فهرست پیشنهادهای ١٤٠١/٠٢/٠١ ( ٢٥٨ )

IRR geyser telecoms as a result بارگاه hit the sack توز hanging اخکوک از یک طرف به احتمال قوی به احتمال زیاد پارچه نخی نازک سرگردان زهر بی پادزهر merits گناه ارام کردن ابهام خارج شدن از راه صواب واحد پول اتیوپی بند زنجیر yogi اثری از هوشنگ یاقوتی yogi درخت رزم اوران bear with me bear with run through offhand get back to sb budge on sth budge on invoice deal breaker can't make it leeway come up put somebody through put sb through get through something get down to the business talk over work sth out like the tower of babel الله an oasis of calm oasis of calm apply the luck of draw affray wired روانشناس زرد miles out disprove at some point pristine atoll lagoon mealy finch my reputation is on the line push off mealy failure to thrive محبت demotion years young undeterred stupor means bank statement not to be getting any younger not to be as young as you were boulder apathy هرس angle for additional no spring chicken accuse ضخمه nuts to you rig scorebook i take it touch لمس کردن haptics solidify بوییدن monothetic بو کردن smell freshwater have one's fill drug distribution trek selvedge افسرده immunoreactivity creche predictive incubation tens get into growth retardation have a lie in preventative healthcare تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها تا نباشد چوب تر فرمان نبر گاو خر تا گوساله گاو شود دل صاحب اب شود تا سه نشود بازی نشود تابگویی می گویم فرح زاد تا تنور گرم است باید نان را چسباند تابستان پدر یتیمان است تا پول داری رفیقتم عاشق بند کیفتم پیله کردن پشت سرکسی پچ پچ کردن پشت سر کسی نماز خواندن نوش دارو پس از مرگ سهراب پز عالی جیب خالی پرت و پلا گفتن پدر کشی داشتن باکسی پدر مادر دار بودن پدر کسی را سوزاندن پایش لب گور است پا از گلیم بیرو ن بردن بی بی از بی چادری پنهان است به هر سازی رقصیدن به گمراه گفتند نامت چیست گفت رهبر به کچل گفتند نامت چیست گفت به شکم خود صابون زدن به شتر گفتند چرا گردنت کج است گفت کجایم راست است به شتر گفتند چرا گردنت کج است گفت کجایم راست است به زخم کسی نمک پاشیدن tape player به روباه گفتند شاهدت کیست گفت دمم به دریا برود دریا خشک می شود به در د لای جرز خوردن به جیب زدن به تنبل گفتند برو سایه گفت سایه خودش می اید به بوی کباب امدیم دیدیم خر داغ می کنند بلد نیستم راحت جان است بزگرار شدن بز گر از سرچشمه اب می خورد برو کشکت را بساب بر خر مراد سوار شدن یا بودن wildest برج زهرمار بر خر مراد خود سوار شدن برج زهر مار بودن برای یک بی نماز در مسجد را نمی بندند بزک نمیر بهار می یاد کمبزه خیار می یاد برادری به جا بز غاله یکی هفت صد دینار بچه عزیز است و ادب عزیز تر با یک دست نمی شود دو تا هندوانه برداشت با یک تیر دونشانه زدن بالای سیاهی رنگی نیست بالاخانه را اجاره دادن باسیلی صورت خود را سرخ داشتن با کدخدا بساز ده را بتاز بامجان بم افت ندارد باد در قفس کردن باد اورده را باد می برد با پنبه سر بریدن با پای بروی کفش پاره می شود وباسر بروی کلاه این کلاه برای سرش گشاد است این شتری است که در خانه هرکس می خوابد ایراد بنی اسرائیلی گرفتن انگشت در سوراخ زنبور کردن اگر کاه از تو نیست کاهدان از تو است کاردش بزنی خونش بیرون نمی اید اگر دنیا را اب ببرد فلانی را خواب ببرد در دیزی باز است حیای گربه کجاست یا کجا رفته است اسب راگم کردن وپی نعلش گشتن از کیسه خلیفه بخشیدن از هول حلیم در دیگ افتادن از کاه کوه ساختن از این ستون به ان ستون فرج است احترام امام زاد ه با متولی ان است director indurate less commonly factual low cut eminently keep one's pants on playfully settle on انتخاب کردن by common consent puffing commentary bore into play in case طرح انداختن streaming service recklessly head fake جغرافیای زیستی جغرافیا plot twist rig missionary activity اولین و مهم ترین crooked outdoor to me predecessor demonstration talmudic lame lame lame lame lame lame lame individual قدر ناشناس انجام وظیفه afterwards that's so kind of you pleasure is mine i missed you وقف مراد وقف مراد filmable funguses fungui فصل mood on guard severance as follow m c escher cronyism dough hat in hand leash leash grandstanding tip one's hand home match moonshiner bungle johnson unidentified relieve oneself بامیه don't get the wrong side i regret nothing i'm relieved quest log