatious or teasing manner. این یک اصطلاح شوخ طبعانه برای سینه های زن است. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is a slang for the genitals, both male and female. It is a more formal and euphemistic way to refer to this part of the body. اصطلاح عامیا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This slang term is used to refer to a man’s testicles. It is a lighthearted and humorous way to talk about this part of the male anatomy. اصطلاح عام ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This slang term refers to a woman’s breasts. It is a playful and informal way to talk about this part of the body. اصطلاح عامیانه سینه های زن. این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is a slang for the buttocks or the backside of a person. It is often used in a playful or lighthearted manner. اصطلاح عامیانه باسن یا پش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This phrase is used to describe tasks or work that require a lot of effort, energy, or expertise. It implies that the work is physically or mentally ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

This phrase is used to describe someone who is strong, resilient, and determined. It implies that the person can handle difficult situations or chall ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اصطلاح عامیانه بار یا مانعی که شما را از انجام آنچه می خواهید یا رسیدن به اهدافتان باز می دارد. اغلب برای اشاره به یک فرد یا موقعیت دشوار یا سخت ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe a problem or challenge that is particularly difficult to solve or overcome. It implies that the situation requires a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This phrase is used to describe being deeply involved in a difficult or intense situation. درگیر شدن عمیق در یک موقعیت سخت یا شدید مثال؛ She’s in ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe being in a difficult or troublesome situation. قرار گرفتن در یک موقعیت دشوار یا مشکل مثال؛ He’s in the soup because ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe being in a difficult or unfavorable position or situation. قرار گرفتن در موقعیت یا شرایط دشوار یا نامطلوب مثال؛ I’m ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This slang phrase refers to being in a tough or unfavorable situation, similar to a boxer being pushed against the ropes in a match. عبارت عامیانه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe a future that is expected to be challenging and filled with obstacles. It implies that the journey or path ahead will ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Getting a promotion in this company is an uphill battle. In a political context, someone might say, “The candidate faced an uphill battle in w ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: مشکل سخت / معمای پیچیده / آدم یا مسئله ی سخت گیر در زبان محاوره ای: گِره کور، لقمه ی سخت، آدم کله شق، معمای سخت _________________ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Refers to someone who is secretive, guarded, or cautious in their actions and speech. It implies a level of wariness and a reluctance to reveal too m ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The wily politician managed to outsmart his opponents and win the election. In a discussion about survival skills, someone might say, “Animals ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

This term is used to describe someone, usually a woman, who is attractive, stylish, and has a certain allure. توصیف فردی، معمولاً یک زن، که جذاب، ش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term refers to the act of concealing or disguising one’s true intentions, feelings, or beliefs. “Dissembling” often involves telling lies or pre ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Guileful is a term used to describe someone who is skilled at deceiving or tricking others. It implies a level of cunning and slyness in achieving on ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ A character in a novel might be described as “treacherous” if they betray their friends for personal gain. In a discussion about business part ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

Refers to someone who is clever, cunning, or deceitful. “Sly” suggests a person who is clever in a way that is not always honest or straightforward. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Describes someone or something that is sly, crafty, or untrustworthy. “Sneaky” implies a hidden or secretive nature, often used to describe actions o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

In the context of tips, “toke” is a slang term used to refer to a gratuity or a small amount of money given as a tip. اصطلاح عامیانه مقدار کمی پول ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

This slang term is used to refer to money, particularly in the form of cash. اصطلاح عامیانه پول، به ویژه در قالب پول نقد مثال؛ I need some scratc ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

This slang term is used to refer to a tip or gratuity given to a service worker. It is often used in informal or casual conversations. اصطلاح عامیا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is used to refer to a tip or gratuity given to a service worker. It can be used in the context of leaving a tip at a restaurant, hotel, or ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This is a French term that translates to “tip” in English. It is often used to refer to a gratuity given to a service worker, particularly in French ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This slang term refers to a tip or gratuity given to a service worker. It is often used in the context of leaving a tip at a restaurant or for other ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تلفظ آن؛ [lɑːˈ ( d ) ʒɛs] مثال؛ The wealthy patron showed his largesse by leaving a large tip. In a discussion about philanthropy, someone might say ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Dash is slang for an extra amount of money given as a tip or gratuity. اصطلاح عامیانه مقدار اضافی پولی که به عنوان انعام داده می شود مثال؛ I left a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Bung is a slang term for a bribe or kickback, which refers to a secret payment made to someone in return for illegal or dishonest favors. اصطلاح عا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

Backhander is slang for a secret or illegal payment given as a bribe or to influence someone’s actions in a dishonest way. اصطلاحی عامیانه پرداخت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

“Thank you money” is a colloquial term used to refer to a tip given as a way of expressing gratitude or appreciation for a service or favor received. ...