پاسخ‌های کیارش معروف (١,١٠٣)

بازدید
٤,١٣٤
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٤ بازدید

I have a sweet tooth   به چه معناست

١ سال پیش
٢ رأی

من به شیرینی‌جات علاقه دارم

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٤٢٧ بازدید
چند گزینه‌ای

میشه این سوالمم جواب بدید  چطوری الگویابی کنم ؟ بین اعداد در دنباله عددي زیر، رابطهاي وجود دارد. عددي که با علامت سوال مشخص شده، کدام است؟  21 32 45 60 77 , , , , , ? 96 (1 88 (2 84 (3 90 (4

١ سال پیش
٣ رأی

دنباله درجه دوم هست (جمله عمومیش مثل تابع درجه ۲ میشه) دومی = اولی+۱۱ سومی =دومی +۱۳ چهارمی =سومی +۱۵ پنجمی=چهارمی+۱۷ و همینطور الی آخر

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٣ بازدید

bravery bravely  چه‌ تفاوتی‌ با‌ هم‌ دارن‌ آیا‌ یک‌ معنی‌ میدن و‌ میشه‌ به‌ جای همدیگه‌ استفاده‌ کرد؟

١ سال پیش
٢ رأی

Bravery اسم هست. معنی: شجاعت، دلاوری Bravely قید هست. معنی: شجاعانه، با دلاوری

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣١٢ بازدید

A: Look at the ocean. Isn’t it romantic? B: Oh, yeah. The ocean is very romantic. A: And look at the moon. Isn’t it romantic, too? B: Yeah, yeah, yeah. The moon is great as well.

١ سال پیش
٢ رأی

اینکه عملا تو فارسی هم همینو میگیم 😂 اقیانوس خیلی رمانتیکه

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٧ بازدید

these people have discovered a reason, a consuming, energizing, almost obsessive purpose

١ سال پیش
٢ رأی

وسواس‌گونه،افراطی

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٩ بازدید

Tom says, “I’m gonna smoke you, sucka!”

١ سال پیش
٢ رأی

Sucka همون عامیانه‌تر Sucker هست احمق، کودن

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٩ بازدید

Instead, he ended up working for a company that rented cars.

١ سال پیش
٢ رأی

در نهایت  به .... ختم شد

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٣ بازدید

It is as if we were in each other's heads

١ سال پیش
٥ رأی

وضعیت جوری بود که انگار ما توی مغز همدیگه بودیم (یعنی مثل هم فکر میکردیم، ذهن همدیگه رو میخوندیم)

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٥ بازدید
٢ رأی

هوا شروع به سرد شدن کرد

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید

I thought i should write some of these feelings down

١ سال پیش
٢ رأی

Write down یعنی نوشتن، یادداشت کردن معنی جمله: من فکر کردم که باید بعضی از  این احساسات رو یادداشت کنم

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٧٢ بازدید

کدومش معنی امتحان دادن رو میده؟ کدومش معنی امتحان گرفتن؟ همونطور که تو فارسی ترجمه میکنیم،  تو انگلیسی هم همون معنی رو میده؟

٥,٠١٠
١ سال پیش
٨ رأی

نه برعکسه Take an exam یعنی امتحان دادن Give an exam یعنی امتحان گرفتن

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

And the old theatre was left to decay

١ سال پیش
٢ رأی

ترک شده، رها شده و سینمای قدیمی رها شده بود تا از بین برود (تخریب شود)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٦٣ بازدید

Pretty  Vs beautiful

١ سال پیش
٢ رأی

Pretty رو اشتباه تایپ ‌کردین Pretty بیشتر برای خانم‌ها استفاده میشه

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٦ بازدید

and make a lifestyle out of it.

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی ازش و یه سبک زندگی ازش می‌سازد

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩١ بازدید

با سلام و درود  می‌خوام ببینم by اینجا چطور معنی میشه ؟ لاندا  واحد کاهش میدهد ؟ یا به لاندا کاهش میدهد ؟

١ سال پیش
١ رأی

لاندا واحد کاهش می‌دهد

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٨٣٥ بازدید

Moe, my mom once said something that really stuck with me

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی از یادم نرفت رفت تو مخم تو حافظم ثبت شد

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢٨ پاسخ
٩٤٥ بازدید
چند گزینه‌ای

خودرویی نیمی از مسیري را با سرعت 64 کیلومتر بر ساعت و نیمه بعدي را با سرعت 80 کیلومتر بر سـاعت  طی میکند. سرعت متوسط این خودرو در طول این مسیر، چقدر است؟   

١ سال پیش
٤ رأی

سعی کردم خلاصه ننویسم. امیدوارم متوجه بشید

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٧٢ بازدید

درسته که of به معنی کسره هست ، اما ما در فارسی خیلی وقت ها  به جای کسره میگیم ی مثلا یک تیکه ی کیک اما در انگلیسی میشه a peice of cake ایا این of میتونه به معنی یِ باشه ؟ اگر توضیح دیگر و یا جوابه دیگری داره این موضوع حتما بگید و به این سوال من اکتفا نکنید .  ممنون

٧٧
١ سال پیش
٢ رأی

این یِ که شما استفاده کردین ی میانجی هست. چون تیکه، آخرش به ه ختم شده به جای یک تیکهِ کیک میگیم یک تیکه‌ی کیک کلا داخل ترکیب‌های اضافی و وصفی بکار میره بازم اگه درست متوجه نشدم بپرسید داخل کامنت

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٤٩٢ بازدید

کدومشون درسته؟ I don't deserve it  I'm not deserve it

٥,٠١٠
١ سال پیش
٢ رأی

I don't deserve it

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٥ بازدید

You can tell bby something ممنظورش چچیه؟ 

٤٠٢
١ سال پیش
٥ رأی

از روی چیزی فهمیدن از روی شواهدی متوجه شدن

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢١٨ بازدید

There have been some incredible stories of rescues in the news, such as a seven-year-old girl who was saved in Turkey's Hatay province, alive after 132 hours under the rubble! But on the whole the news is tragic, with a death toll estimated at around 30,000 as I record this. ممنون میشم معنی as i record this روبگید

١ سال پیش
٢ رأی

تا الان که دارم اینو مینویسم... منظورش اینه تا زمانی که اینو مینوشته تعداد ۳۰ هزارتا بوده

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢١٨ بازدید

The world needs more polite people like us.

١ سال پیش
١ رأی

مودب‌تر جهان به افراد باادب بیشتری مثل ما نیاز داره

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

They looked down at him

١ سال پیش
٢ رأی

از بالا به پایین نگاه کردن،یعنی خودشون رو برتر از اون میدونستن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٨ بازدید

Maybe find a spell to cast on the Beymer twins.

١ سال پیش
٢ رأی

Cast a spell یعنی جادو کردن، طلسم کردن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٩ بازدید

ترجمه عبارت check in چیست؟  

١ سال پیش
٢ رأی

چک کردن، بررسی کردن، سر زدن به معنی اتاق گرفتن در هتل هم میشه

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١,١٩٢ بازدید

take your time…

١ سال پیش
٦ رأی

یعنی عجله نکن،راحت باش، وقت داری

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١,٨٧٤ بازدید

در بیت زیر چه آرایه ی ادبی دیده می شود ؟ بیستون بر سر راه است ، مبادا ز شیرین                خبری گفته و غمگین دل فرهاد کنید 

١ سال پیش
٢ رأی

تلمیح به داستان شیرین و فرهاد بیستون هم استعاره از مشکلات

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٩ بازدید

I measure success by how many people love me and the best way to be loved to be lo veable.

١ سال پیش
٢ رأی

Loveable میشه دوست‌داشتنی، قابل دوست داشتن

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧٨ بازدید

در بخشی از کتاب که درباره‌ی زبان بدن و حرکات چشم صحبت شده تیتر مبحث اینه:  The eyes have it لحن کتاب محاوره‌ست و در اینجا هدفش اینه بگه از چشم‌ها می‌شه همه‌چیز رو خوند. اما نمی‌خوام فاعل جم ...

١ سال پیش
٢ رأی

چشم‌ها همه‌چیز را آشکار می‌کنند

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٩٦ بازدید

دوستان سلام و درود معنی این پاراگراف به فارسی چی میشه؟ Brendan Rodgers will leave his post with immediate effect after having his contract terminated.

١ سال پیش
١ رأی

برندن راجرز ، بلافاصله پس از فسخ قرارداد،پُست خود را ترک می‌کند

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٦ بازدید

It took me a while to learn the ropes at the University آیا اصطلاحه؟

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی بفهمم چی به چیه. قلقش دستم بیاد رسمیش هم  بخوایم معنی کنیم: یه مدت  برام طول کشید تا بفهمم کارها تو دانشگاه چجوری انجام میشن

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٦ بازدید

I mean, I’ve been livin’ here for a while

١ سال پیش
٢ رأی

یه مدتیه که اینجا زندگی میکنم

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٨٧ بازدید

Relevant  question   سلام معنی یا ترجمه روون این کلمه چی میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

سوالِ به‌جا، سوال مرتبط با موضوع

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨١ بازدید

سلام 👋🏻 اسم انگلیسی اتم و ملکول چیست؟ 

١ سال پیش
١ رأی

Atom اتم Molecule مولکول

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٨٤ بازدید

اخت نشده بود در جمله ی  پیرمرد اصلاً با ادب شهر نشینی اُخت نشده بود. به چه معناست ؟

١ سال پیش
٣ رأی

یعنی عادت نکرده بود، براش عادی نشده بود

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٩٠ بازدید

معنی very versatile خیلی همه کاره خیلی مبهمه

١ سال پیش
٢ رأی

همه‌کاره، همه‌فن‌حریف متنوع بودن

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٠ پاسخ
١,٣٩٣ بازدید

 معنیش هر جا میرم هر کی یک چیزی میگه 🥲 

١ سال پیش
٢ رأی

اینقدر ح**شر**ی نباش

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١٦,٤٥٧ بازدید

مثلا میگن فلان آلبوم فلان آرتیست فید شد. احساس میکنم یه معنی تو مایه های فراموش شدن یا دیده نشدن باید بده. ولی نمیدونم

١٦٨
١ سال پیش
٥ رأی

یعنی کم‌کم فراموش شد کم‌کم محو شد

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢٤ بازدید

معنی این اصلاح چیه؟ l'm onto you اونجور که نوشته میگه : دستت برام روشده، درسته؟

١,٧٠٧
١ سال پیش
٢ رأی

بله درسته یعنی میدونم چیکار کردی (کار اشتباه یا غیرقانونی)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠١ بازدید

معنی عبارت make it sound در جمله  You make it sound like a drink  چه میشود ؟؟

١ سال پیش
١ رأی

Sound like یعنی بنظر اومدن، صدای چیزی شبیه یه چیز دیگه بودن بستگی به متن داره. تو  جوری میگی که انگار یه نوشیدنیه

١ سال پیش