فهرست پیشنهادهای ١٤٠١/٠٢/٠١ ( ٢٥٨ )
IRR
geyser
telecoms
as a result
بارگاه
hit the sack
توز
hanging
اخکوک
از یک طرف
به احتمال قوی
به احتمال زیاد
پارچه نخی نازک
سرگردان
زهر بی پادزهر
merits
گناه
ارام کردن
ابهام
خارج شدن از راه صواب
واحد پول اتیوپی
بند زنجیر
yogi
اثری از هوشنگ یاقوتی
yogi
درخت
رزم اوران
bear with me
bear with
run through
offhand
get back to sb
budge on sth
budge on
invoice
deal breaker
can't make it
leeway
come up
put somebody through
put sb through
get through something
get down to the business
talk over
work sth out
like the tower of babel
الله
an oasis of calm
oasis of calm
apply
the luck of draw
affray
wired
روانشناس زرد
miles out
disprove
at some point
pristine
atoll
lagoon
mealy
finch
my reputation is on the line
push off
mealy
failure to thrive
محبت
demotion
years young
undeterred
stupor
means
bank statement
not to be getting any younger
not to be as young as you were
boulder
apathy
هرس
angle for
additional
no spring chicken
accuse
ضخمه
nuts to you
rig
scorebook
i take it
touch
لمس کردن
haptics
solidify
بوییدن
monothetic
بو کردن
smell
freshwater
have one's fill
drug distribution
trek
selvedge
افسرده
immunoreactivity
creche
predictive
incubation
tens
get into
growth retardation
have a lie in
preventative healthcare
تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
تا نباشد چوب تر فرمان نبر گاو خر
تا گوساله گاو شود دل صاحب اب شود
تا سه نشود بازی نشود
تابگویی می گویم فرح زاد
تا تنور گرم است باید نان را چسباند
تابستان پدر یتیمان است
تا پول داری رفیقتم عاشق بند کیفتم
پیله کردن
پشت سرکسی پچ پچ کردن
پشت سر کسی نماز خواندن
نوش دارو پس از مرگ سهراب
پز عالی جیب خالی
پرت و پلا گفتن
پدر کشی داشتن باکسی
پدر مادر دار بودن
پدر کسی را سوزاندن
پایش لب گور است
پا از گلیم بیرو ن بردن
بی بی از بی چادری پنهان است
به هر سازی رقصیدن
به گمراه گفتند نامت چیست گفت رهبر
به کچل گفتند نامت چیست گفت
به شکم خود صابون زدن
به شتر گفتند چرا گردنت کج است گفت کجایم راست است
به شتر گفتند چرا گردنت کج است گفت کجایم راست است
به زخم کسی نمک پاشیدن
tape player
به روباه گفتند شاهدت کیست گفت دمم
به دریا برود دریا خشک می شود
به در د لای جرز خوردن
به جیب زدن
به تنبل گفتند برو سایه گفت سایه خودش می اید
به بوی کباب امدیم دیدیم خر داغ می کنند
بلد نیستم راحت جان است
بزگرار شدن
بز گر از سرچشمه اب می خورد
برو کشکت را بساب
بر خر مراد سوار شدن یا بودن
wildest
برج زهرمار
بر خر مراد خود سوار شدن
برج زهر مار بودن
برای یک بی نماز در مسجد را نمی بندند
بزک نمیر بهار می یاد کمبزه خیار می یاد
برادری به جا بز غاله یکی هفت صد دینار
بچه عزیز است و ادب عزیز تر
با یک دست نمی شود دو تا هندوانه برداشت
با یک تیر دونشانه زدن
بالای سیاهی رنگی نیست
بالاخانه را اجاره دادن
باسیلی صورت خود را سرخ داشتن
با کدخدا بساز ده را بتاز
بامجان بم افت ندارد
باد در قفس کردن
باد اورده را باد می برد
با پنبه سر بریدن
با پای بروی کفش پاره می شود وباسر بروی کلاه
این کلاه برای سرش گشاد است
این شتری است که در خانه هرکس می خوابد
ایراد بنی اسرائیلی گرفتن
انگشت در سوراخ زنبور کردن
اگر کاه از تو نیست کاهدان از تو است
کاردش بزنی خونش بیرون نمی اید
اگر دنیا را اب ببرد فلانی را خواب ببرد
در دیزی باز است حیای گربه کجاست یا کجا رفته است
اسب راگم کردن وپی نعلش گشتن
از کیسه خلیفه بخشیدن
از هول حلیم در دیگ افتادن
از کاه کوه ساختن
از این ستون به ان ستون فرج است
احترام امام زاد ه با متولی ان است
director
indurate
less commonly
factual
low cut
eminently
keep one's pants on
playfully
settle on
انتخاب کردن
by common consent
puffing
commentary
bore into
play
in case
طرح انداختن
streaming service
recklessly
head fake
جغرافیای زیستی
جغرافیا
plot twist
rig
missionary activity
اولین و مهم ترین
crooked
outdoor
to me
predecessor
demonstration
talmudic
lame
lame
lame
lame
lame
lame
lame
individual
قدر ناشناس
انجام وظیفه
afterwards
that's so kind of you
pleasure is mine
i missed you
وقف مراد
وقف مراد
filmable
funguses
fungui
فصل
mood
on guard
severance
as follow
m c escher
cronyism
dough
hat in hand
leash
leash
grandstanding
tip one's hand
home match
moonshiner
bungle
johnson
unidentified
relieve oneself
بامیه
don't get the wrong side
i regret nothing
i'm relieved
quest log