oeuvre

/ˈuːvrə//ˈɜːvrə/

(فرانسه) آثار (نویسنده یا موسیقی دان)، کلیات، کار عمده، کار حیاتی، اثرادبی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: (French) the works of a writer, artist, or composer taken as a whole.
مترادف: works
مشابه: accomplishment, achievement, corpus, creation, production

(2) تعریف: any one of the works of a writer, artist, or composer.
مترادف: composition, opus, piece, work
مشابه: brainchild, creation, handiwork, masterpiece, masterwork, production

جمله های نمونه

1. Sadly, I'm not familiar with his oeuvre.
[ترجمه مهدی] متأسفانه، من با آثار او آشنا نیستم.
|
[ترجمه گوگل]متأسفانه با آثار او آشنا نیستم
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، من با oeuvre اون آشنا نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His oeuvre consisted almost entirely of small houses.
[ترجمه فاطمه] تقریبا تمام کارهای او شامل خانه های کوچک می شد.
|
[ترجمه گوگل]آثار او تقریباً تماماً از خانه های کوچک تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]oeuvre تقریبا تمام خانه های کوچک را تشکیل می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His entire oeuvre as a photographer fits into a period of 18 short years.
[ترجمه گوگل]تمام آثار او به عنوان یک عکاس در یک دوره کوتاه 18 ساله قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]همه آثار او به عنوان یک عکاس به مدت ۱۸ سال کوتاه متناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. As part of the oeuvre of a distinguished practitioner?
[ترجمه گوگل]به عنوان بخشی از کارهای یک پزشک برجسته؟
[ترجمه ترگمان]به عنوان بخشی از آثار یک پزشک سرشناس؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Hewanted his whole oeuvre to be seen from A to Z without any cuts.
[ترجمه گوگل]او می خواست تمام آثارش از A تا Z بدون هیچ برشی دیده شود
[ترجمه ترگمان]تمام آثار خود را از الف تا زد بدون هیچ گونه کاهشی مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It fits uncomfortably into Braque's oeuvre but it is nevertheless a milestone in the history of Cubism.
[ترجمه گوگل]این به طرز ناراحت کننده ای در آثار براک قرار می گیرد، اما با این حال نقطه عطفی در تاریخ کوبیسم است
[ترجمه ترگمان]این فیلم به طور ناراحت کننده ای با آثار Braque جور در می آید اما به هر حال یک نقطه عطف در تاریخ of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. With its wide-ranging reflections, this oeuvre has earned Pitanguy a place in Brazil's prestigious academy of letters.
[ترجمه گوگل]این اثر با بازتاب‌های گسترده‌اش، جایگاهی برای پیتانگوی در آکادمی معتبر ادبیات برزیل به ارمغان آورده است
[ترجمه ترگمان]این آثار با انعکاس گسترده آن، جایگاهی در آکادمی معتبر ادبیات برزیل به دست آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But no one else has duplicated his own oeuvre so perfectly.
[ترجمه گوگل]اما هیچ کس دیگری آثار خود را به این خوبی تکرار نکرده است
[ترجمه ترگمان]اما هیچ کس دیگر کار خود را کاملا تکرار نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He studied the entire Wagnerian oeuvre.
[ترجمه گوگل]او کل آثار واگنری را مطالعه کرد
[ترجمه ترگمان]تمام آثار Wagnerian را مطالعه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Might his entire oeuvre be a thinly disguised ode to unfettered man love?
[ترجمه گوگل]آیا ممکن است تمام آثار او قصیده‌ای برای عشق بی‌قید و شرط انسانی باشد؟
[ترجمه ترگمان]آیا تمام oeuvre باید یک thinly disguised را به عشق و ادراک سه بعدی مبدل سازد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nimbus should be strongly encouraged to embark on the complete oeuvre of Gotschalk with Alan Marks.
[ترجمه گوگل]نیمبوس را باید به شدت تشویق کرد که به همراه آلن مارکس، کار کامل Gotschalk را آغاز کند
[ترجمه ترگمان]برای سوار شدن به آخرین شاهکار of با آلن مارکز به شدت تشویق می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This explains why Minton was so fascinated by portraits which during his time at Allen Street more or less dominated his oeuvre.
[ترجمه گوگل]این توضیح می‌دهد که چرا مینتون بسیار مجذوب پرتره‌هایی بود که در زمان حضورش در خیابان آلن کم و بیش بر آثار او تسلط داشتند
[ترجمه ترگمان]این موضوع توضیح می دهد که چرا minton مجذوب تصاویری شده بود که در طول دوران او در خیابان آلن بیش از حد بر آثار او تسلط داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Nearly 30 years on, Faithless testifies to the awesome fertility of his oeuvre.
[ترجمه گوگل]نزدیک به 30 سال بعد، Faithless به باروری شگفت انگیز آثار خود شهادت می دهد
[ترجمه ترگمان]نزدیک به ۳۰ سال، Faithless بر باروری شگفت انگیز آثار خود شهادت می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It will by now have become apparent that Brooke-Rose shifts her attention increasingly toward language over the course of her oeuvre.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر آشکار شده است که بروک-رز توجه خود را به طور فزاینده ای در طول کار خود به سمت زبان معطوف کرده است
[ترجمه ترگمان]اکنون آشکار خواهد شد که بروک - رز توجه خود را به گونه ای فزاینده به سوی زبان نسبت به همه آثار خویش معطوف می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• work, creation (french)

پیشنهاد کاربران

اثر ( منظور اثر نوشته شده، مخصوصاً کتابِ ادبی یا علمی )
خلاقیت

بپرس