پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٤,٩٥٢)

بازدید
١٧,٥٥٠
تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاپیولِر ساورِنتی - - - 🔸 معادل فارسی: حاکمیت مردم / حاکمیت مردمی / حاکمیت ملت در زبان محاوره ای: یعنی قدرت واقعی باید از مردم بیاد، نه از پادش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: ارث / بخشش / میراث / موهبت ( در وصیت نامه ) در زبان محاوره ای: چیزی ( پول، دارایی، ملک یا شیء ) که فرد پس از مرگ برای کسی باقی می گذ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: وصیت نامه / وصیت نامه ی رسمی و نهایی در زبان محاوره ای: سندی که فرد در آن تصمیم می گیرد پس از مرگ، دارایی ها، اموال و مسئولیت هایش چگ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: جالب و الهام بخش / دیدنی و قابل اشتراک گذاری در زبان محاوره ای: چیزی که به اندازه ای جذاب، خلاقانه یا دیدنی است که ارزش به اشتراک گذا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: دست نخورده / تغییر نکرده / بدون اصلاح در زبان محاوره ای: چیزی که به شکل اصلی خود باقی مانده و هیچ تغییر، اصلاح یا دست کاری روی آن صور ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: دست نخورده / کامل / بدون ویرایش در زبان محاوره ای: چیزی که به صورت اصلی و بدون حذف یا اصلاح ارائه می شود - - - 🔸 تعریف ها: 1. ( ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: تیزهوش / زیرک / ذهن چابک و سریع در زبان محاوره ای: کسی که سریع فکر می کند، ایده ها را به سرعت پردازش می کند و تصمیم های درست و به موق ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سایکیک - - - 🔸 معادل فارسی: ماورایی / فراطبیعی / پیشگویی کننده / حساس به انرژی های غیرمشهود در زبان محاوره ای: کسی یا چیزی که توانایی درک یا پیش ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: حس درونی / شهود / غریزه / احساس شخصی در زبان محاوره ای: احساس یا حدسی که بر اساس تجربه یا غریزه ی فرد شکل می گیرد، نه بر پایه ی منطق ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: مطلب جنجالی / مقاله ی پر سر و صدا / گزارش جذاب و خبرساز در زبان محاوره ای: مطلب یا مقاله ای که هدفش جلب توجه سریع مخاطب، ایجاد سر و ص ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: فرد تأثیرگذار فکری / تاثیرگذار از طریق ایده ها و تحلیل ها در زبان محاوره ای: کسی که با به اشتراک گذاری تحلیل ها و دیدگاه های خود در ش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

- - - 🔹 **واژه:** **Roundup** ( اسم – رسانه ای، خبری ) 🔸 **معادل فارسی:** جمع بندی / خلاصه اخبار / گزارش کلی / مرور مطالب در زبان مطبوعاتی و ر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** گزارش روی جلد / مقاله ی اصلی / مطلب برجسته ی مجله در زبان رسانه ای: به مقاله یا گزارشی گفته می شود که **روی جلد مجله** یا در مرک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** سند سفید / گزارش رسمی / مقاله ی تحلیلی سیاستی یا فنی در زبان رسمی و حرفه ای: به گزارشی گفته می شود که اطلاعات و تحلیل دقیق دربار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** گزارش ویژه / مقاله ی اختصاصی / مطلب تحلیلی و عمیق در زبان رسانه ای: به مقاله یا گزارشی گفته می شود که به صورت عمیق و توصیفی به ی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** مطلب وبلاگی / نوشته در وبلاگ / پست وبلاگ در زبان روزمره ی اینترنتی: به نوشته ای گفته می شود که در وبلاگ منتشر می شود و معمولاً ش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 نکته ی فرهنگی: Blog post برخلاف مقاله ی خبری یا علمی، معمولاً لحن شخصی تر و غیررسمی تر دارد. نویسنده در آن می تواند نظر، تجربه یا حتی احساسات خود ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

اِدیتوریال - - - 🔸 **معادل فارسی:** سرمقاله / یادداشت تحلیلی / مقاله ی نظر سردبیر / مربوط به تحریریه در زبان محاوره ای و روزنامه نگاری: به مقال ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** وبلاگ / دفترچه ی اینترنتی / نوشته ی شخصی آنلاین در زبان محاوره ای: به وب سایتی یا صفحه ای گفته می شود که افراد یا گروه ها در آن ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

🔸 نکته ی فرهنگی: در روزنامه نگاری مدرن، feature article معمولاً از news article متمایز است: News article: کوتاه، مستقیم، پاسخ به �چه کسی؟ چه چیزی؟ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** مقاله ی ویژه / مطلب برجسته / گزارش تحلیلی / پرونده ی اختصاصی در زبان محاوره ایِ مطبوعاتی: به مقاله ای گفته می شود که بر یک موضوع ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** مصرف الکلِ رو به افزایش / نوشیدن بی رویه و خارج از کنترل / افتادن در چرخه ی اعتیاد به الکل در زبان محاوره ای: به حالتی گفته می ش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** با کارکرد بالا / توانمند در عملکرد / دارای عملکرد مؤثر با وجود محدودیت در زبان محاوره ای: به کسی گفته می شود که با وجود داشتن مش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** به هم ریختن / خراب شدن / از رونق افتادن / ویران شدن / تباه شدن در زبان محاوره ای: یعنی چیزی یا کسی که به مرور زمان از کیفیت، ارز ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

( فعل – عامیانه آمریکایی ) : ( در روابط عاشقانه ) با کسی وارد رابطه ی جدی شدن. مثال: He finally got cuffed this winter. در فرهنگ عامیانه آمریکایی، ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: نقطه ی پایانی / انتها / مقصد نهایی / نقطه ی اتصال نهایی در زبان محاوره ای: ته خط، آخر مسیر، نقطه ی وصل، نقطه ی پایان ____________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دَش بُرد ________________________________________ 🔸 معادل فارسی: داشبورد / صفحه ی کنترل / پنل مدیریتی / صفحه ی وضعیت در زبان محاوره ای: صفحه ی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: پیکربندی / تنظیمات / ساختار / آرایش / چینش در زبان محاوره ای: تنظیمات سیستم، چیدمان، ساختار کلی، کانفیگ _________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: بی لنگر / رهاشده / بی ثبات / بی اتصال / بی قرار در زبان محاوره ای: از جا کنده شده، بی جهت شده، سرگردونه، بی پایه اس، وصله نیست __ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لایولینِس ________________________________________ 🔸 معادل فارسی: سرزندگی / نشاط / پُرجنب وجوشی / شور و حال / طراوت در زبان محاوره ای: جون دار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: یه نمایش دیدن / یه برنامه دیدن / رفتن به تماشای اجرا در زبان محاوره ای: بریم یه برنامه ببینیم، یه نمایشی رو ببین، یه اجرا رو از دس ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: خوش گذرونی کردن / حسابی کیف کردن / زندگی رو به جون خریدن / تا می تونی حال کردن در زبان محاوره ای: بزن به دل زندگی، خوش بگذرون، حال ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رِکانِسِنس - - - 🔸 **معادل فارسی:** شناسایی / بررسی مقدماتی / بازدید اکتشافی / کسب اطلاعات در زبان محاوره ای یا غیرنظامی: بررسی اولیه، نگاه کلی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: آسیب بی شمار / خسارت عظیم / زیان ناگفته و بسیار زیاد در زبان محاوره ای: آسیب هایی که نمی شه دقیق گفت یا خیلی زیاد و بزرگ هستن - - - ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: **منفعت طلبانه • خودمحور • سودجویانه** در زبان محاوره ای: • دستِ خودرو • نون به نرخ روز خوردن _________________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: **مزاحم جانکاه • دردسر دائمی • عنصر آزاردهنده** در زبان محاوره ای: مگس پران • سوزن تو پات • چسب زخم روح ________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

**کامبَرسَم** ________________________________________ 🔸 معادل فارسی: **دست و پا گیر • سنگین و ناجور • پرحجم** در زبان محاوره ای: گنده گور • بی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: **ناجور • سنگین و نامناسب • دست و پا گیر** در زبان محاوره ای: گنده گور • بی ریتم • چیزی که گیر می کند __________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: **دستفروش شبانه • پاساژگرد شب • تاجر سیار نیمه شبی** در زبان محاوره ای: شبگرد فروشنده، پاتوقی شبانه، بساطی های نیمه شب _________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: **قلمرو آشنا • پایگاه همیشگی • ملک شخصی** در زبان محاوره ای: پاتوق همیشگی، زمین بازی قدیمی، جای دل خوشی ________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

## 🌲 خطر چاله درخت ( Tree Well ) در ورزش های زمستانی ### 🔍 تعریف و مکانیسم تشکیل: چاله درخت حفره ای خطرناک در اطراف تنه درختان **همیشه سبز** ( به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: **رایگان** ( رسمی ) • **مجانی** ( عمومی ) در زبان محاوره ای: مفت، هدیه، پول نمیگیره، بدون هزینه _________________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سادِمی ________________________________________ 🔸 معادل فارسی: **لواط** ( در فقه اسلامی ) / **عمل جنسی غیرطبیعی** ( حقوقی ) در زبان محاوره ای: ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: بسیار خوش تیپ / فوق العاده شیک / ناب تا مرز مرگ در زبان محاوره ای: خفنِ خفن، تیپش کشنده ست، شیکِ ناب، خوش استایل تا ته، استایلش می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: ساری / لباس سنتی زنانه هندی در زبان محاوره ای: ساری، لباس هندی، پارچه ی پیچشی، لباس مجلسی سنتی __________________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: ادویه ی ترکیبی / چاشنی هندی / مخلوط تند در زبان محاوره ای: ماسالا، ادویه ی هندی، مخلوط تند، چاشنی پرهیجان، ترکیب شلوغ ___________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: پوشه / فولدر / محل نگهداری فایل ها در زبان محاوره ای: جای فایل، دسته بندی، قفسه ی دیجیتال ______________________________________ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: گیر انداختن کسی / به گوشه راندن / راه فرار ندادن در زبان محاوره ای: گیرش انداخت، چسبوندش به دیوار، راه فرار نداد، گوشه گیرش کرد _ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: طناب را سفت کردن / حلقه را تنگ تر کردن / فشار را بیشتر کردن در زبان محاوره ای: داره خفش می کنه، داره حلقه رو تنگ تر می کنه، فشارو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اَلکُهالیزِم ________________________________________ 🔸 معادل فارسی: اعتیاد به الکل / الکلیسم / وابستگی الکلی در زبان محاوره ای: الکلی بودن، گر ...