selvedge

/ˈselvɪdʒ//ˈselvɪdʒ/

معنی: مرز، حاشیه، لبه، گرد بافت
معانی دیگر: selvage گرد بافت، مج
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Remove tacking and cut off the selvedge.
[ترجمه ترگمان]برش را بردارید و the را قطع کنید
[ترجمه گوگل]حذف لبه ها را بردارید و مسیر صخره را بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Remove tacking and cut off the selvedge. Press seam open.
[ترجمه ترگمان]برش را بردارید و selvedge را قطع کنید درز مطبوعات باز است
[ترجمه گوگل]حذف لبه ها را بردارید و مسیر صخره را بردارید درپوش را باز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Selvedges are more or less the same on all items, but the fringes are secured in a number of distinctive ways.
[ترجمه ترگمان]selvedges در همه موارد یک سان و یا کم تر هستند، اما هزینه های جانبی آن ها به روش های متمایزی حفظ می شوند
[ترجمه گوگل]سواحل در بیشتر موارد یک یا چند مورد در همه موارد وجود دارد، اما حاشیه ها در تعدادی از روش های متمایزی محافظت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It analyses some device reason of rough selvedge on shuttle loom. It points out how to solve such defects and technical measures and work methods.
[ترجمه ترگمان]این روش باعث تجزیه و تحلیل برخی از دلایل device بر روی دستگاه دستگاه بافندگی می شود مشخص می کند که چگونه چنین نقایصی را حل کند و روش های فنی و روش های کاری را حل کند
[ترجمه گوگل]این علت برخی از دلایل دستگاه را در مسیر صاف کردن شاتل را بررسی می کند این نشان می دهد که چگونه برای حل چنین نقص و اقدامات فنی و روش های کار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It is usually use crochet form for weaving selvedge on gripper-projectile looms, but it leads to weft density double and thickness increased.
[ترجمه ترگمان]این فولاد معمولا از قلاب بافی برای weaving weaving در دستگاه بافندگی gripper استفاده می کند اما این شکل منجر به افزایش چگالی و ضخامت weft می شود
[ترجمه گوگل]این معمولا از قلاب دوزی استفاده می کند تا بافت صخره ای بر روی تسمه های گیره-پرتابه، اما این باعث می شود که چگالی دوگانه افزایش یابد و ضخامت آن افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Buyers' wording for selvedge stamping should be made known to the mills in detail for their approval before production.
[ترجمه ترگمان]Buyers Buyers برای مهر selvedge باید به صورت دقیق برای تایید آن ها قبل از تولید شناخته شود
[ترجمه گوگل]برای تهیه پیش نویس تولید، باید فرمول خریداران برای مهر و موم کردن ساندویچی را به جزئیات اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Finally, all three of these banners show a selvedge on the lower end.
[ترجمه ترگمان]در نهایت، هر سه این بنرها یک selvedge را در انتهای پایینی نشان می دهند
[ترجمه گوگل]در نهایت، تمام این سه آگهی نشان دهنده یک مسیر صحیح در انتهای پایین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The solutions of selvedge thickening during mercerizing developed by Benniger AG are described.
[ترجمه ترگمان]راه حل های thickening selvedge در طی mercerizing که توسط Benniger AG توسعه یافته، توضیح داده می شود
[ترجمه گوگل]راه حل های ضخیم شدن صخره ای در طی mercerizing توسعه یافته توسط Benniger AG شرح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In the research of the selvedge apparatus, three schemes are brought forward and analyzed through experiment; finally the knitting method to perform the selvage of 3-D fabric was employed.
[ترجمه ترگمان]در پژوهش دستگاه selvedge، سه طرح به جلو آورده شدند و از طریق آزمایش آنالیز شدند؛ در نهایت روش knitting برای انجام the سه بعدی به کار گرفته شد
[ترجمه گوگل]در تحقیق دستگاه صلیب، سه طرح پیش بینی شده و مورد بررسی قرار گرفته است در نهایت، روش بافندگی برای انجام سیلت پارچه 3-D مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This article analyzed the main causes for weaving selvedge defects on rapier weaving machine and supplied some effective methods to eliminate them.
[ترجمه ترگمان]این مقاله علل اصلی اختلال selvedge در دستگاه بافندگی را مورد بررسی قرار داده و برخی روش های موثر را برای حذف آن ها ارائه کرده است
[ترجمه گوگل]در این مقاله، عوامل عمده ای برای کاهش نقص های صخره ای در دستگاه ریفری مورد بررسی قرار گرفته و روش های موثری برای حذف آنها ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The article discusses the reasons of tight selvedge of V/F mixed fabric, and raises relevant solving methods.
[ترجمه ترگمان]این مقاله به بررسی دلایل ترکیب سخت بافت ترکیبی V \/ F می پردازد و روش های حل مربوطه را بالا می برد
[ترجمه گوگل]در مقاله، دلایل ضعف و قاچاق پارچه ترکیبی V / F را مورد بحث قرار می دهد و روش های مربوط به حل آن را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Closer settings of lap selvedge guides.
[ترجمه ترگمان]تنظیمات نزدیک تر راهنماهای تور دور
[ترجمه گوگل]تنظیمات نزدیک تر از راهنماهای پیاده روی دامن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The paper introduces how to design a good selvedge on gripper-projectile looms in theory and offers the experience for reference.
[ترجمه ترگمان]این مقاله به معرفی چگونگی طراحی یک selvedge خوب بر روی gripper - projectile در نظریه می پردازد و تجربه مرجع را ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]این مقاله نحوه طراحی یک مسیر صحیح را در تسمه نقاله تسمه ای پرتابی ارائه می دهد و تجربه ای را برای مرجع ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Cast on for 1x1 or 2x1 rib at T1/ so the selvedge is not too tight.
[ترجمه ترگمان]برای ۱ x۱ یا ۲ x۱ در T۱ \/ بنابراین the خیلی تنگ نیست
[ترجمه گوگل]برای T1 / 1x1 یا 2x1 ردیف را روی T1 اجرا کنید، بنابراین صخره ای بیش از حد تنگ نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مرز (اسم)
border, bound, abutment, abuttals, edge, brink, boundary, frontier, mark, precinct, balk, rubicon, bourn, bourne, outskirt, ridge, purlieus, rand, selvage, selvedge

حاشیه (اسم)
border, margin, brink, gloss, braid, fringe, verge, margent, listel, purl, brim, fixing, outskirt, marge, rand, selvage, selvedge

لبه (اسم)
border, edge, margin, point, mouthpiece, track, fringe, verge, lip, hem, rim, edging, ledge, margent, brim, marge, ridge, spike, rand, selvage, selvedge, welt

گرد بافت (اسم)
selvage, selvedge

به انگلیسی

• edge of fabric woven in a way that will not fray or ravel; edge plate of a lock with a slot for the bolt to pass

پیشنهاد کاربران

سجاف
در فرش بافی به کناره های طولی فرش که ریشه نداره، selvedge می گن. که توی فارسی � شیرازه� یا �کناره پیچ� ترجمه کردن.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما