پاسخهای حسن الهیاری (٤٩٢)
آیا این تلفظ حروف"ر-ظ-ض" بدون آموزش در کودکی میشه خود به خود یادگرفت؟
تنها کسی که چهار حرف ز ذ ض ظ را میتواند طوری تلفظ کند که همه شنوندگان متوجه بشوند ، فقط امان زمان است و یکی از نشانه های ایشان همین است
عبارات مشابه ذکر کنید: حواسم شش دانگ به تو (ترجمه تحت اللفظی=entire six parts of my senses for you ستة الاقسام الکاملة لمشاعری لکَ) I pay attention to you أنت تحت نظری ... در فارسی وعربی وانگلیس ... سپاس!
I put four eyes on you , I have four eyes on you, یکی از ایناست
و هو الذی یتوفئکم باللیل و یعلم ما جرحتم بالنهار ثّم یبعثکم فیه لیقضی اجلٌ مسمیًّ ثّم الیه مرجعکم ثّم ینبّئکم بما کنتم تعملون ، این آیه از مرگ میگوید یا از خواب ؟ لطفاً با توضیح و تفسیر آیه به این حقیر کمک کنید ، خیلی سپاسگزارم
با سلام ، بنده میخواستم خودم در مورد این آیه و ترجمه و تفسیری که یک روح تشنه معرفت از این آیه داره رو مطرح کنم که مطمئنا کلید حل معماهای بسیاری است ، آیه با یتوفئکم باللیل شروع میشود ، و خب همه میدانی ...
آیا انسان فقط برای زنده ماندن هست؟ آیا مدرنیته انسان را به زامبی تبدیل کرد؟ (اغلبیت مردم سرشان توی گوشی هوشمند (از سن نوزادگی) وهرچی مصرف واستفاده و ...میکنند نمیدانند از کجا میاد ویا اصلاً اهمیت نمیدن) ... البته "زامبي" معاني متفاوتي دارد وبه معني در فلسفه در نظر دارم.
حتی برای زنده ماندن هم دیگر نیست ، فقط برای بردگی یک گروه از محارم تمام مردم باید کار کنند و اسکناس کاغذی از آنان دریافت کنند ، اوراق قرضه غیر قابل فروش و برگشت ، حالا فقط بخاطر اینکه متوجه نباشیم محارم پشت صحنه چه نقشه ای میکشند چهار تا وسیله دیجیتالی هم برای سرگرمی مردم ، پولش هم میگیرند
اگه "پارسیان" قدرت بالا"را دست یافتند (بالاتر از هر سلاحی)؛ آیا به پس گرفتن زمینهاشان اقدام میکنند؟ مانند اقدام نظامی شوروی به استرداد اکراین!
چه فکر بکری بود ، یادمون باشه برنامه پنج ساله صدم ,( خوبه دیگه ) بریم پس بگیریم ، الان پس نه میدن نه میگیریم
تفاوت بین دو جمله It's died و It died چیه؟
هر دو جمله ترجمه میشوند به آن مرده , منتهی it's died حال کامل است it has died آن مرده است ،
ضرب المثل فارسی معادل "an ounce of prevention is better than a pound of cure" چی میشه ؟
یک جو پیشگیری بهتر از یک خروار درمان است
get به معنای بدست آوردن حتی با فکر کردن هم میشه چیزی رو بدست آورد مثل جواب سوال ، got it? abtain یعنی بچنگ آوردن ، خب مسلما تلاش بیشتری میخواد ،در محاوره هیچ وقت نمی پرسیم ، abtain it?
"Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
در هر سازمانی واحد کنترل و ارزیابی باید وجود داشته باشد ، چه خدمات و چه تولید ، و این واحد هر گونه تعمیرات و نگهداری تجهیزات را پس از آزمایش اعلام میکند که آیا تعمیر و نگهداری بخوبی به اتمام رسیده است یا خیر ، بازگشت به کار وسیله با این مجوز مقدور است ،
آیا Foreign Direct Investment (FDI) در ایران داریم ؟ میشه مثال بزنید
نه تنها مستقیم بلکه بخاطر تحریم ها غیر مستقیم هم وجود ندارد ،
فرق ترجمه ی "had been fun" و" has been fun" چیه ؟
تفاوت دو جمله در زمان فعل جمله است ، has been fun برای حال کامله ولی دومی گذشته کامله ،
از همه بریدم ولی اینطوری ثروت دارم
we need یعنی ما لازم داریم ولی we do need یعنی ما حتما لازم داریم ، ما لازمه ........... ما حتما لازمه .......
فقط چون ......
ترجمه ی "هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ" به انگلیسی چی میشه ؟
این کاری که کردی و من گفته بودم که چنانچه این کار و عمل رو انجام بدی ، دیگه نه من و نه تو ، حالا هم تو برو پی کارت و منم میرم پی کا رم ، بینی و بینک یعنی یک طرفه نیست ، هر دو میریم پی کارمون ،
ترجمه ی "هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ" به انگلیسی چی میشه ؟
این ( یعنی با این کاری که کردی و من گفته بودم که اگر اینکاری انجام بدی دیگه نه من و نه تو ) دیگه جدایی بین من و بین نوشت ، اگر دو بار ( بینی و بینک ) گفته یعنی دو طرفه است ، اینطور نیست که من از تو جدا میشم و تو هنوز منو ترک نکنی ، بین من و بین تو دیگه رابطه ای نیست ،
نظام "Monarchy " یعنی چی ؟ مثال بزنید
نظام مونارشی یعنی نظام و حکومت سلطنت مطلقه ، یعنی حرف اول و آخر در نظام شخص شاه میزنه ، تمام نظام های حکومتی در اروپا قبل از قرن بیستم ، همه مونارشی بودند
منظور مولانا از " آسیب خضر" چیه ؟ ماهی بریان ز آسیب خضر زنده شد در بحر گشت او مستقر
همراه شدن با مردان خرد و مردان معرفت اصلا آسون نیست ، یا نباید همراه شون شد یا اگر همراه شون کسی شد انٌک لن تسطیع معی صبراً
Student: That ....... very good to me. I'll see you next week.
that hits very good to me , I'll see you next week,
معادل فارسی " The only thing constant is change"
تنها چیزی که مدام در حال تغییر است ، اگر آن شیء مد نظر سوال است حدس میزنم زمان است، ولی اگر معادل فارسی جمله رو منظورتونه که عرض شد
این دو جمله هم معنی چه کلمه ای میشن ؟ Of or at a fairly low temperature Fashionable or stylish
tepid ولرم ، ملایم
" اصحابی نجوم" در این بیت به چه کسانی اشاره داره ؟ هادی راهست یار اندر قدوم ** مصطفی زین گفت اصحابی نجوم
خداوند خود هادی ست اگر قدم بردارید و پیامبر محمد مصطفی به همین جهت فرمودند که اصحاب و یاران من مثل ستاره ها شما را در راه هدایت میکنند ، اصحابی ، یعنی یاران من ، نجوم ، یعنی ستارگان ، جمله اسمیه ست ،
فقط با من تحمل کن ، فقط طاقت بیار من باهاتم ، من پیشتم طاقت بیار
معادل فارسی محاوره ای برای "you've been living under a rock"
شما داشتی زیر یه سخره زندگی میکردی
There are late risers and early risers, those who need a lot of sleep and those who need only a .......,
and those who need a little اگر چهار گزینه ای نیست ، آخر جمله a little
منظور خداوند از جمله ی "وَما رَمَيتَ إِذ رَمَيتَ" در سوره ی "الأنفال " چیه ؟
یعنی هر که را دوست داشته باشم ، چشمش میشوم ، گوشش میشوم ، دستش میشوم ، پایش میشوم ، او نگاه میکند من میبینم ، او گوش میکند من میشنوم ، ووووو در این آیه دیگه آنچه که باید فاش میگفت گفته ، ای پیامبر تو تیر ننداختی الله تیر انداخت ، قل هو الله احد ،
بعضی از دوستان گله مند که نمیشه گفت ولی با حالتی گله مند بهم میگویند که چقدر سوال میپرسی ؟ خب برو تو نت بچرخ پیدا کن جواب سوالات خودت رو ، اینجا رو چرا اشغال کردی ؟ ( منظورشون آبادیس)&nbs ...
سلام ، همین الان داشتم پاسخ شما رو میخوندم ، دیدم مطالبی که عنوان میکنید یکی یکی هم برای فهم خودم و هم اگر قابل پاسخ بود پاسخ بدم ، راستش منظورتون از رو در رو متوجه نشدم ؟ من سوال رو میفرستم و شما ب ...
بزن ، در گویش خیابانی پیدا شده ، یعنی بخور که البته بزن یعنی طوری بخور که چیزی نمونه ، بعضی اوقات که آنچه که خوردنیه نیازی به پرداخت پول نباشه ، این بزن صلواتیه ، از همه طرف به گوش میرسه ،
چرا تو متنای عاشقانه به جای تو مینویسن ط علت خاصی داره؟ توجیه ادبی داره؟اصلا معنی میده ؟
کجا نوشته شده ، حداقل یک مورد رو شما سند نشان میدادید ، ط یک حرف از حروف الفبای فارسیه ولی تو یک ضمیر سوم شخص حاضر ، چند دلاری هستند ؟ در
جمله سازیم مشگل داره آیا میتونید در رابطه با واژه موضع چند جمله پیشنهاد بدید
موضع هر شخص با شخص دیگر ولو حتی فامیل نزدیک و اقوام ، بسیار ازهم دور هستند ، و هر دو هم اصرار دارند که موضع شان کاملا درست و بدون رخنه است ، موضع کشور های اروپایی در قبال فلسطین موضعی منفعلانه ست
البته فعل زدن ، به معنی استفاده غذایی کردنه و نه زد و خورد ، بزن یعنی بخور ، صلواتی هم یعنی نذریه ، یه صلوات بفرست انگار هزینه شو دادی ، بزن روشن شی
آیا امام علی(علیه اسلام) همیشه مانند "نهج البلاغه" صحبت میکرد؟ یا بر حسب سطح فهم وادراک طرف مقابل بیان میکرد. ای گاهی مانند کودک صحبت میکرد وگاهی بی نظیر در فصاحت وبلاغت؟
به نقل شخص خودشان ، ما امیران سخن هستیم ، و در ثانی کسیکه در جایی و مقامی هست که لایسمعون فیها لغوا و لا تاثیما ، همیشه هر سخنی که میگه طلاست
این جمله گرامری درسته ؟ اگه نه مشکلش چیه ؟ " They are playing football"
جمله شاید ظاهراً درست باشه ، ولی برای خبر دادن به شخص دیگه در این مورد میگن they play football,
سلام، وقت بخیر ببخشید کسی میدونه معنی That'll be cheap چیه؟ دیالوگ ها به این صورت هستش : - It's pouring rain. There's a psycho's on the loose. Jeremy's not even home. - So, I'll... I'll wait in the cab till he gets home from work. - That'll be cheap . -Prue, I saw that pointer move.
معنی عامیانه میشه ، اون دیگه خیلی چته
معنی جمله ی what on earth is that چیه کسی میدونه؟
معنی لفظی میشه این دیگه چیه رو زمین ؟ برای تعجب کردن بکار رفته
هم معنی تفسیر و جمله سازی با این واژه
تفسیر یعنی تشریح و بیان قابل فهم سخنی که نیاز به تعریف و توصیف بیشتری دارد ، البته الان من خودم یاد تأویل الاحادیث افتادم ، و فرق بین این دو
چگونه میتوان از آموزههای نهج البلاغه در حل مسائل اجتماعی امروز استفاده کرد؟
هر طوری که بشه استفاده کرد ، آموزه های نهج البلاغه چیزی نیست که براش طرحی ریخت و کلاس بندی کرد و هر دسته و گروهی رو به انجام بعضی از آموزه ها تشویق کرد و برای بعضی ، آموزه ای دیگه ، اول نفر هم خود شخص خواننده کتاب نهج البلاغه ستر
جملههای زیر را تصحیح کنید و دلیل تصحیح خود را توضیح دهید: To eat is important. Swimming, I feel happy. To finish my homework, I need more time.
همه رو دوست مون بخوبی توضیح دادند فقط ، آخ جون شنا ، خوشحالم ، نیازی به when هم الزامی نیست ، I'm swimming and happpppppppy
سلام آیا کسی معنی این ترکیب رو مخصوصا در متون اقتصادی میدونه؟ ممنون میشم کمک کنه The effective federal funds rate remained unchanged over the intermeeting period
نرخ بهره مؤثر خزانه داری فدرال در طول مذاکرات بدون تغییر باقی ماند ، این مطلب حدس میزنم برای بحران های مالی و کسادی بازار و بانک های خصوصی خورده پا در ایالات متحده در سال های ...
وقتیکه کلمه "زن" در میان بحث میاد؛اغلب به تصویر زن جوان، خوشگل،مظلوم،معصوم،باکمالات،بی آلایش وآرایش، تحصیل کرده، همه فن حریف، قد مناسب، فرشته از بهشت، بی خطا، آرامش وار، بی شکایت، بی بهانه، صدای نازک دلنشین، صداش در نمیاد، خجول، عفیف، باحیا، سر به پائین، بی حامی، ضعیف ، حرف به گوش ... مانند فیلم "سارا" و"دو زن" ... منتظر ناجی روی اسب سفید... چرا؟ در ذهن عام کدام ظن که زن باشد؟
ظنّ زن به ذن ضنین است ، و ماجرا همینطور ادامه دارد ،