تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To discover the solution or answer to a problem or mystery رمزگشایی کردن✓

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گمانه زنی #قلمچی شهریور

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

assume someone's identity هویت کسی را تصاحب کردن، خود را بجای شخص دیگری جا زدن

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی ک کسی حق ندارد از آن انتقاد کند. قلمچی

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اشتباه خود را پذیرفتن ���� eat humble pie US also eat crow informal to admit that you were wrong: After boasting that his company could outperform t ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

وعده سر خرمن . . . � A promise of something good, but never fulfilled

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Stone_cold 1بسیار سرد ( خوراکی و. . ) 2ادم سرد و بی احساس ( سنگ دل ) 3یقین، اطمینان

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Full of Ex:im full of passion Crowed with filled with

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To understand a situation fully

پیشنهاد
٠

Alex is prone to exaggeration; take his stories with a grain of salt.

پیشنهاد
٠

دخالت کردن در موضوعی که بهت مربوط نیست��� To stick sb nose where it does not belong در جوابش این عبارات بکار می ره: Don't interfere It doesn't concer ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Give sb a bumpy ride دچار دردسر کردن

پیشنهاد
١

نارضایتی خود را بروز دادن

پیشنهاد
٠

Precarious ✓✓✓✓✓

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اعتماد به نفس؛احترام به نفس������� Your self - esteem is how you feel about yourself. For example, if you have low self - esteem, you do not like you ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

C1' belief and confidence in your own ability and value: Self esteem

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To galvanize someone means to cause them to take action, for example by making them feel very excited, afraid, or angry.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Fencing همانند فنس در بختیاری به حصار گفته میشود.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🐩🦙🐕‍🦺🦥🐒🐃🐑🐐�� If you say that someone has joined the herd or follows the herd, you are criticizing them because you think that they behave ju ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

If you take a dim view or a poor view of someone or something, you disapprove of them or have a low opinion of them. Ex"""" They took a dim view of ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Dim: 🔅تیره و تار؛احمق Idiom:to take a dim view of sth or sb بد بین بودن نسبت به کسی یا چیزی

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

lame=همون لم در زبان بختیاریه یعنی آدم شل و چلاق

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پا پس نکشیدن�������� There were some disagreement; but i stood my ground and convinced them that my approach was the best. . .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

a bigwig✓ a fat cat✓

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فردی را وادار به انجام کاری کردن بر خلاف میل باطنی�✓✓✓

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

burstبه معنی ترکیدن : Idioms burst at the seams burst into song/tears/laughter burst out laughing/crying : Phrasal verb ( s ) burst in/into ( some ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

. . شخص یا چیزی که قدرت و تاثیرش را از دست داده If you describe someone or something as a lame duck, you are critical of them because they are not s ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی اصطلاح:متوقف کردن Pull پریز ( برق ) Plug 🔌 کشیدن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متوقف کردن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کسب و کاری را رونق دادن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

He is fucking hardcore. . . خشن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لجباز و یکدنده معانی مختلف mule قاطر صندل رو فرشی لجباز آدم قاچاقچی ( محاوره )

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

فکرش رو هم نمیکرد، عمرا میدونست، روحش هم خبر نداشت.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

do the trick به نتیجه مطلوب رسیدن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Gratitude is the state of feeling grateful.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

They were in a state of euphoria for days after they . won the prize

پیشنهاد
٠

Idiom ( s ) from the horse's mouth ( straight ) horses for courses you can lead a horse to water, but you can't make him drink a horse of a diffe ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این اصطلاح تو چ کتابی بوده؟؟

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Pivot عضو موثر . محور اصلی کار. Ex:every one of the strategic pivots undertaken by our organisation reflects a deep understanding of emerging marke ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

If you dent the surface of something, you make a . hollow area in it by hitting or pressing it

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Whole range of Full range of Broad range of Wide range of ✓به معنای طیف یا رنج گسترده و مختلف ✓ترکیبات پر کاربرد

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Have a chance Stand a chance معنی:شانس انجام کاری را داشتن Stand a second chance Have a first chance

پیشنهاد
٠

Means i feel you می فهممت، میتونم درک کنم چ حسی داری

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کتاب دکتر اناری ک نوشته کاهش تقلیل Ex:8 years of affort have hardly put a dent in drug trafficking

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

استارت چیزی رو بزنی چیزی رو شروع کنی✓