tush

/ˈtʊʃ//ˈtʊʃ/

(ندای حاکی از رنجش یا بی صبری یا تحقیر و غیره) پش !، چه !، رجوع شود به: tusk، (عامیانه) کپل، بقچه بندی، ماتحت (tushie و tushy هم می گویند)، بعدا پرسیده شود
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: tushed (adj.)
• : تعریف: a tusk, or an especially large tooth.
اسم ( noun )
• : تعریف: (slang) the buttocks.
مشابه: rear

جمله های نمونه

1. Then that big white tush was ambling towards me.
[ترجمه ترگمان]سپس آن پشت سفید و سفید به سوی من قدم می زد
[ترجمه گوگل]سپس تسوز سفید بزرگ به سمت من میچرخید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The tushes that mares have are usually much smaller.
[ترجمه ترگمان]The که مادیان دارند معمولا بسیار کوچک تر هستند
[ترجمه گوگل]تچهای که مأموریت دارند معمولا خیلی کوچکتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Seven squishy tickles on a teeny-weeny tush .
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]هفت تکه تکه در یک تشه خشن کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Tush, thou art deceived: Leave me, and do the thing I bid thee do. Hast thou no letters to me from the friar?
[ترجمه ترگمان]Tush، فریب خوردی، مرا تنها بگذار و کاری را که به تو گفتم انجام بده راهب، تو هیچ نامه ای به من نداری؟
[ترجمه گوگل]توش، تو را فریب دادم مرا ترک کن و کاری را که من انجام می دهم انجام دهم آیا تا به حال از قلعه به من نامه ای نداده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Tush, child, tush, "said the old frog, "that was only the famrer's ox.
[ترجمه ترگمان]قورباغه پیر گفت: \"مزخرف، بچه، tush!\" این فقط گاو نر بود
[ترجمه گوگل]'Tush، کودک، tush، گفت: قورباغه قدیمی، 'که تنها گاو famrer است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tush, thou art deceived: Leave me, and do the thing I bid thee do.
[ترجمه ترگمان]Tush، فریب خوردی، مرا تنها بگذار و کاری را که به تو گفتم انجام بده
[ترجمه گوگل]توش، تو را فریب دادم مرا ترک کن و کاری را که من انجام می دهم انجام دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Slip a diaper under the tush, and the baby coos?
[ترجمه ترگمان]یه پوشک بچه رو سوراخ کن و بچه با صدایی نرم و نرم؟
[ترجمه گوگل]یک پوشک زیر تسوز را بپوشانید و بچه ها را هم بکشید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Tush kyiz is hung in the yurt over the marriage bed of the couple, and symbolize their pride in their Kyrgyz tradition.
[ترجمه ترگمان]kyiz Tush بر روی تخت عروسی این زوج آویزان است و سمبل غرور آن ها در سنت their است
[ترجمه گوگل]Tush kyiz در بستر ازدواج از زن و شوهر آویزان شده است، و غرور خود را در سنت قرقیزستان نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Fake designer luggage, imitation jewelry, Macin - tush computers.
[ترجمه ترگمان]البسه طراح تقلبی، جواهرات تقلیدی، کامپیوترهای Macin - tush
[ترجمه گوگل]چمدان طراح جعلی، جواهرات تقلبی، کامپیوترهای مکینتاش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She has a nice tush.
[ترجمه ترگمان] اون پشت قشنگی داره
[ترجمه گوگل]او یک تیوش خوب دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I slipped on the ice and landed right on my tush!
[ترجمه ترگمان]روی یخ لیز خوردم و درست روی پشتم فرود آمدم!
[ترجمه گوگل]من بر روی یخ افتادم و به سمت راست تیر افتادم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Photo two is an example of a horse which has unusually high tushes.
[ترجمه ترگمان]عکس دو یک مثال از اسبی است که غیرمعمول است
[ترجمه گوگل]عکس دو نمونه ای از یک اسب است که به طور غیرمعمول بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Q : Was the BR rush in 3 rd game a defending act against his Tower Tush?
[ترجمه ترگمان]سوال: در سومین بازی BR در سومین بازی برای دفاع در برابر Tush برج او بود؟
[ترجمه گوگل]Q آیا BR در بازی سه بعدی یک قانون دفاع در برابر برج Tush خود داشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. You wouldn 't make a pimple on my grandmother's tush!
[ترجمه ترگمان]تو به پشت مادربزرگ من جوش نمی زنی!
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید جوش را روی تام مادربزرگ من بکشید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• canine tooth (of a horse); tusk; exclamation of disdain; bottom, buttocks (informal)

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما