پیشنهادهای Shirinbahari (١,٠٣٨)
Force yourself to stop feeling sad and upset بی خیالش شو, از این فاز بد بیا بیرون You have to snap out of it.
فداکاری
محروم از رای دادن, محرومیت حقوقی
پرپیچ وخم
کند ذهن
خوشحال تر و با انرژی تر شدن You'll soon perk up.
به شدت خواستن She hankered for a new life in a different country.
Estimated time of arrival زمان تخمینی ورودبرای هواپیما و کشتی
انتقاد و پیشنهاد How can I provide feedback without making someone angry?
سر در آوردن. فهمیدن He finally suss out the truth
برای مدت طولانی هم دیگر را شناختن
قوی, سرسخت
نگرانی بی مورد
هرچه که بادا باد, جسور
مسیر طبیعی خود را طی کردن
اون طوری که انتظار داری پیش نره
آخرین اخبار و دانش در مورد چیزی
راست کار خودته
راه حل بی فایده
آرمان گرا
قلابی. دروغی
بحث و دعوای پر سر و صدا
جنایت کار
کک'شپش
خفه کردن. خاموش کردن
صرفه جویی در وقت و پول و انرژی, راه میانبر در کاری
گیر ندادن. انتقاد نکردن
وقت گیر با تلاش بسیار
All points bulletin پیام هشدار پلیس برای گرفتن مجرم یا وسیله ی نقلیه
وقت گیر با تلاش فراوان
If you think of me
نشانه هایی از نارضایتی مردم یاگسترش شرایط سخت
پژمرده و پلاسیده
ثبت رسمی
تماس گرفتن Hit me up and let me know about your condition.
خیلی دوست داشتن I am all about this food.
انتقام گرفتن. تلافی کردن
خوشحال تر. موفق تر. شرایط بهتر . I think she’s better off without him
قول شریف
No longer be able to do sth well
چیزی خیلی مهمی نیست
شورشا در آوردی. خیلی گندش کردی Steady on! That bottle’s got to last all night.
معمولی. نه چیز خاصی
بی وقفه و بدون تردید
لیست آرزو ها. کارهای قبل از مرگ
موفقیت درانجام کار سخت. از پسش برآمدن
از موضوعی به موضوعی پریدن
الان انجامش می دم I'll get right on this
رئیسی که از موقعیتش به طور ناعادلانه استفاده می کند تا از دیگران چیزی که می خواهد بگیرد.
به دقت مطالعه کردن A girl with long hair is poring over a map