پاسخ‌های حسن الهیاری (٥٨٠)

بازدید
٢,١٤١
١ رأی
٥ پاسخ
٢٠٢ بازدید

جمله ی زیر رو  تصحیح کنید لطفا  "We mustn’t to forget the meeting tomorrow."

١ سال پیش
٥ رأی

we mustn't forget the meeting tomorrow   بعد از mustn't  فعل بدون to بکار میره

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٢٠ بازدید

میخوام به انگلیسی و محترمانه بگم " نمیتونم از عهده ی فلان کار بر بیام " میشه چند تا اصطلاح حرفه ای بهم پیشنهاد بدید 

١ سال پیش
١ رأی

I am so sorry It isn't my tipe  Sorry but respectfully i am not able to do that  pardon, it isn't my job ,  with all my respect to you  i have to tell you that is not my work 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٦٦ بازدید

منظور خیام از "پردۀ اسرار فنا " در این بیت چیه ؟ دریاب که از روح جدا خواهی رفت در پردۀ اسرار فنا خواهی رفت می نوش ندانی از کجا آمده‌ای خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت  

١ سال پیش
٠ رأی

لحظه رو دریاب که آخرش روح از تن جدا خواهد شد وروح  در عالم ملکوت ( اسرار نهان ، یوم تبلی السّرائر ، فما له من قوّة و لا ناصر ) البته اون که از ماء یخرج من بین الصلب و الترائب ما له من قوّة و لا ناصر 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٦٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

if your company has a way for you to kind of reflect on how you can get better, because we can always get better at our craft

١ سال پیش
٠ رأی

اگر کمپانی شما روش یا راهی برای شما داره که بهتر واکنش نشون بدید ، خب ارائه بده ، چون ما همیشه میتونیم در هنرمون بهتر باشیم 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

آیا "I'm doing just fine " و "i am doing well"  با هم فرق دارن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

جمله دوم i am doing just fine , یعنی کاری که دارم انجام میدم مو لای درزش نمیره و هیچ نقصی نداره ، ولی در جمله اول فقط اشاره می‌کنه که طبق معمول کارم و خوب انجام میدم 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٧ بازدید

کلمهBrain rot که بیشتر در فضای مجازی استفاده میشه. معنی هست؟

١ سال پیش
٠ رأی

از بین رفتن و کهنه شدن و غیر قابل استفاده بودن مغز  متفکر دستگاه یا هر چیزی 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٠ بازدید

عبارت grandfather clause را تبصره استثناء ترجمه کرده‌اند که از نظر معنایی درست است، اما نیاز به ترجمه‌ای است که ضمن صحت معنایی، شباهت و قرابت ظاهری یا نزدیک با عبارت نیز داشته باشد، اما زیادی تحت‌اللفظی  مثل «تبصره پدربزرگ» هم نباشد.

٠ رأی

مثل توصیه مو سفید ها ، کسانیکه چند تا پیراهن بیشتر پاره کردند ، و توصیه میکنند 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٥ بازدید

معنی اصطلاح : "I hope life is treating you kindly." When might you say  "I hope life is treating you kindly"  to someone?

١ سال پیش
١ رأی

امیدوارم که زندگی با مهربانی باهات برخورد کنه ، یا روی مهربون بهت نشون بده ، یه دعای عاقبت بخیر ی هست 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٩ بازدید

اصطلاح " On thin ice "  در چه مواقعی به کار میره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

برای مواقعی که به کسی هم میخواهیم هشدار بدیم که مراقب کارش باشه و  موقعی که میخواهیم به کسی بگیم که بالاخره این کار یا رویداد خودش تمومش میشه 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

I'm squished   یعنی چی؟ وقتی کسی اینو میگه چه حسی رو منتقل میکنه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

حس اینکه از همه رویدادهای اتفاق افتاده دیگه شکسته شده و نمیتونه ادامه بده 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

 نقش "Freight Forwarder" در زنجیره تأمین بین‌المللی چیست و چه خدماتی ارائه می‌دهد؟

١ سال پیش
٠ رأی

نقش آنها تحویل کالا و دریافت کرایه حمل و تحویل کالاست ، و چنانچه در مقصد مشتری شکایتی داشته باشه و یا کالای حمل شده آسیب دیده باشه ، دریافت کنندگان پسکرایه به موضوع رسیدگی خواهد کرد 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٣ بازدید

ترجمه ی  "this is how we're going to add to it."  چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

این روشی که ما می‌خواهیم به آن چیزی اضافه کنیم 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید

" just no way" تو این جمله یعنی چی؟   there's just no way your first time doing something is going to be what you envision as perfect.

١ سال پیش
١ رأی

اصلا راهی نیست انجام اولین کارت چیزی از آب در بیاد که مثل آنچه که بعوان یک کارکامل  پیش بینی می‌کنی بشه 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٢ بازدید

چند تا اصطلاح انگلیس رسمی برای  "میشه یه لطفی به من بکنید " پیشنهاد میدید لطفا 

١ سال پیش
٠ رأی

would you kindly do me a  favour  can i ask you to do me a favour  it  would be very kind of you if .... i am ashamed to ask you  .......

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٨١ بازدید
چند گزینه‌ای

با کدوم گزینه راحتتر و سریعتر به درامد میرسیم؟(درمدت زمان کمتر)

٨,٣٢٧
١ سال پیش
١ رأی

طی کردن دوره به معنی درآمدزایی نیست ، شما به فرض گواهی نامه رانندگی بگیرید ، اگر اصلا عملی با آن گواهینامه انجام ندهید ، درآمدی دارد؟ اصلا به فرض پایه یک که خود یک شغل است ، 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید

ای بسا مرغی ز معده وز مغص بر کنار بام محبوس قفس ای بسا قاضی حبر نیک‌خو از گلو و رشوتی او زردرو ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
١ رأی

از مغص یعنی از گشنگی و حبر هم یعنی خبره 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٣ بازدید

آیا از لغت فرنگی اسمبل کردن اومده؟

١ سال پیش
١ رأی

سمبل یه نوع ترشی هست که همه موادی که لازم هست رو قاطی میکنند وپس از ریختن سرکه یا غوره ولش میکنند تا به قول معروف رسیده بشه ، هیچ کار بخصوصی هم نداره ، برای همین میگن سمبلش نکن ، یعنی هر چی هست و قاطی نکن و ولش کن به امان خدا 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید

به غیر از  not به چن روش میتونیم تو انگلیسی منفی کنیم ؟

١ سال پیش
١ رأی

با کلماتی که بار منفی دارند ثnever , nor, و ووو

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٧ بازدید

"I ___ finish this project by tomorrow, or my boss will be upset."

١ سال پیش
رأی

must , اگر  پروژه تمام نشود رییسم ناراحت میشود 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

 Sales forecasting  رو چطور انجام میدن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

پیش بینی فروش ، کاملا مشخص هست که به تقاضا بستگی دارد ، تقاضا هر چه بیشتر باشد فروش هم بالاتر خواهد بود ،  دوم نرخ تمام شده کالای فروشی ست که آیا قابل رقابت هست یا خیر ! اگر کالایی باشد که فقط یک کمپانی تولید میکند که پیش بینی آن مشخص است ،  البته موارد دیگری نیز هستند ولی مهم ترین آنها آنچه که عرض کردم بود

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢٦ بازدید

اندر آن که بود اشجار و ثمار بس مرودی کوهی آنجا بی‌شمار ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
١ رأی

در آن کوه درختان و میوه ها ،  در آن منطقه از رودها و کوه ها شمار زیادی بود ، 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٦ بازدید

Standing by the small concierge’s kiosk just inside the front door, a casual observer not in the know (the visitor’s presence that day was a state secret) would not have marked the small figure down as anyone of particular importance. متن اصلی این هست با توجه به لحن زبان فارسی بهترین ترجمه براش چی میتونه باشه؟ متاسفانه چت جی پی تی چندان کمکی بهم نکرد

١ سال پیش
١ رأی

همون دربان کیوسک که داخل درب جلویی ایستاده ، نقش یک ناظر رو هم داشته ، ما بقی جمله هم که مشخصه ، 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید

در  کیهان  جهانی  دیگر  هم هست 

١,٥٢٦
١ سال پیش
١ رأی

اگر منظور شما موجودات ارگانیک هست که خب تا حالا هیچ نشانه ای از وجود یک موجود ارگانیک یافت نشده ، ولی اگر منظورتون موجودات غیر ارگانیک باشه ، توجه داشته باشید ، ذره ای در عالم نیست مگر اینکه فرشته ای با آن ذره در حال تسبیح خداوند است 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧١ بازدید

چرا  بعضی افراد ترسو  هستند 

١,٥٢٦
١ سال پیش
١ رأی

به کسی ترسو میگن که حتی حرف هایی خودشون میزنند  ، در اثر یک تهدید خارجی ، حتی پیش شخص دیگه اظهار نمی‌کنند فقط بخاطر اینکه می‌ترسند نظرشون قبول نشه و رنگ عوض میکنند 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣١٦ بازدید

این  ی  ضرب المثل  افغانیه  دیدم 

١,٥٢٦
١ سال پیش
١ رأی

در ولایات افغانستان ، ازبک ها از همه خشن تر هستند ،طوریکه رحم کردن ازبک ها رو با خشم دیگر اقوام افغانی مثل ترکمن ، بلوچ ،پشتو و و و مقایسه شده ، ازبک های افغان هر جایی که باشند خودشون و سر دسته افغانی ها میدونند 

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٨٤ بازدید

ایه ی ویسئلونک عن الروح  به چه مفهومی اشاره دارد  ؟  درود وباتشکر

١ سال پیش
١ رأی

یهودی های زمان پیامبر ، وقتی خواستند پیامبر و به اصطلاح محک بزنند که واقعا علمی که داره از وحی الهی ست یا از خودش میگه ، تصمیم گرفتند این سوال رو بپرسند که روح چیست یا چگونه ست ؟ اگر پیامبر شروع به تو ...

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٢٣ بازدید

معنای death flag چی خوبه؟ خط مرگ مثلا؟

١ سال پیش
٠ رأی

معمولا در همه جای این کره خاکی وقتی کسی فوت می‌کنه ، به نشان اینکه شخصی در این محل ، در این خیابان ، در این خانه فوت کرده ، پرچم هایی بسته به فرهنگ خودشون استفاده میکنند ، ما ایرانی ها از پرچم های سیاه استفاده میکنیم ، که پرچم عزا بهش میگیم ، 

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٤٦٠ بازدید

با سلام اسم پدربزرگ بندهدر شناسنامه کفی آقا بوده اما هیچگاه معنی اون رو نفهمیدم ممنون خواهم بود استادی کمک کنه 

١ سال پیش
١ رأی

از کلمه کفی در عربی استفاده کردند که به معنی کفایت کننده است ، کفی بالله شهیدا

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٩ بازدید

معادل فارسی  " Consumer Feedback Cycle " 

١ سال پیش
٠ رأی

چرخه بازخورد مصرف کننده ،  در تبلیغات کالا و برای تولید کننده بسیار اهمیت دارد که این  CFC  رابداند 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٥ بازدید

 (Doubt and Checking OCD) افراد مبتلا به این نوع OCD معمولاً احساس می‌کنند که کارهایشان به درستی انجام نشده و مدام خود را بررسی می‌کنند،    معادل فارسی براش چی پیشنهاد میدید ؟  

١ سال پیش
٠ رأی

وسواس ، حال چه به اشیاء و چه به افعال که در مردم و حتی خود شخص انجام میدهد 

١ سال پیش
٤ رأی
٦ پاسخ
٥٣٥ بازدید

هم بتقلیب تو تا ذات الیمین تا سوی ذات الشمال ای رب دین  دوستان لطف کنید معنی این بیت رو توضیح بدید سپاس

٨,٣٢٧
١ سال پیش
٢ رأی

منظور از تقلیب ، منقلب کردن ، باعث انقلاب شدن ، و چپ و راست را منقلب کردن نمیتوان از کلمه تغییر استفاده کرد ، چون در منقلب شدن ، تغییری در حالت ظاهر پیش نمی آید و  جای چپ و راست را جابجا کردن ، هم رسا نمیشود چون جای چپ و راست را عوض کردن ، آشفتگی به همراه دارد ولی در منقلب شدن فقط در باطن است 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٩ بازدید

معادل انگلیسی  " گور نداره تا کفن داشته باشه "

١ سال پیش
١ رأی

he ain't grave to have shroud , 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٢ بازدید

 واژه ی "ملکمیت "  د  فارسی کهن  به چه موجودی اشاره داره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

به ملک الموت یا عزرائیل اشاره دارد ، ملک میت سرهم نوشته شده است ، البته به نظر شخصی خودم

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٠ بازدید

 فرق ترجمه ی این دو جمله  چیه ؟ See a performance  vs.  Analyze a performance

١ سال پیش
١ رأی

see فقط به معنی دیدن یک اجرا میشه که به هر کسی میتونیم بگیم see a performance ولی برای آنالیز و تجزیه و تحلیل یک اجرا ، دیدن کافی نیست ، علم به اجرایی که در حال انجام هست هم نیاز ع ، به شخصی که از موسیقی شناختی نداره ، نمیشه گفت این اجرا را آنالیز کنید ، امکانش هست در جواب بشنوید ، نه ممنون صرف شده 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٠ بازدید

معنی اصطلاح  "(Hybrid Threats)"  چیه ؟ در چه زمینه هایی بکار میره ؟

١ سال پیش
١ رأی

تهدیدات هیبریدی ، در هوا شناسی هنگام نزدیک شدن نقطه تبدیل بخار آب به مایع و به صورت شبنم در آمدن  را  dew point  میگویند ,  برای تگرگ و برف و باران و تهدیدهای هیبریدی این نزدیک شدن dew point و درجه حرارت حاضر ، اهمیت بسزایی دارد 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٧ بازدید
٠ رأی

i enjoy being together 

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٧٠ بازدید

"PHD"  مخفف چیه؟

١ سال پیش
١ رأی

دکترای هر رشته ای در دانشگاه و مدرک اون رشته مخفف philosophy doctor 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

کدوم درسته ؟ " A one-time event  or  AN one-time event"

١ سال پیش
٠ رأی

an one time even 

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

معادل فارسی  " dismiss from service"

١ سال پیش
٠ رأی

از خدمت اخراج کردن ، و البته در مجهول معنی از خدمت اخراج شدن میدهد 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨١ بازدید

 معنی اصطلاح تخصصی   Zero Padding 

١ سال پیش
١ رأی

یعنی بی حرکت ماندن ، البته بیشتر در فیلم برداری و حرکت ندادن دوربین بکا ر میره

١ سال پیش