١ رأی
١ پاسخ
٣٢ بازدید

معادل فارسی "  Cap Table " چی میشه ؟

٢ روز پیش
٠ رأی

جدول سرمایه گذاری/ جدول سهامداری مخفف این عبارته: Capitalization Table یه جور لیست از افراده که می‌گه کی چقدر سهم از یه شرکت داره. مثلاً، توی استارتاپ‌ها می‌بینی که هرکسی چه درصدی از سهام رو به‌عنوان سرمایه‌گذار، بنیان‌گذار یا کارمند داره. خیلی کمک می‌کنه که بدونی سهم هر کسی چقدر هست.

١ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥ بازدید

 چطور می‌توان "Idiosyncrasy" را در یک شخصیت خاص تشخیص داد؟

٢ روز پیش
٠ رأی

Idiosyncrasy یعنی ویژگی یا رفتار خاص و منحصر‌به‌فردی که یک فرد رو از بقیه متمایز می‌کنه. این می‌تونه یه عادت، طرز فکر، یا واکنش غیرعادی باشه که برای اون شخص طبیعیه ولی برای بقیه ممکنه عجیب یا غیرعادی ...

١ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٥ بازدید

معنی  "Sexual Habituation"  در روانشناسی جیه ؟

١ روز پیش
١ رأی

Sexual Habituation یعنی عادت کردن به یک شریک جنسی یا یک محرک جنسی که باعث می‌شه با گذر زمان، هیجان و میل جنسی نسبت به اون کاهش پیدا کنه. تو روانشناسی، این موضوع توضیح می‌ده که چرا توی بعضی از روابط طولانی‌مدت، اشتیاق اولیه کمتر می‌شه و آدم‌ها دنبال تنوع می‌گردن. دلیلش اینه که مغز به یه چیز تکراری عادت می‌کنه و تحریکش کم می‌شه.

١ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣١ بازدید

چگونه  سیستم پاداش مغزی (dopaminergic system)  در گرایش به جستجوی تازگی جنسی نقش دارد؟

١ روز پیش
١ رأی

سیستم پاداش مغز، مخصوصاً سیستم دوپامینی، مثل یه موتور جستجوی لذت توی بدن ما عمل می‌کنه. هر وقت یه چیز جدید و هیجان‌انگیز ببینیم، دوپامین ترشح می‌شه و بهمون حس خوب و انگیزه می‌ده. چطور باعث گرایش به ت ...

١ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٥ بازدید

ریسک سرمایه گذاری روی دلار و سود این سرمایه گذاری‌

١ روز پیش
٠ رأی

ساده، سریع و کاربردی بهت بگم که:  ریسک‌ها: اگه دولت یا بانک مرکزی سیاست‌های ارزی رو تغییر بده، ممکنه دلار افت کنه. اگه قیمت جهانی دلار بیاد پایین، تو هم ضرر می‌کنی (توی ایران کار نمیکنه این مو ...

١ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣ بازدید

مفهوم  سندروم اردک(Duck Syndrome) در روانشناسی چیست ؟

٢ روز پیش
٠ رأی

سندروم اردک (Duck Syndrome) در روانشناسی یعنی اینکه کسی ظاهرش آروم و بیخیال به نظر برسه، اما از درون داره زجر می‌کشه و تلاش زیادی می‌کنه که مشکلاتش رو پنهان کنه. مثل اردکی که روی آب آروم حرکت می‌کنه، اما زیر آب پاهاش دارن تند تند حرکت می‌کنن. این افراد معمولا سعی می‌کنن همیشه خوب و کامل به نظر برسن  و وانمود کنند همه چی خوبه، اما در واقع دارن با فشار و استرس زیادی دست و پنجه نرم می‌کنن.

٢ روز پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٧ بازدید

تعریف  پدیده ی poignancy در روانشناسی چیه ؟

٢ روز پیش
٠ رأی

Poignancy توی روانشناسی یعنی یه جور غم قشنگ و تلخ و شیرین که یهو ته دلت حس می‌کنی. وقتی که یه چیز قشنگ با یه چیز ناراحت کننده قاطی می‌شه. مثل غروب آفتاب که قشنگه ولی یه حس تموم شدن هم داره. یا آهنگ غمگینی که قشنگه و آدم رو یاد خاطره‌هاش می‌ندازه. Poignancy باعث می‌شه آدم بیشتر قدر زندگی رو بدونه.

٢ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨ بازدید

 keep your powder dry در ضرب المثل  put your trust in god, and keep your powder dry به چه معناست ؟

٢ روز پیش
٠ رأی

ترجمه تحت اللفظی: باروتت رو خشک نگه دار. ترجمه مفهومی: آماده باش و حواست رو جمع کن. یعنی درسته که به خدا توکل می‌کنی، ولی خودت هم باید مواظب باشی و برای شرایط سخت آمادگی داشته باشی.  ریشه: ریشه‌اش برمی‌گرده به دوران جنگ‌های قدیم، زمانی که سربازها از تفنگ‌های باروتی استفاده می‌کردند. باید باروتشون رو خشک نگه می‌داشتند تا تفنگشون کار کنه. یعنی همیشه آماده نبرد باش.

٢ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨ بازدید

معادل فارسی  "(Evidence-Based Design)"

٢ روز پیش
١ رأی

طراحی مبتنی بر شواهد (رایج‌ترین و واضح ترین معادل) طراحی مبتنی بر مستندات طراحی شواهد-محور طراحی گواه‌بنیان (کمتر رایج) طراحی مستند-بنیان (کمتر رایج)

٢ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید

اصطلاح روانشناسی  "effortless perfection"  به چه موضوعی میپردازه ؟

٣,٢٧٥
٢ روز پیش
٠ رأی

کمال بی دردسر/ کمال بی تلاش. یعنی اینکه یکی دلش بخواد همه‌چی تموم باشه، تو هر کاری بهترین باشه، بدون اینکه زحمت زیادی بکشه. این آدما دوست دارن همیشه اول باشن، همه ازشون تعریف کنن، اما حال و حوصله تلاش کردن ندارن. انگار مفت ‌مفت میخوان به همه چی برسن.

٢ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

معنی و کاربرد ضرب المثل زیر را شرح دهید جایی که عقاب پر بریزد از پشه لاغری چه خیزد

٣ روز پیش
١ رأی

عجب بیتیه!!! فکر می کنم معادلش  میشه وقتی   شیرا توو قفسن، خرا  شاخ میشن! (خیلی عامیانه و هیپ هاپی) جایی که شیر زانو بزنه روباه دُم علم میکنه (مثلا ادبی تر) معنیشم میتونه این باشه که ...

٣ روز پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٤ بازدید

تاثیر  "تمرکز منابع تامین مالی " بر "ریسک نقدینگی"  چگونه است ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

تمرکز منابع تامین مالی یعنی وابستگی زیاد به تعداد کمی از منابع برای تامین پول. تاثیرش بر ریسک نقدینگی: افزایش ریسک نقدینگی: اگه یکی از این منابع کم بشه یا قطع بشه، پول کم میاد و نقدینگی به خطر میفته. نتیجه: تمرکز کمتر = ریسک کمتر تنوع منابع = امنیت بیشتر

٣ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٤ بازدید

توضیح دهید که چگونه در یک وضعیت ورشکستگی، CDS‌ها به خریداران خود پرداخت می‌کنند. CDS چگونه می‌تواند به عنوان یک ابزار سفته‌بازی در بازارها مورد استفاده قرار گیرد و چه خطراتی وجود دارد؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

CDS توی ورشکستگی چطوری پول میده؟  وقتی یه شرکتی ورشکست میشه، اونی که CDS خریده یه پولی از اونی که CDS رو فروخته می‌گیره. این پول چقدره؟ بستگی داره که اوراق قرضه اون شرکت چقدر افت کرده باشه. دو ...

٣ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥ بازدید

فرق  "تورم " و "ابر تورم "  چیه ؟ چه کشور هایی درگیر ابر تورم شده اند ؟

١ هفته پیش
٠ رأی

تورم یعنی افزایش تدریجی قیمت‌ها. ابر تورم یعنی افزایش سریع و شدید قیمت‌ها. ---------------------------- تورم: مثل بالا رفتن از پله، آروم آروم ابرتورم: مثل بالا رفتن با آسانسور، خیلی سریع --------- ...

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٥ بازدید

چه اصطلاحات انگلیسی  معادل برای  "کمیابی  با ارزشی "  پیشنهاد میدید ؟

٤ روز پیش
٠ رأی

Scarcity Value به ارزش اضافی یک چیز به دلیل کمیاب بودنش اشاره داره. Precious Scarcity برای چیزهایی که نه تنها کمیاب، بلکه گرانبها هم هستن. Exclusivity برای محصولات یا خدماتی که برای افراد خاص یا ...

٣ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٢ بازدید

مفهوم اصطلاح   Pro-Rata Rights در زمینه ی سرمایه گذاری چیه ومعادل فارسی براش چی داریم ؟

٤ روز پیش
٠ رأی

حق مشارکت به نسبت سهم/حق حفظ مالکیت تناسبی/ حق تقدم تناسبی (رایج تر)/ حقوق تناسبی  به سرمایه‌گذار این حق رو می‌ده که در دوره‌های بعدی جذب سرمایه، به نسبت سهم فعلی خودش، دوباره سرمایه‌گذاری کنه تا درصد مالکیتش در شرکت حفظ بشه و با ورود سرمایه‌گذاران جدید، کاهش پیدا نکنه. ساده و خلاصه: حق سرمایه‌گذار برای حفظ درصد مالکیت خود در شرکت، با سرمایه‌گذاری مجدد در دوره‌های بعدی جذب سرمایه.

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٥ بازدید

بله یا خیر با توضیحات

٤ روز پیش
١ رأی

شواهد علمی محکمی برای اثبات علوم فراطبیعی وجود نداره. علوم فراطبیعی بیشتر به اعتقادات و باورهای شخصی یک فرد برمی گرده.  و باید بگم وقتی پاسخی برای یه سوال مخصوصا سوال های بنیادین نداریم علاقه دا ...

٣ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٩ بازدید

Expression of Interest

٣ روز پیش
٠ رأی

"Expression of Interest" که به اختصار EOI هم گفته میشه، به معنی ابراز تمایل یا ابراز علاقه هست. وقتی از  این عبارت استفاده میشه، یعنی یک شخص یا سازمان داره علاقه خودش رو برای انجام کاری، یا شرکت در یک رویداد، یا به دست آوردن یک فرصت خاص، بیان میکنه.

٣ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٥٩ بازدید

 نیشخند به انگلیسی چی میشه؟

٥ روز پیش
١ رأی

Sneer لبخند تحقیر آمیز/پوزخندزدن

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٢ بازدید

اصطلاح  "Cold Outreach" در Deal Sourcing  به چه معناست و چه مزایا و معایبی دارد؟

٢ هفته پیش
١ رأی

"Cold Outreach" در Deal Sourcing یعنی تماس با افراد یا شرکت‌ها بدون داشتن ارتباط قبلی، معمولاً برای معرفی فرصت‌های تجاری. مزایا: 1. گسترش شبکه و جذب مشتریان یا شرکای جدید. 2. کاهش هزینه‌ها در جستجوی فرصت‌های تجاری. معایب: 1.احتمال عدم پاسخگویی یا رد پیشنهادات. 2. ممکنه  به نظر مزاحمت باشه  و اعتبار برند آسیب ببینه.

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٧ بازدید

کلمه ی  act رو در حالت های noun /verb /adj /adv بگید لطفا و هر کدوم رو با معنی و کاربردش بگید .  

٣,٤٠٦
١ هفته پیش
٢ رأی

As a Noun (اسم): معنی: عمل، اقدام، عمل‌کرد مثال: His act of kindness was appreciated. (عمل مهربانی او قدردانی شد.) ----------------------------------------------------------------- As a Verb (فعل) ...

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٣ بازدید

معادل فارسی برای  "premium partners"

١ هفته پیش
١ رأی

شرکای ممتاز/شرکای ویژه. به شرکای تجاری اشاره داره که سطح بالاتری از همکاری یا مزایا رو دارن. این شرکا میتونن حقیقی (دو فرد) یا حقوقی (شرکت) باشن.

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١ بازدید

Green Business  به چه کسب و کار هایی میگن ؟ میشه مثال بزنید ازش لطفا .  

١ هفته پیش
١ رأی

 به کسب‌وکارهایی میگن که به محیط‌زیست اهمیت میدن و فعالیت‌هاشون پایداره، مثل کاهش آلودگی، استفاده از انرژی تجدیدپذیر یا بازیافت. مثال‌ها: شرکت تولید انرژی خورشیدی. برندهایی که لباس از مواد با ...

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٣ بازدید

معنی ضرب المثل he that would the daughter win, must with the mother first begin

١ هفته پیش
١ رأی

کسی که می‌خواد دل دختر رو به دست بیاره، باید اول دل مادرش رو به دست بیاره. تفسیر: اگر می‌خوای به کسی نزدیک بشی یا رابطه موفقی بسازی، باید ابتدا با خانواده یا اطرافیان مهم اون فرد رابطه خوبی برقرار کنی.

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٧ بازدید

سلام میشه با کلمه around جمله بسازید که تو جمله نقش prep داشته باشه؟

١ هفته پیش
١ رأی

She tied a ribbon around the gift. او یک روبان دورِ هدیه بست. around مکان چیزی (دور هدیه) رو نشون می‌ده و نقش حرف اضافه داره.

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠ بازدید

آیا از  Parasite /Scrounger /Moocher /Opportunist /Leech   میشه در مکالمات رسمی استفاده کرد ؟

١ هفته پیش
١ رأی

کلماتی که نوشتی همه شون تقریبا یه معنی مشابه میدن " فرصت طلب، مفت خور" و معانی از این قبیل. این کلمات بیشتر توی صحبت های خودمونی، عامیانه، انتقادی و صریح و  یا غیررسمی استفاده میشه. تنها دلیلشم ...

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢ بازدید

معنی ضرب المثل  "networking equal not working"  چیه ؟

٦ روز پیش
٢ رأی

 "نتورکینگ (شبکه سازی ارتباطات) یعنی کار نکردن!" کنایه از این که آدم‌های موفق با روابط و شبکه‌سازی به هدف می‌رسن، نه با کار سخت و صرفاً تلاش فردی.

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٥ بازدید

هردو معنیشون ارائه‌ سخنرانی هستن ولی فرقشون چیه کدوم رو کجا باید استفاده کرد ؟ present  و delivere   رو لطفا از هوش مصنوعی کپی نکنین ممنون میشم

٥ روز پیش
٢ رأی

Present a lecture : یعنی یک سخنرانی رو ارائه کنی، تمرکز بیشتر روی فرآیند ارائه مطالب هست. Deliver a lecture : یعنی سخنرانی رو اجرا کنی، با تأکید روی انتقال پیام به مخاطب. تفاوت خیلی جزئیه، ولی "deliver" حس اجرای حرفه‌ای‌تر و تأثیرگذارتر میده.

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣١ بازدید

 Power legitimized by long-standing customs and traditions.

٤ روز پیش
١ رأی

اگر منظورت معادل فارسی هست که ترجمه ش این میشه: "قدرتی که با رسوم و سنت‌های دیرینه مشروعیت یافته است." اگر منظورت اینه معادل انگلیسی دیگه ای براش بنویسیم  (به یک روش متفاوت یا هم معنی) این میشه: Authority justified by established customs and traditions.

٤ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٧ بازدید

میشه اون عبارت رو ترجمه کنید  to keep your eyes on the prize

٤ روز پیش
٢ رأی

یعنی "هدفت رو بچسب و حواست پرت نشه."🐱‍👤

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٨٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

یکی از مزایای اصلی BERT این است که می‌توان آن را برای انجام وظایف مختلف NLP تنظیم مجدد کرد (Fine-tuning). توضیح دهید که چگونه می‌توان از BERT برای انجام یک وظیفه خاص، مثل تحلیل احساسات یا دسته‌بندی متن، استفاده کرد.  

٦ روز پیش
١ رأی

درسته! یکی از نقاط قوت اصلی BERT همینه که میشه برای وظایف مختلف NLP اون رو fine-tune کرد. فرض کن BERT یه آدم خیلی باهوشه که فقط یه چیزایی از زبان رو به صورت کلی بلده. تو می‌خوای بهش یاد بدی که یه کار ...

٥ روز پیش
٣ رأی
١٠ پاسخ
٨٣٩ بازدید
٢٤,٠٠٠
تومان

سلام دوستان  با توجه  به اینکه در پایان نامه نویسی باید نقاط قوت و ضعف مقالات قبلی رو مشخص کنیم تا بتونیم راه خودمون رو پیدا کنیم  چطور میتونیم این کار رو انجام بدیم ؟ من تا تجربه ای ندارم و از دوستان با تجربه خواهش میکنم راهنمایی کنن .

٥ روز پیش
٢ رأی

سلام.  برای پایان‌نامه نویسی مهمه که نقاط قوت و ضعف مقاله‌های قبلی رو پیدا کنی. اینجوری می‌تونی شکاف‌های علمی رو بشناسی و یه مسیر جدید برای تحقیق خودت پیدا کنی. من خودم یه کم تجربه دارم، اینجا چ ...

٥ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣ بازدید

"rat race theory"  چه چیزی رو بیان میکنه ؟

١ هفته پیش
١ رأی

تئوری "Rat Race" یا "مسابقه موش‌ها" یه اصطلاح تمثیلیه که زندگی خیلی از آدم‌ها رو تو دنیای مدرن امروزی توصیف می‌کنه. 🐀 چی رو بیان می‌کنه؟  این تئوری میگه که خیلی از ماها مثل موش‌هایی هستیم که ت ...

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٩ بازدید

ترجمه ی دقیق  "Impact Investing"  چیه ؟ میشه تو جمله مثال بزنید 

٤,٢٤٦
١ هفته پیش
٠ رأی

سرمایه گذاری تاثیرگذار یعنی سرمایه‌گذاری پول در شرکت‌ها، سازمان‌ها، یا صندوق‌هایی که هدفشون ایجاد یک اثر مثبت اجتماعی یا زیست‌محیطی قابل‌اندازه‌گیری در کنارِ بازگشت مالی هست. به زبان ساده‌تر: هم پولت سود کنه هم یه کار خوب و مفید واسه جامعه یا محیط زیست انجام بشه. ".She decided to move her money into impact investing, supporting businesses that promote renewable energy"

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠ بازدید

معنی ضرب المثل انگلیسی  " better half an egg than an empty shell"

١ هفته پیش
٢ رأی

 میگه داشتن یه چیز کوچیک و ناقص بهتر از هیچی نداشتنه! معنی تحت‌اللفظی‌اش میشه: "نصفه تخم مرغ بهتر از یه پوسته خالیه". 🥚 مفهومش هم اینه که: یه چیز کوچیک داشتن بهتر از اینه که کلاً دست خالی باش ...

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠ بازدید

مفهوم  "ticket size"  در سرمایه گذاری چیه ؟

١ هفته پیش
١ رأی

Ticket Size یعنی مقدار پولی که یک سرمایه‌گذار در یک نوبت یا در یک معامله خاص سرمایه‌گذاری می‌کنه. 💰 مثلا اگه یه  سرمایه‌گذار 50 هزار دلار توی یه استارتاپ سرمایه‌گذاری کنه، Ticket Size اون میشه 50 هزار دلار. به زبون خیلی ساده: Ticket Size = حجم یه سرمایه‌گذاری

١ هفته پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٨ بازدید

deadbeat  در انگلیسی محاوره یعنی چی؟

١ هفته پیش
١ رأی

  به طور کلی به آدم بی‌عرضه، تنبل، یا غیرقابل‌اعتماد می‌گن. یه جورایی میشه گفت Deadbeat یعنی: یه آدم مفت‌خور و علاف که سربار بقیه ست. کسی که نمی‌تونی روش حساب کنی. یه آدم تنبل و بی‌خاصیت. چ ...

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٨ بازدید

در چه مواقعی در مکالمات انگلیسی از این ضرب المثل استفاده میشه ؟ ترجمش چیه ؟   begin to weave and God will give the thread

١ هفته پیش
١ رأی

این ضرب‌المثل قشنگ انگلیسی "begin to weave and God will give the thread" در مواقعی استفاده میشه که می‌خوایم بگیم تو فقط شروع کن، خدا خودش بقیه‌شو درست می‌کنه.  یعنی چی؟  یعنی وقتی یه کاری ...

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٢ بازدید

معنی   " Term Sheet"  در اصول سرمایه گذاری چیه ؟

١ هفته پیش
١ رأی

معنی "Term Sheet" توی سرمایه گذاری مثل این می‌مونه که دو نفر می‌خوان با هم یه کاری رو شروع کنن، قبلش یه قراردادی می‌نویسن که توش همه چی رو روشن کنن. مثلا کی چقدر پول میاره، کی چی کار می‌کنه، سود و ضر ...

١ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٧ بازدید

ترجمه و کاربرد ضرب المثل  " train up a child in the way he should go"

١ هفته پیش
٠ رأی

ترجمه مفهومی: "کودک را در مسیری که شایسته اوست تربیت کن، و او در بزرگسالی نیز آن مسیر را ادامه خواهد داد." کاربرد این ضرالمثل اینه که به آموزش و پرورش بچه ت حساس باش، استعاداد و شخصیتش رو بشناس &nbs ...

١ هفته پیش