ترجمه‌های گلی افجه (٢٥٢)

بازدید
٤٨٤
تاریخ
٥ سال پیش
متن
The prisoner begged for mercy.
دیدگاه
٣

زندانی تقاضای بخشش کرد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The little girl begged for another ride on her father's shoulders.
دیدگاه
٠

دخترک التماس کرد بار دیگر روی شانه های پدرش سوار شود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
He regards her as one of the best American playwrights.
دیدگاه
٣٦

او ان زن را یکی از بهترین نمایشنامه نویسان امریکا بشمار می اورد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
She repressed her desire to mention his name.
دیدگاه
٠

او تمایل خود به دانستن اسم ان مردرا سرکوب کرد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I always take a couple of aspirins when I feel a cold starting.
دیدگاه
٣

من وقتی احساس سرما خوردگی می کنم دو تا اسپرین می خورم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Sometimes I can be hyper and sometimes I can be reserved, it just depends.
دیدگاه
١

گاهی میتوانم خیلی پر جنب و جوش باشم و گاهی ساکت , بستگی دارد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Body-building Many women begin colouring their hair in their mid-30s.
دیدگاه
٠

ساختار بدن بسیاری از زنان سبب میشود تا در دهه سی سالگی موهای خود را رنگ کنند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Sugar is positively detrimental to bodybuilding due to the fact that it causes a rise in insulin levels.
دیدگاه
٠

قند در بدنسازی مضر است چرا که حقیقت این است که باعث بالا رفتن سطح انسولین در خون می شود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Poverty is an abnormality to rich people. It is very difficult to make out why people who want dinner do not ring the bell.
دیدگاه
٠

فقر برای ثروتمندان غیر عادی است انها سر در نمی اورند چرا مردم وقتی شام می خواهند زنگ نمی زنند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The great use of life is to spend it for something that overlasts it.
دیدگاه

استفاده عالی از زندگی صرف ان برای چیزی است که به ان تداوم بخشد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Spare when you’re young, and spend when you’re old.
دیدگاه

تا جوان هستی پس انداز کن تا در پیری خرج کنی

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Objective To search a new method to correct oversize chin and to evaluate the surgical results.
دیدگاه
٠

هدف پیدا کردن یک روش جدید برای اصلاح بزرگی چانه و ارزیابی نتایج عمل جراحی است

تاریخ
٥ سال پیش
متن
My daughter loves to wear oversize clothes.
دیدگاه
٠

دخترم دوست دارد لباس های بزرگتر از اندازه اش بپوشد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The company lost $7 million this quarter in contrast to a profit of $ 2 million a year earlier.
دیدگاه

شرکت در این سه ماه ۷ میلیون دلار از دست داد که با سود ۲ میلیون دلار در سال گذشته در تضاد است

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Radio Saigon played nonstop rock and roll, and it was on morning, noon, and night.
دیدگاه

رادیو سایگون بی وقفه راک اند رول ( سبک موسیقی ) پخش می کرد صبح , ظهر و شب

تاریخ
٥ سال پیش
متن
We had to hitchhike back to San Francisco.
دیدگاه
٨

ما اجبارا با ماشین های گذری به سانفرانسیسکو برگشتیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The Grand Canyon never fails to impress people.
دیدگاه
٠

گرند کنیون هرگز در تاثیر گذاری بر مردم خطا نمی کند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
He palmed a watch from the jewelry counter.
دیدگاه
٠

او از پیشخوان جواهر فروشی یک ساعت دزدید

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I saw it when he palmed that ace.
دیدگاه
٠

من دیدم او ان تک خال ( آس ) را کف رفت

تاریخ
٥ سال پیش
متن
A regular bus service connects the train station with the town centre.
دیدگاه
١٠

سرویس اتوبوس بطور منظم از ایستگاه قطار تا مرکز شهر وجود دارد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
We picked our cousins up at the train station.
دیدگاه
٦

در ایستگاه قطار ( خاله , عمو , دایی , عمه زاده = cousin ) را سوار کردیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Perfection is impossible to achieve in that kind of work.
دیدگاه
١

در این نوع کار به تکامل رسیدن غیر ممکن است

تاریخ
٥ سال پیش
متن
His captors forced a confession from him.
دیدگاه
١

اسیر گیرنده ها او را وادار به اعتراف کردند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The door was locked, so the firefighters had to force it open.
دیدگاه
٢

در قفل بود واتش نشان ها بزور انرا باز کردند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
A group of parents was the main force behind the change in the town's speed limit.
دیدگاه
٠

گروهی از والدین فشار اصلی را برای محدودیت سرعت در شهر وارد اوردند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The bride carried a beautiful bouquet of white roses.
دیدگاه
٢

عروس دسته گل رز سفید زیبایی در دست داشت

تاریخ
٥ سال پیش
متن
A large bouquet of roses arrived on her desk.
دیدگاه
٠

یک دسته گل سرخ بزرگ روی میزش برای او گذاشتند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
This brandy has a fine bouquet.
دیدگاه

این برندی ( نوشیدنی ) بوی خوبی دارد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
We sat there for hours talking about everything under the sun.
دیدگاه
٠

ما ساعت ها انجا نشستیم و در مورد همه چیز دنیا حرف زدیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Where under the sun could I have put the purse?
دیدگاه
١

کجای دنیا می توانم ان کیف را گذاشته باشم ؟

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Nothing new under the sun.
دیدگاه
٠

هیچ چیز در دنیا تعجب اور نیست

تاریخ
٥ سال پیش
متن
You can buy jeans in every colour under the sun.
دیدگاه
٠

می توانید هر رنگ جینی را که وجود دارد بخرید

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Cliff thinks he knows everything under the sun.
دیدگاه
٠

کلیف فکر می کند همه چیز را در دنیا می داند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
What is there sadder under the sun than a day that is gone and notyhing done.
دیدگاه
١

چه چیز در دنیا غم انگیزتر از ان است که روزی بگذرد و کاری انجام نشود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The one point that concerned us a little was. . .
دیدگاه

تنها نکته ای که ما را نگران کرده بود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
She's never been very concerned with her appearance.
دیدگاه
٧

او هرگز به ظاهر خود توجه نمی کند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
My mother changes the sheets every other week.
دیدگاه
٠

مادرم یک هفته در میان ملافه ها را عوض می کند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I check my mailbox every other day.
دیدگاه
٣

یکروز در میان صندوق پستی خود را نگاه می کنم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I have a bath every other day.
دیدگاه
١

یکروز در میان حمام می کنم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Two plus three is five.
دیدگاه
١

دو به اضافه سه می شود پنج

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Our net profits were a plus this year.
دیدگاه
٣

سود امسال ما بیشتر بود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Pamper yourself with a stay in one of our luxury hotels.
دیدگاه
١

با اقامت در یکی از هتل های لوکس ما خود را ناز پرورده کنید

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Pamper yourself with our luxury gifts.
دیدگاه

با هدایای تجملی ما نازپرورده شوید

تاریخ
٥ سال پیش
متن
If you continue to pamper that child, he'll grow up spoiled and lazy.
دیدگاه
٢

اگر به لوس کردن ان بچه ادامه دهی تنبل و بدرد نخور بار می اید

تاریخ
٥ سال پیش
متن
She loves to pamper her dog with special treats.
دیدگاه
١

او دوست دارد با رفتار خاص سگش را لوس کند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Abuse can lead to both psychological and emotional problems.
دیدگاه
١

پرخاشگری می تواند منجر به هر دو مشکل روحی و احساسی شود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Separation is a time of high emotional stress.
دیدگاه
١٠

جدایی فشار عاطفی زیادی در بر دارد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Can I fix you a snack?
دیدگاه
١

می توان برایتان چیز مختصری برای خوردن درست کنم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
We stopped for a snack on the way here.
دیدگاه

در راه برای خوردن خوراکی مختصر توقف کردیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
This procedure is a hangover from the old system.
دیدگاه

بگذار موضوع تا جلسه بعد معلق بماند