پیشنهاد‌های امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٤٤)

بازدید
١٤,٨٦٩
پیشنهاد
٠

all’s fair in love and war

پیشنهاد
٠

all’s fair in love and war

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

a fair crack of the whip

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

end up as I save Arthur from being killed and I end up as his servant

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

catcall

پیشنهاد
٠

catcall

پیشنهاد
٠

catcall

پیشنهاد
٠

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

catcall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

get catcalled

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

oi British English spoken used to call someone or attract their attention in a way that is not very polite ahoy

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

oi British English spoken used to call someone or attract their attention in a way that is not very polite

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

oi British English spoken used to call someone or attract their attention in a way that is not very polite

پیشنهاد
٠

get even ( with somebody )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

get even ( with somebody )

پیشنهاد
٠

get even ( with somebody )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

get even ( with somebody )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

get even ( with somebody )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

ow used to express sudden pain

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

ow used to express sudden pain

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

ow used to express sudden pain

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

not really used to say ‘no’ or ‘not’ in a less strong way Do you want to come along?’ ‘Not really I don’t really know what he’s doing now

پیشنهاد
٠

in a valiant effort

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

بتا. [ ب ِ ] ( فعل امر ) بگذار. ( شرفنامه منیری ) ( هفت قلزم ) ( فرهنگ رشیدی ) . بگذار. ( اوبهی ) ( از فرهنگ شعوری ) ( غیاث اللغات ) . مخفف شده و اصل ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

بتا. [ ب ِ ] ( فعل امر ) بگذار. ( شرفنامه منیری ) ( هفت قلزم ) ( فرهنگ رشیدی ) . بگذار. ( اوبهی ) ( از فرهنگ شعوری ) ( غیاث اللغات ) . مخفف شده و اصل ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

بتا. [ ب ِ ] ( فعل امر ) بگذار. ( شرفنامه منیری ) ( هفت قلزم ) ( فرهنگ رشیدی ) . بگذار. ( اوبهی ) ( از فرهنگ شعوری ) ( غیاث اللغات ) . مخفف شده و اصل ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

بتا. [ ب ِ ] ( فعل امر ) بگذار. ( شرفنامه منیری ) ( هفت قلزم ) ( فرهنگ رشیدی ) . بگذار. ( اوبهی ) ( از فرهنگ شعوری ) ( غیاث اللغات ) . مخفف شده و اصل ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شمران. [ ش ُ م َ ] ( ق ) صفت حالیه ، در حال شمردن. ( یادداشت مؤلف ) . رجوع به شمردن شود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شمران. [ ش ُ م َ ] ( ق ) صفت حالیه ، در حال شمردن. ( یادداشت مؤلف ) . رجوع به شمردن شود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

خانه پا. [ ن َ / ن ِ ] ( نف مرکب ) خانه پاینده. سرایدار. کسی که پس از رفتن همه اهل خانه از برای حفظ آن بجای ماند. حارس خانه. حافظ خانه در غیبت صاحبان ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه پایی. ( حامص مرکب ) عمل سرایدار. عمل حافظ خانه. رجوع به �خانه پا� شود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه پا. [ ن َ / ن ِ ] ( نف مرکب ) خانه پاینده. سرایدار. کسی که پس از رفتن همه اهل خانه از برای حفظ آن بجای ماند. حارس خانه. حافظ خانه در غیبت صاحبان ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه پرورد. [ ن َ / ن ِ پ َرْ وَ ] ( ن مف مرکب مرخم ) خانه پرور. ( ناظم الاطباء ) . آنکه در خانه پرورش یافته باشدو سرد و گرم روزگار نچشیده. ( آنندراج ...

پیشنهاد
٠

خانه پرورد. [ ن َ / ن ِ پ َرْ وَ ] ( ن مف مرکب مرخم ) خانه پرور. ( ناظم الاطباء ) . آنکه در خانه پرورش یافته باشدو سرد و گرم روزگار نچشیده. ( آنندراج ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه دان. [ ن َ / ن ِ ] ( اِ مرکب ) خیل خانه. دودمان. خاندان. ( ناظم الاطباء ) : بزرجمهر اصیل بود و از خانه دان ملک و اندیشمندی انوشروان از وی بیشتر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلخانه. [ خ َ / خ ِ ن َ / ن ِ ] ( اِ مرکب ) خاندان. دودمان. ( برهان قاطع ) ( ناظم الاطباء ) : سلطان. . . را که مستوفی بود هم در آن کوشک بفرمود گرفتن ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه دان. [ ن َ / ن ِ ] ( اِ مرکب ) خیل خانه. دودمان. خاندان. ( ناظم الاطباء ) : بزرجمهر اصیل بود و از خانه دان ملک و اندیشمندی انوشروان از وی بیشتر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلخانه. [ خ َ / خ ِ ن َ / ن ِ ] ( اِ مرکب ) خاندان. دودمان. ( برهان قاطع ) ( ناظم الاطباء ) : سلطان. . . را که مستوفی بود هم در آن کوشک بفرمود گرفتن ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه دان. [ ن َ / ن ِ ] ( اِ مرکب ) خیل خانه. دودمان. خاندان. ( ناظم الاطباء ) : بزرجمهر اصیل بود و از خانه دان ملک و اندیشمندی انوشروان از وی بیشتر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه رفتن. [ ن َ / ن ِ رُ ت َ ] ( مص مرکب ) خانه را تمیز کردن. خانه را پاک کردن. کثافت آنرا از بین بردن. کَنْس : پیش ازین خاطرمن خانه پر مشغله بود از ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه کردن. [ ن َ / ن ِ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) قایم شدن. مکان گرفتن. اقامت کردن. ( آنندراج ) : اعتمادش بود از روی قیاس خانه نتوان کرد در کوی قیاس. مولو ...