پیشنهاد‌های امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٤٤)

بازدید
١٤,٨٦٩
تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

طلق روان گوهری ؛ کنایه از شراب انگوری است. ( غیاث ) ( آنندراج ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

یوم طلق ؛ روز خوش هوا نه گرم و نه سرد. ( منتهی الارب ) . روزی نه گرم و نه سرد. ( مهذب الاسماء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

یوم طلق ؛ روز خوش هوا نه گرم و نه سرد. ( منتهی الارب ) . روزی نه گرم و نه سرد. ( مهذب الاسماء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

لیل طلق ؛ شب خوش نه گرم و نه سرد. ( منتهی الارب ) . روز و شب معتدل. ( منتخب اللغات ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

لیل طلق ؛ شب خوش نه گرم و نه سرد. ( منتهی الارب ) . روز و شب معتدل. ( منتخب اللغات ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

ملک طلق ؛ ملک حلال و خالص.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

طلق الیدین ؛ جوانمرد گشاده دست. ( منتهی الارب ) . سخی : رجل ٌ طلق الیدین ؛ مردی گشاده دست. ( مهذب الاسماء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

طلق الیدین ؛ جوانمرد گشاده دست. ( منتهی الارب ) . سخی : رجل ٌ طلق الیدین ؛ مردی گشاده دست. ( مهذب الاسماء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

ملک طلق ؛ ملک حلال و خالص.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

در زبان زازاکی hak

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

هم نشینان : معاشران ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 449 ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

هم نشینان : معاشران ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 449 ) .

پیشنهاد
٠

sing somebody’s praises Mrs Edwards was singing your praises today

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

sing somebody’s praises Mrs Edwards was singing your praises today

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

sing somebody’s praises Mrs Edwards was singing your praises today

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Maʾaser - e Soltaniyeh

پیشنهاد
٠

you can't serve ( both ) God and mammon

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Royal Heir

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

well - rounded a woman who is well - rounded has a pleasantly curved figure SYN shapely

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

well - rounded a woman who is well - rounded has a pleasantly curved figure SYN shapely

پیشنهاد
٠

elucidate

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Soldiers are citizens of death’s grey land, Drawing no dividend from time’s tomorrows Siegfried Sassoon

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Soldiers are citizens of death’s grey land, Drawing no dividend from time’s tomorrows Siegfried Sassoon

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Soldiers are citizens of death’s grey land, Drawing no dividend from time’s tomorrows Siegfried Sassoon

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

someone's native soil

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

resting place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

resting place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

resting place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

soldier of fortune

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

آمدن . وارد شدن To move one's things into a particular location so as to make it one's new residence or place of business.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

moribund

پیشنهاد
٠

moribund

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

moribund

پیشنهاد
١

moribund

پیشنهاد
٠

moribund

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

moribund

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

moribund

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

moribund

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

the Aras

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

the Kur

پیشنهاد
٠

to keep sth hidden

پیشنهاد
٠

to keep sth hidden

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

to keep sth hidden

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

This book was given to me when I was your age

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

be of use ( to somebody/something ) But I have a feeling it will be of more use to you than it was to me