پاسخ‌های حسن الهیاری (٦٢٧)

بازدید
٢,٩٦١
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٥ بازدید

میخوام تو انگلیسی بگم  "خجالت نکش ، تعارف نکن  و حرفت رو رک و شفاف بگو"  چی باید بگم ؟  از اصطلاحات محاوره ای برام مثال بزنید  لطفا 

٤,٤٩٨
١ سال پیش
١ رأی

don't be afraid , say your word  honestly, don't be  ashamed , take it easy and speak clearly 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٩ بازدید

منظور از " نگاری " در این بیت کیه ؟ این کوزه چو من عاشقِ زاری بوده‌ست در بندِ سرِ زلفِ نگاری بوده‌ست این دسته که بر گردنِ او می‌بینی دستی‌ست که بر گردنِ یاری بوده‌ست

٣,٥٩٦
١ سال پیش
٠ رأی

نگار یعنی زیبا ، چیزی که نگاه هر کسی بیوفته بهش گرفتارش میشه ، 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

 چه موقع هایی از  "I HAVE GOT THIS"  استفاده میکنیم ؟چرا HAVE  میاد تو این اصطلاح 

١ سال پیش
٠ رأی

برای مواقعی که میخواهیم فعلی رو که در گذشته شروع کردیم و در حاضر هم ادامه داره از حال کامل استفاده میکنیم  اگر have بکار نبریم ، شما پیشنهاد بدید چی بکار ببریم ؟ had ? 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

معنی OPEN  در  Iam open  چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

یعنی وقتم برای خودمه آزادم ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٥ بازدید

برای   Organizational alignment  چه معادل فارسیی به ذهنتون میرسه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

تنظیمات سازمان یافته 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٤٦ بازدید

معادل فارسی  "  rules of procedure"

١ سال پیش
٠ رأی

قوانین اجرای طرح 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٢ بازدید

کلمه ی بیگانه ی  "گالری " و "ویترین "  از چه زبانی وارد زبان فارسی شده ؟

١ سال پیش
٢ رأی

از زبان فرانسوی توسط حضرات قاجار که مرسی رو ، پاساژ رو ، گاراژ  رو ، گالری رو اوردن

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٣٠ بازدید

جمله ی زیر رو  تصحیح کنید لطفا  "We mustn’t to forget the meeting tomorrow."

١ سال پیش
٥ رأی

we mustn't forget the meeting tomorrow   بعد از mustn't  فعل بدون to بکار میره

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٦٠ بازدید

میخوام به انگلیسی و محترمانه بگم " نمیتونم از عهده ی فلان کار بر بیام " میشه چند تا اصطلاح حرفه ای بهم پیشنهاد بدید 

١ سال پیش
١ رأی

I am so sorry It isn't my tipe  Sorry but respectfully i am not able to do that  pardon, it isn't my job ,  with all my respect to you  i have to tell you that is not my work 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٠٤ بازدید

منظور خیام از "پردۀ اسرار فنا " در این بیت چیه ؟ دریاب که از روح جدا خواهی رفت در پردۀ اسرار فنا خواهی رفت می نوش ندانی از کجا آمده‌ای خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت  

١ سال پیش
٠ رأی

لحظه رو دریاب که آخرش روح از تن جدا خواهد شد وروح  در عالم ملکوت ( اسرار نهان ، یوم تبلی السّرائر ، فما له من قوّة و لا ناصر ) البته اون که از ماء یخرج من بین الصلب و الترائب ما له من قوّة و لا ناصر 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٩٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

if your company has a way for you to kind of reflect on how you can get better, because we can always get better at our craft

١ سال پیش
٠ رأی

اگر کمپانی شما روش یا راهی برای شما داره که بهتر واکنش نشون بدید ، خب ارائه بده ، چون ما همیشه میتونیم در هنرمون بهتر باشیم 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

آیا "I'm doing just fine " و "i am doing well"  با هم فرق دارن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

جمله دوم i am doing just fine , یعنی کاری که دارم انجام میدم مو لای درزش نمیره و هیچ نقصی نداره ، ولی در جمله اول فقط اشاره می‌کنه که طبق معمول کارم و خوب انجام میدم 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠١ بازدید

کلمهBrain rot که بیشتر در فضای مجازی استفاده میشه. معنی هست؟

١ سال پیش
٠ رأی

از بین رفتن و کهنه شدن و غیر قابل استفاده بودن مغز  متفکر دستگاه یا هر چیزی 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٩ بازدید

عبارت grandfather clause را تبصره استثناء ترجمه کرده‌اند که از نظر معنایی درست است، اما نیاز به ترجمه‌ای است که ضمن صحت معنایی، شباهت و قرابت ظاهری یا نزدیک با عبارت نیز داشته باشد، اما زیادی تحت‌اللفظی  مثل «تبصره پدربزرگ» هم نباشد.

٠ رأی

مثل توصیه مو سفید ها ، کسانیکه چند تا پیراهن بیشتر پاره کردند ، و توصیه میکنند 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٣ بازدید

معنی اصطلاح : "I hope life is treating you kindly." When might you say  "I hope life is treating you kindly"  to someone?

١ سال پیش
١ رأی

امیدوارم که زندگی با مهربانی باهات برخورد کنه ، یا روی مهربون بهت نشون بده ، یه دعای عاقبت بخیر ی هست 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

اصطلاح " On thin ice "  در چه مواقعی به کار میره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

برای مواقعی که به کسی هم میخواهیم هشدار بدیم که مراقب کارش باشه و  موقعی که میخواهیم به کسی بگیم که بالاخره این کار یا رویداد خودش تمومش میشه 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٧٣ بازدید

I'm squished   یعنی چی؟ وقتی کسی اینو میگه چه حسی رو منتقل میکنه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

حس اینکه از همه رویدادهای اتفاق افتاده دیگه شکسته شده و نمیتونه ادامه بده 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

 نقش "Freight Forwarder" در زنجیره تأمین بین‌المللی چیست و چه خدماتی ارائه می‌دهد؟

١ سال پیش
٠ رأی

نقش آنها تحویل کالا و دریافت کرایه حمل و تحویل کالاست ، و چنانچه در مقصد مشتری شکایتی داشته باشه و یا کالای حمل شده آسیب دیده باشه ، دریافت کنندگان پسکرایه به موضوع رسیدگی خواهد کرد 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید

ترجمه ی  "this is how we're going to add to it."  چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

این روشی که ما می‌خواهیم به آن چیزی اضافه کنیم 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٦ بازدید

" just no way" تو این جمله یعنی چی؟   there's just no way your first time doing something is going to be what you envision as perfect.

١ سال پیش
١ رأی

اصلا راهی نیست انجام اولین کارت چیزی از آب در بیاد که مثل آنچه که بعوان یک کارکامل  پیش بینی می‌کنی بشه 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٤ بازدید

چند تا اصطلاح انگلیس رسمی برای  "میشه یه لطفی به من بکنید " پیشنهاد میدید لطفا 

١ سال پیش
٠ رأی

would you kindly do me a  favour  can i ask you to do me a favour  it  would be very kind of you if .... i am ashamed to ask you  .......

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣١٩ بازدید
چند گزینه‌ای

با کدوم گزینه راحتتر و سریعتر به درامد میرسیم؟(درمدت زمان کمتر)

٨,٣٨٣
١ سال پیش
١ رأی

طی کردن دوره به معنی درآمدزایی نیست ، شما به فرض گواهی نامه رانندگی بگیرید ، اگر اصلا عملی با آن گواهینامه انجام ندهید ، درآمدی دارد؟ اصلا به فرض پایه یک که خود یک شغل است ، 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٢ بازدید

ای بسا مرغی ز معده وز مغص بر کنار بام محبوس قفس ای بسا قاضی حبر نیک‌خو از گلو و رشوتی او زردرو ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
١ رأی

از مغص یعنی از گشنگی و حبر هم یعنی خبره 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٩٢ بازدید

آیا از لغت فرنگی اسمبل کردن اومده؟

١ سال پیش
١ رأی

سمبل یه نوع ترشی هست که همه موادی که لازم هست رو قاطی میکنند وپس از ریختن سرکه یا غوره ولش میکنند تا به قول معروف رسیده بشه ، هیچ کار بخصوصی هم نداره ، برای همین میگن سمبلش نکن ، یعنی هر چی هست و قاطی نکن و ولش کن به امان خدا 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

به غیر از  not به چن روش میتونیم تو انگلیسی منفی کنیم ؟

١ سال پیش
١ رأی

با کلماتی که بار منفی دارند ثnever , nor, و ووو

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

"I ___ finish this project by tomorrow, or my boss will be upset."

١ سال پیش
رأی

must , اگر  پروژه تمام نشود رییسم ناراحت میشود 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٣ بازدید

 Sales forecasting  رو چطور انجام میدن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

پیش بینی فروش ، کاملا مشخص هست که به تقاضا بستگی دارد ، تقاضا هر چه بیشتر باشد فروش هم بالاتر خواهد بود ،  دوم نرخ تمام شده کالای فروشی ست که آیا قابل رقابت هست یا خیر ! اگر کالایی باشد که فقط یک کمپانی تولید میکند که پیش بینی آن مشخص است ،  البته موارد دیگری نیز هستند ولی مهم ترین آنها آنچه که عرض کردم بود

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٣ بازدید

اندر آن که بود اشجار و ثمار بس مرودی کوهی آنجا بی‌شمار ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
١ رأی

در آن کوه درختان و میوه ها ،  در آن منطقه از رودها و کوه ها شمار زیادی بود ، 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٦ بازدید

Standing by the small concierge’s kiosk just inside the front door, a casual observer not in the know (the visitor’s presence that day was a state secret) would not have marked the small figure down as anyone of particular importance. متن اصلی این هست با توجه به لحن زبان فارسی بهترین ترجمه براش چی میتونه باشه؟ متاسفانه چت جی پی تی چندان کمکی بهم نکرد

١ سال پیش
١ رأی

همون دربان کیوسک که داخل درب جلویی ایستاده ، نقش یک ناظر رو هم داشته ، ما بقی جمله هم که مشخصه ، 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٣ بازدید

در  کیهان  جهانی  دیگر  هم هست 

١,٧٢٩
١ سال پیش
١ رأی

اگر منظور شما موجودات ارگانیک هست که خب تا حالا هیچ نشانه ای از وجود یک موجود ارگانیک یافت نشده ، ولی اگر منظورتون موجودات غیر ارگانیک باشه ، توجه داشته باشید ، ذره ای در عالم نیست مگر اینکه فرشته ای با آن ذره در حال تسبیح خداوند است 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٤ بازدید

چرا  بعضی افراد ترسو  هستند 

١,٧٢٩
١ سال پیش
١ رأی

به کسی ترسو میگن که حتی حرف هایی خودشون میزنند  ، در اثر یک تهدید خارجی ، حتی پیش شخص دیگه اظهار نمی‌کنند فقط بخاطر اینکه می‌ترسند نظرشون قبول نشه و رنگ عوض میکنند 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٧٣ بازدید

این  ی  ضرب المثل  افغانیه  دیدم 

١,٧٢٩
١ سال پیش
١ رأی

در ولایات افغانستان ، ازبک ها از همه خشن تر هستند ،طوریکه رحم کردن ازبک ها رو با خشم دیگر اقوام افغانی مثل ترکمن ، بلوچ ،پشتو و و و مقایسه شده ، ازبک های افغان هر جایی که باشند خودشون و سر دسته افغانی ها میدونند 

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٢٥ بازدید

ایه ی ویسئلونک عن الروح  به چه مفهومی اشاره دارد  ؟  درود وباتشکر

١ سال پیش
١ رأی

یهودی های زمان پیامبر ، وقتی خواستند پیامبر و به اصطلاح محک بزنند که واقعا علمی که داره از وحی الهی ست یا از خودش میگه ، تصمیم گرفتند این سوال رو بپرسند که روح چیست یا چگونه ست ؟ اگر پیامبر شروع به تو ...

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٤١ بازدید

معنای death flag چی خوبه؟ خط مرگ مثلا؟

١ سال پیش
٠ رأی

معمولا در همه جای این کره خاکی وقتی کسی فوت می‌کنه ، به نشان اینکه شخصی در این محل ، در این خیابان ، در این خانه فوت کرده ، پرچم هایی بسته به فرهنگ خودشون استفاده میکنند ، ما ایرانی ها از پرچم های سیاه استفاده میکنیم ، که پرچم عزا بهش میگیم ، 

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٤٩٩ بازدید

با سلام اسم پدربزرگ بندهدر شناسنامه کفی آقا بوده اما هیچگاه معنی اون رو نفهمیدم ممنون خواهم بود استادی کمک کنه 

١ سال پیش
١ رأی

از کلمه کفی در عربی استفاده کردند که به معنی کفایت کننده است ، کفی بالله شهیدا

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٢ بازدید

معادل فارسی  " Consumer Feedback Cycle " 

١ سال پیش
٠ رأی

چرخه بازخورد مصرف کننده ،  در تبلیغات کالا و برای تولید کننده بسیار اهمیت دارد که این  CFC  رابداند 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٣ بازدید

 (Doubt and Checking OCD) افراد مبتلا به این نوع OCD معمولاً احساس می‌کنند که کارهایشان به درستی انجام نشده و مدام خود را بررسی می‌کنند،    معادل فارسی براش چی پیشنهاد میدید ؟  

١ سال پیش
٠ رأی

وسواس ، حال چه به اشیاء و چه به افعال که در مردم و حتی خود شخص انجام میدهد 

١ سال پیش
٤ رأی
٦ پاسخ
٥٨٢ بازدید

هم بتقلیب تو تا ذات الیمین تا سوی ذات الشمال ای رب دین  دوستان لطف کنید معنی این بیت رو توضیح بدید سپاس

٨,٣٨٣
١ سال پیش
٢ رأی

منظور از تقلیب ، منقلب کردن ، باعث انقلاب شدن ، و چپ و راست را منقلب کردن نمیتوان از کلمه تغییر استفاده کرد ، چون در منقلب شدن ، تغییری در حالت ظاهر پیش نمی آید و  جای چپ و راست را جابجا کردن ، هم رسا نمیشود چون جای چپ و راست را عوض کردن ، آشفتگی به همراه دارد ولی در منقلب شدن فقط در باطن است 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٠ بازدید

معادل انگلیسی  " گور نداره تا کفن داشته باشه "

١ سال پیش
١ رأی

he ain't grave to have shroud , 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢٠ بازدید

 واژه ی "ملکمیت "  د  فارسی کهن  به چه موجودی اشاره داره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

به ملک الموت یا عزرائیل اشاره دارد ، ملک میت سرهم نوشته شده است ، البته به نظر شخصی خودم

١ سال پیش