١ رأی
٥ پاسخ
٦٥٣ بازدید
١ رأی

بابا، میشه یکم آدامس بخری؟

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

instead of wiping away your tears, wipe away the people who made you 

٥ رأی

به جای اینکه اشک‌هاتو پاک کنی، اونایی که باعث شدن گریه کنی رو از زندگیت پاک کن.

٤ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٨ بازدید

Financially speaking .it was a disaster سلام دوستان معنی این جمله رو لطف می کنید بگید   

١١٦
١ هفته پیش
٢ رأی

از نظر مالی، فاجعه بود.

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٩٦ بازدید

سلام دوستان معنی این اصطلاح چیه ؟؟ at my wit's end had it up here

٢ هفته پیش
٢ رأی

اولی به معنی به آخر خط رسیدن و به ستوه آمدنه، از دست دادن تحمل و سردرگم و آشفته بودن دومی  هم به نوعی به معنی از چیزی یا کسی به تنگ آمده بودنه،تحمل نکردن، طاقت نداشتن

٢ هفته پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
١,٢١٤ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " doubt is often the beginning of wisdom"

٣ هفته پیش
١ رأی

شک، سرآغاز دانایی است

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٧ بازدید

اصطلاح انگلیسی  "be my guest "    کجا ها استفاده میشه ؟

١ ماه پیش
٢ رأی

برای اجازه دادن یا موافقت کردن یا دعوت کردن  استفاده میشه: بفرمایید خواهش می‌کنم تشریف بیارید

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٦ بازدید

"im chilled to the bone "  یعنی چی و کی بکار میره ؟

٤,٣٧٠
١ ماه پیش
٣ رأی

برای بیان احساس سرمای شدید یا احساس ترس یا وحشت شدید به کار میره. تا مغز استخوون سردم شده یا یخ کردم.

١ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٨ پاسخ
٣,٧٦٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

منظور ترامپ از :You don’t have the cards right now در مکالمه اش با رییس جمهور اکراین چی بود ؟ You right now are not in a very good position. You’ve allowed yourself to be in a very bad position. You don’t have the cards right now. With us, you start having the cards.

٢ ماه پیش
٢ رأی

کارتی برای بازی نداری منظورش این بود الان دست بالا رو نداری  با ما باشی دست بالا رو داری.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٢ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای  good call  چیه ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

تصمیم درستیه  انتخاب  خوبیه فکر خوبیه

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید

معنیش چی میشه  Or wait for that bastard to get back'n snuff the Livin' deylights outta him

٢ ماه پیش
٢ رأی

یا صبر کن تا اون حرومزاده برگرده و دخلشو بیاری.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٦ بازدید

"On the second time round" به فارسی چی میشه 

٢ ماه پیش
٣ رأی

بار دوم نوبت دوم  دور دوم دوباره

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٩٩ بازدید

My wife changed her info a differen one معنی این جمله متوجه نشدن ممنون میشم کمکم کنید  

٢ ماه پیش
٠ رأی

همسرم او را به فرد دیگری تبدیل کرد.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید

Hell of time معنیش رو متوجه نم شم

٢ ماه پیش
١ رأی

بستگی به لحن و  زمینه گفتگو داره  ممکنه معنی وقت بد یا تجربه وحشتناک بده  یا ممکنه معنی وقت خوب یا  تجربه  فوق‌العاده و   لذت‌بخش بده

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید

Hi Greetings how are you doing today

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام، امروز چطوری؟

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٤ بازدید

تو ی فیلم اینو دیدم.ی توضیحی بدید ممنونم

٢ ماه پیش
٣ رأی

زنی که جذاب و اغواگره  و   از نظر سنی بزرگتر

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

blend the mixture  آیا معنی اصطلاحی خاصی داره؟

٣ ماه پیش
١ رأی

ترکیب کردن مخلوط کردن

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٧ بازدید

در مثال  part of asia still trail behind with average speeds under 10 Mbps 

٣ ماه پیش
١ رأی

پشت سر چیزی یا کسی حرکت کردن یا عقب‌تر از کسی یا چیزی موندن (بخش‌هایی از آسیا هنوز هم در زمینه سرعت اینترنت عقب مونده اند و سرعت متوسط اونها زیر 10 مگابیت بر ثانیه است)

٣ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٨٠ بازدید

The brain both makes and uses emotions ,which are value  judgement that help the brain respond affectively  to events

٣ ماه پیش
١ رأی

مغز هم احساسات رو میسازه و هم از اونها استفاده می‌کنه. احساسات، نوعی قضاوت ارزشی هستن که به مغز کمک می‌کنن تا به شکلی مؤثر به رویدادها واکنش نشان بده.

٣ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٩٩ بازدید

معنی این جمله که تو یه ناول نوشته شده when you laugh he falls for you  even harder  از  laugh به بعد چی میشه؟

٣ ماه پیش
١ رأی

وقتی تو می‌خندی، اون بیشتر عاشق تو میشه. وقتی می‌خندی، بیشتر عاشقت می‌شه. 

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٩ بازدید

" loose lips sink ships"  یعنی  چی؟

٣,٤٨٦
٣ ماه پیش
٠ رأی

زبان سرخ سر سبز می دهد برباد

٣ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

نقل قول  "Success usually comes to those who are too busy to be looking for it." – Henry David Thoreau رو ترجمه کنید و نظرتون رو درباره اش بگید 

٣ ماه پیش
٣ رأی

۱.موفقیت معمولاً به کسانی می‌رسد که آنقدر مشغول هستند که به دنبال آن نمی‌گردند. ۲.موفقیت معمولاً به سراغ کسانی می‌آید که آنقدر مشغولند که فرصت جستجوی آن را ندارند.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٢ بازدید

Wilson’s “peace credentials,” as well as his general prestige, were reinforced by his war record سوابق صلح‌طلبانه ویلسون، همراه با اعتبار کلی او، با پیشینه‌اش در جنگ تقویت شده بود.این ترجمه ی چت جی پی تی هست و خیلی تحت اللفظی ترجمه کرده. اگر امکانش هست کسی میتونه بهم کمک کنه؟

٣ ماه پیش
١ رأی

اعتبار و سابقه صلح‌طلبی ویلسون، و همچنین جایگاه کلی و ممتاز او، با سوابق جنگی‌اش تقویت شد.

٣ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

معنی جمله You gaslighting me is not cool چی میشه؟

٣ ماه پیش
٠ رأی

داری سعی می‌کنی من رو گمراه کنی، این کار خیلی زشته. داری منو بازی می‌دی، این اصلا خوب نیست.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٢ بازدید

Which is screw onto a  bolt to fasten things yogether

٢٠٣
٣ ماه پیش
٠ رأی

کدوم پیچ رو باید روی مهره پیچوند تا اجزا به هم متصل بشن؟

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٧ بازدید

All I have to do is scream and my dad will be on you like flies on pie!

٣ ماه پیش
٢ رأی

کافیه یه جیغ بزنم،تا  بابام مثل مگس دور شیرینی بیاد سراغت! کافیه یه داد بزنم تا بابام  بلافاصله بیاد بالا سرت.

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٠٤ بازدید

معنی stop kissing up to him  چی میشه؟ 

٣ ماه پیش
٢ رأی

دست از چاپلوسی اون بردار. دیگه اینقدر پاچه خواریش رو نکن.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

در جمله  the act of throwing a coin up in the air and having it land on the ground     معنی having it land چی هستش؟ 

٤ ماه پیش
٢ رأی

عمل پرتاب سکه به هوا و فرود آمدن آن روی زمین پرتاب سکه به هوا و افتادن آن روی زمین

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

معنی اصطلاح روزمره  be wet behind the ears   در فارسی  چی میشه ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

بی‌تجربه بودن نابلد بودن

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٧ بازدید

 I just blow it off as less interesting than what I might have a chance to do.

٤ ماه پیش
٠ رأی

من اونو  بی‌اهمیت می‌دونم، چون فکر می‌کنم کارهای جالب‌تری هست که بتونم انجام بدم.

٤ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٨ بازدید
٠ رأی

جرات داری بهش بخندی؟

٤ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٩٩ بازدید

معنی good queen bess چیست؟

٢ رأی

لقب ملکه الیزابت اول انگلستانه

٤ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٥ بازدید

I'm gonna nix the funnel on accounts of I think it repels women 

٤ ماه پیش
٠ رأی

من قیف رو نمیذارم چون به نظرم زن‌ها ازش خوششون نمیاد.

٤ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١٦ بازدید

برای family and friends 2 She feels tired

٤ ماه پیش
٢ رأی

اون احساس خستگی می‌کنه.

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید

juggling deadlines  چه معنی داره؟ تویه مکالمه ی  استاد و دانشجو دانشجو جمله ی زیر رو بکار برد  که من نمیتونم متوجه بشم It's been a lot of juggling deadlines you know

٤ ماه پیش
١ رأی

به معنی تلاش برای مدیریت و انجام دادن چندین کار با مهلت‌های زمانی مختلفه که نیاز به تعادل و برنامه‌ریزی دقیق داره. (کلی درگیر این بودم که همه کارها رو سر وقت تموم کنم، می‌دونی؟)

٤ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٧٢ بازدید

معنی ضرب المثل   live and learn  چی میشه ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

زنده باش و یاد بگیر آدم تا زنده است یاد می‌گیره

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٨ بازدید

معنی اصطلاح تخصصی مالی " Capital Call "

٤ ماه پیش
٠ رأی

درخواست سرمایه فراخوان سرمایه

٤ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٣ بازدید

تولید ناخالص داخلی، تولید ناخالص ملی.

٤ ماه پیش
١ رأی

این شاخص‌ها یه جور  اندازه‌گیریه که نشون می‌ده  یه  کشور چقدر پول درمیاره و فعالیت اقتصادی داره، حالا اگه اون  پول‌ها و تولیدات  داخل مرزهای کشور  باشه بهش میگن  GDP اما اگه هم   در داخل کشور و هم خارج از کشور تولید  شده باشه بهش میگن  GNP.

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید

به نظر شما میشه  عبارت break the stigma surrounding these complex conditions و به صورت «از بین بردن یا تغییر دادن برچسب های منفی درمورد این موضوع پیچیده»  ترحمه کنم؟

٢١٦
٤ ماه پیش
٢ رأی

تابوی پیرامون این بیماری‌های پیچیده رو بشکنیم.

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٤ بازدید

that the unnamed narrator and the impulsive creator of the eponymous light club Tyler Durden were the same person. لطفاً کمکم کنید این جمله رو درست ترجمه کنم 

٢١٦
٤ ماه پیش
٠ رأی

اینکه راوی ناشناس و خالقِ بی‌فکر باشگاه مبارزه، تایلر دوردن، یک نفر بودن.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٧ بازدید

  ترجمه ی روان ضرب المثل  eyes are the windows of the soul

٤ ماه پیش
٠ رأی

چشم‌ها آیینه دل هستند. از چشم‌ها میشه درون آدمی رو خوند.

٤ ماه پیش