پاسخ‌های حسن الهیاری (٥٨١)

بازدید
٢,١٩٥
١ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید

درک حسی یا ادراک حسی چه معنایی میدهد؟

١ سال پیش
١ رأی

همه ادراکات ما از حواس های ماست ، مگر کشف و شهود ، که از حواس پنج گانه  دریافت نمیشود ، حال معنی آنچه که ادراک کردیم چیست  ؟  به تربیت و فرهنگ و  البته به خلق و خوی شخص بستگی دارد ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩١ بازدید

معنی جمله زیر چی میشه ؟ You had me participating 

١ سال پیش
٠ رأی

تو باعث شدی که من شرکت کنم ، یا بیام وارد موضوع بشم ، حالا هر چی بوده ، 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤١٤ بازدید

میشه معنی اینو بگید من ترکی بلد نیستم  نه دییم که دمدینسع ییترده

١ سال پیش
٠ رأی

چی بگم که با گفتن من منظور مو برسونه ، شما بهتره بجای استفاده از حروف فارسی از حروف ترکی استانبولی یا لاتین استفاده کنید ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٥ بازدید

سلام توی سایت یکی از کاربر ها معنی این بیت رو پرسیده بود ولی کسی جوابش رو نداده بود  کسی می‌تونه این بیت رو معنی کنه  ((شبی چون شاه بیژن تنگ و تاریک چو بیژن در میان چاه او من))

٥٨٠
١ سال پیش
١ رأی

شب تاریک  یک صفت و موصوف مشهوری هست ولی شب تنگ و تاریک ؟ اگر از نظر زمان هم یه همچین صفتی بکار برده شده باشه ! مثل اینکه بگیم زمان تنگ است ، زمان کم است ، شبی که اواخرش بوده و تاریک مثل شاه بیژن که یا اواخر خوابش بوده و رنگ پوستش سیاه ، که زمام پادشاهی بیژن هم مثل چاه بوده و سیاه که من هم در همین چاه پادشاهی بیژن هستم ، شاعر این بیت معلوم هست کیه 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٢ بازدید

MuItifollicular ovary

١ سال پیش
٠ رأی

تخم دان چند کیسه ای ، چند حجره ای 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٨ بازدید

معنی این اصطلاح ؟!

١ سال پیش
٠ رأی

شما میتونید تمام تصویر را مقابل خود مشاهده کنید 

١ سال پیش
٢ رأی
١٣٠ پاسخ
٤,٤٥٦ بازدید

به جایِ واژه  " معادله" چه واژه ای  را پیشنهاد می کنید؟ نکته: 1-در زبانِ آلمانی  "Gleich.heit " به معنای " برابری" است؛ 2- واژه یِ  " Gleich.ung " در زبانِ آلمانی به معنای " معادله" است و " Un.gleich.ung" به معنای " نامعادله". ( پس این دو هر چند نزدیک به هم هستند ولی یکی نیستند.) سپاس گزار  خواهم بود،چنانچه  من را در این باره با پیشنهادهایتان همراهی بفرمایید.

٣٢,٨٥٧
١ سال پیش
٠ رأی

مگر او معادل وی نیست ؟ در عدلیه هم بنام عادل مشهور ، عدل در ذات وی ، معتدل در نفس ، متعادل در منش، معدل  اعمال بیست  ، از حزب اعتدال ،  متعادل در مزاج ، عدالت پیشه ،  عدول در کار وی نیست ، حال چه معادله چه نا معادله ، تعدیل خواهند شد ،.......

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٣٢٦ بازدید

معنی این اصطلاح چی میشه؟ باتشکر

١ سال پیش
رأی

لوازم مسافرتی خودت رو بیار ، لوازم شخصی خودت رو  برای ماندن در مسافرخانه بیار ، 

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٥٥٢ بازدید

این جمله اصطلاحه؟ wipe your ass with this

١ سال پیش
٠ رأی

به نظرم هر جا در زبان آمریکا بی بیشتر و کمتر در زبان انگلیسی با واژه ass برخورد داشتید چه نوشتاری و چه گفتاری مطمئن باشید جمله بی نزاکتی ست ، گرچه بخصوص در زبان آمریکایی حتی پسری به پدرش  هم خیلی عادی ا ز این جمله ها استفاده می‌کنه ، چه ، جایی که رییس جمهور کشور در جمع خود را ( مادر به خطا) خطاب می‌کنه ، انتظار ی  بهتر نمیشه داشت 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

معنای لغوی و اصطلاحی قتل شبه عمد

١ سال پیش
٠ رأی

قتل عمد فاعل مشخص و فعل قتل و وسیله ارتکاب قتل محرز است ولی در قتل شبه عمد ، فاعل نامشخص و فعل قتل بطور مرموزی نامشخص و وسیله ارتکاب قتل هم نا مشخص است ، مانند اینکه کسی را افتاده بر روی زمین دیده اند ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٧ بازدید

برای باب های عربی همون مزید و مجرد  استفعل یستفعل و... تا چندم شخص صرف میشه ؟؟؟؟

٥٨٠
١ سال پیش
١ رأی

برای ماضی و مضارع هر کدام ۱۴ صیغه دارند ، غایب ، حاضر و متکلم ، شش صیغه غایب شش صیغه حاضر و دو صیغه هم متکلم 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٠ بازدید

جمعیت خرمشهر توضیح دادن شهر  خرمشهر 

١ سال پیش
٠ رأی

سلام ، به نظرم این اطلاعات را در سایت گردشگری شهر خرمشهر خیلی دقیق میتوانید بدست آورید ، مگر اینکه منظور دیگری از سوال داشته باشید که مفهوم نیست 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٠ بازدید

تفاوت سندرم و اختلال؟

١ سال پیش
٠ رأی

سندرم مادرزادی ست ولی اختلال بعد از مدتی نا معلوم پدیدار میشود 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٩٣ بازدید

آیا در شاهنامه واژه   زال پور به معنای فرزند زال است یا زال پوره به معنای فرزند زال

١ سال پیش
١ رأی

تا آنجا که اطلاع دارم زال پور به معنی فرزند زال است ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٨ بازدید

The relationship between the two existed, not exclusively, but primarily for the purpose of Elijah adding value to Elisha.

١ سال پیش
٢ رأی

نه بطور انحصاری بلکه فی البداهه ، پیش فرض 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٣ بازدید

I'll let her write  I'll let her know  معنی و تفاوت جمله ها در چیه؟ 

١ سال پیش
١ رأی

جمله اول یک جمله خبری ساده ست ، اجازه میدم بنویسه ،ولی جمله دوم یک جمله شرطی همراه با تهدید ه ، بهش میگما ، دقیقا همینطور که تو فارسی میگیم ، بهش میگما ، یعنی او چیزی رو که نمیدونه خواهد دانست ، اگر   ........

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٤ بازدید
چند گزینه‌ای

منظور از "عدو" در جهاد چیست؟  "بر مکن پر را و دل بر کن ازو / زانک شرط این جهاد آمد عدو"، 

١ سال پیش
٠ رأی

بنظرم اگر دشمنی نبود جهاد ، حتی جهد و کوششی هم نبود ، دفع ضرر و کسب  منفعت از ماهیت و ذات نفس است ، چه نفس حیوانی و  چه نفس انسانی ، در هر حال شرط جهد و جهاد ، موجود بودن عدو یا آنچه که به ضرر ماست ، می‌باشد ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٨٩٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان
٠ رأی

due to diligence or due diligence چه موقع due to باید ببریم و چه وقت due ?  این  هم باید در نظر گرفت

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام فرض کنید شما در یک مصاحبه ی کاری هستید برای شغل تحلیل داده  جواب این سوال رو به انگلیسی بدید. What could be some issues if the distribution of the test data is significantly different than the  distribution of the training data?

١ سال پیش
١ رأی

in such a circumstance , it should be issued some details and  as soon as possible inform the trainer at Frist then to the all the employees working in a company,  it means that the gained experience have to be noticed for all the employees 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٣ بازدید

من در حال ترجمه کتابی از فارسی به انگلیسی هستم. در متن این کتاب نویسنده ارجاعات زیادی به عناوین کتاب های فارسی یا عربی دیگر داده. برای ذکر این عناوین طبق سبک MLA کدام راه مناسب تر است؟ ترنسلیتریشن عنوان به انگلیسی در متن و ارائه ترجمه انگلیسی در پاورقی یا ارائه ترجمه انگلیسی عنوان در متن و ارائه ترنسلیتریشن انگلیسی و فارسی عنوان در پاورقی؟ممنون میشم افرادی که واقعا تخصصش رو دارن پاسخ بدن.

١ سال پیش
٠ رأی

در بیشترین کتابها  راه دوم را زیاد مشاهده کردم و به نظرم مناسب تره

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٧٤ بازدید

سلام و خسته نباشید  این صفحه ای که بارگزاری کردم چهار تا سوال داره لطف میکنید اگه جواب بدید 😊

٥٨٠
١ سال پیش
١ رأی

1- yes I do , but not every Saturday night,  2- exercise for what?  3-yes I do ,  4-  go fishing,  any more questions ?

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

فرش لاکی به انگلیسی میشه lacquered carpet؟یا باید جور دیگه ای ترجمه کرد؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

ترجمه درست است 

١ سال پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٦٥٢ بازدید

ترجمه جمله  I throw my insane client on the mercy of the court.

١ سال پیش
٠ رأی

موکل دیوانه خودمو تو دادگاه رها میکنم 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٦ بازدید

کوزهٔ نو کو به خود بولی کشید آن خبث را آب نتواند برید ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
١ رأی

کوزه نو و تازه و پاکیزه وقتی که به خودش ادرار گرفت ، آن نجاست را ، آن خباثت را هر چقدر  هم  آب بگیری ، دیگه کسی دلش نمیاد از اون کوزه آب بخوره ،هیچ کسی فکر نمیکنم اگر متوجه بشه که تو این کوز ...

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢١٤ بازدید

معنای   مناسب‌سالن‌زیبایی‌باشه 

١ سال پیش
٠ رأی

سرمه ، مولن روژ ، ونوس ، پری دریایی ، عروس دریایی، مونیکا ، 

١ سال پیش
١ رأی
٧ پاسخ
١,٠٣٠ بازدید
٠ رأی

تو واقعی ترین رویای من در زندگیم هستی عزیزم 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٩ بازدید

فیریک بودن رو فیلم یعنی چی؟

١٠
١ سال پیش
٠ رأی

یه اصطلاح به غلط رایج شده به معنی قفل کردن ذهن و اندیشه روی یک چیز  مثل فیلم یا موسیقی 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣١٨ بازدید

حرف دو ومش (ی)         حرف اخر   یا  چهارمش ( ه)

١٠
١ سال پیش
٠ رأی

نیزه هم میشه ، 

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٩٤ بازدید

He برای آن مدکر استفاده میشه؟ مثلا آن مرد بزرگ است He is a  big man

١ سال پیش
١ رأی

He  ضمیر مذکر سوم شخص مفرد غائب هست ، اگر معنی دیگه هم پیدا کردید خوشحال میشم بنده را هم مطلع کنید 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٤٧ بازدید

کلمه  مُنَغَّص(=ناگوار، ناخوش)  که میشه نَ غَ صَ به چه معنی هست؟

١ سال پیش
٠ رأی

میشه فقط حدس زد که به فارسی همون نقص شده باشه

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢١٤ بازدید

وقت همه عزیزان بخیر میخواستم بپرسم مثل کلمه ((بُوَد)) که معنی(( باشد)) میده  کلمه( بُوَم) وجود داره تو لغات که معنی (باشم) بده ؟ برای استفاده در شعر میپرسم  و اینکه بپیچم معنی ((بپیچ برای من میده)) ؟ مثلا می‌خوام بنویسم نسخه ای بپیچم. ممنون میشم دوستان راهنمایی کن

١ سال پیش
٠ رأی

سلام ، برای باشه میتوان بوم با  اعرابی که گفتید بکار برد و نسخه پیچیدن در انگلیسی میشه fill up  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤٦ بازدید

دوستان فرق بینoffence و offense چیه؟  

١ سال پیش
٠ رأی

هر دو مترادف هستند ، یکی گویش انگلیسی کلاسیک و دیگری در انگلسی مدرن امروزی بکار میرود 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٩ بازدید

آرایه‌ی ادبی در بیت بر درگهی که نوبت ارنی همی زنند موری نه‌ای و ملک سلیمانت آرزوست  چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

کنایه از آیه قرآن است که حضرت موسی به خداوند فرمود ارنی ، خودت را به من نشان بده و خداوند هم جواب داد لن ترانی ، نمی‌توانی منو ببینی 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣,١٨٣ بازدید

سلام  درمصراع«ای ذکر تسبیح ملک در حلقه زنّار من» زنّار به چه معناست؟  

١ سال پیش
٠ رأی

زنار به پارچه ای گفته میشود که به دور کمر در بین دراویش مرسوم است گویند 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

با درود. در بعضی فیلم ها دیدم که  what a ... ترجمه میشه چه/عجب ...ی! خواستم بدونم اگر عبارت what a ... پیش از اسم به کار ببریم، همیشه همین چه ...ی ترجمه میشه؟!

١ سال پیش
٠ رأی

خیر ، بعد از what  a یا what an فقط صفت بکار میرود ، نمیتوان گفت what a machine, مگر اینکه سوالی پرسید   what ? a machine? 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٦٧ بازدید

در یک مقاله گیاهی با واژه پداژه رو به رو شدم معناش رو لطف بفرمایید 

١ سال پیش
٠ رأی

پژمرده شدن گیاه را گویند ، البته دلیلی که باعث پژمردگی میشود را باید در نظر گرفت که به دلیل.....گیاه پداژه میشود 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٧ بازدید

آیا conserve و conservatory یک ریشه دارند؟ چون معانی کاملا متفاوتی دارند. چطور conserve  میشه محافظت اما conservatory میشه هنرستان؟!

٠ رأی

چون در هنرستان است که هنر یک کشور حفظ میشود ، اگر هنرستانی نبود ، مثل خیلی از صنایع دستی که درحال فراموشی ست به فراموشی سپرده  میشد ، مثلا در نقالی در هنرستانی تدریس نمیشود و نشد و این هنر الان خیلی کم رایج است ، بخصوص نقالی قهوه خانه ای ، بازی هابی مثل هفت سنگ را کودکان و نوجوانان معدودی بلد هستند ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣,٧٣٣ بازدید

مدیریت عامل مدیر عامل نگارش متن نامه

١ سال پیش
٠ رأی

سلام ، در نوشتن نامه برای مدیر عامل و پاسخ نامه از طرف مدیرت عامل و همینطور برای اعلان بخشنامه ها از مدیر عامل و برای فرستادن رونوشت به مدیریت عامل ، 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٠ بازدید

اصطلاح   Hit the Ground Running در جمله ی زیر  "After the holidays, let’s hit the ground running to finish the project on time."

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٠ رأی

بعد از تعطیلات ، بیایید پشت این پروژه رو به خاک بزنیم و سر وقت تمامش کنیم ،  بیایید به زمین بزنیم  معنی عبارت مورد سوال میشه

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٢ بازدید

معادل فارسی  " Return on Assets (ROA) "

١ سال پیش
٠ رأی

برگشت  دارایی ها ، معنی لغوی این لغت است ولی در هر سازمان و یا شرکتی و اشخاص حقیقی و حقوقی مراحل  قانونی اعمال باید شود

١ سال پیش