٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید

goosebumps  معنیش چیه؟

١ سال پیش
٢ رأی

سلام. به معنای سیخ شدن موهای تن، مور مور شدن هستش.
مثال I got goosebumps when she told me about it .
موهای تنم سیخ شد وقتی که اون درموردش باهام حرف زد

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

Jack ran as quickly as he could down the beanstalk, but the giant was following close behind.

١ سال پیش
١ رأی

سلام.
As adjective/adverb as برای بیان برابری دو چیز استفاده میشه.
بنابر این در جمله شما میشود؛ به اندازه ای باسرعت
مثالی دیگر:
At least *as deep as* the pacific ocean i love that book.
حداقل *به اندازه عمق* اقیانوس آرام به آن کتاب علاقه مندم.

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٠٤ بازدید

embrace & hug 

١ سال پیش
١ رأی

سلام. یک نوع تفاوت میان آنها به شکل زیر است که؛ Hug اسم می باشد ولی Embrace فعل می باشد هر دو که به معنای آغوش گرفتن می باشند اما؛ hug آغوش فشرده و تنگاتنگ هستش ( کسیو خیلی سفت بغل کنی ) ولی embrace آغوش گرفتن کسی به صورت آرام هست. یه نکته ای دیگه ای که باید بگم اینه که hug بیشتر استفاده میشه و توی صحبت روزانه از embrace استفاده نمیشه بلکه در جلسات رسمی. 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦,٨٧٥ بازدید

مثلا میگن تو سیگما  شدی یا فلان چیز سیگما بود یعنی چی؟ بعد از ماتریکس خارج شدن یعنی چی؟ کلا اینها بار معنایی منفی یا مثبت دارن؟

١ سال پیش
٣ رأی

اما؛ ماتریکس! بسیار بحث گسترده ای داره ! شما نمی‌تونید درک کنید تا زمانی که حسش کنید. با یک مثال ساده ماتریکس رو برای شما توضیح میدم: شده یک روزی خیلی در فضای مجازی و اینستاگرام باشید و از زندگیتون ز ...

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
١,٩٦١ بازدید

کلمه (سیاره) با (ان) جمع بسته میشه؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام.
خیر با "آن" بسته نمیشه. بلکه با "ها" بسته میشه.
ما میدونیم نشانه های جمع "گان، ها، ات، ون، ین" هستند.
سیاره ها✅️

١ سال پیش
٦ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٩,٠٦٩ بازدید

عبارت xoxo به چه معناست و کجاها ازش استفاده میشه؟ 

١ سال پیش
٣ رأی

یعنی hugs and kisses ( بوس و بغل ) که xo هم بهش میگن.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٢٤ بازدید

معنی جمله the best science fiction movie i've ever seen was warstars i've ever seen به چه معناست؟

١ سال پیش
١ رأی

به معنای " که تا حالا دیده بودم"

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٠٧ بازدید

parking  Vs parking lot

١ سال پیش
١ رأی

پارک کردن/ محوطه پارکینگ

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٣ بازدید
١ رأی

کلمه missing به معنای گمشده و مفقودالاثر و ناپیدا و . . . می باشد.
جمله شما میشه : او گمشده بود ( درگذشته )

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١١٨ بازدید

.It's not to right  the wrongs of your past

٢٥٧
١ سال پیش
٠ رأی

Right معانی مختلفی دارد، سمت راست، باشه، خوبه، اصلاح کردن و . . .
که در جمله شما: این برای درست کردن اشتباهاای گذشته شما خوب نیست.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٨٠١ بازدید

I’d like to check in please.

١,٠٧٦
١ سال پیش
٤ رأی

سلام . با توجه به نوع جمله I'd می تواند مخفف i would/ i had باشد. که در جمله شما i would می باشد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

I mean, I’ve been livin’ here for a while

١ سال پیش
١ رأی

معنای while: تا وقتی که/ زمانی که/ هنگامی که/ در صورتی که/ مدتی که و . . .
و ترجمه جمله شما میشود: منظورم اینه، مدتی است که در اینجا زندگی میکنم .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٩٣ بازدید

مفهوم ( رویای های بزرگی در سر بپرورانید و همراه با این رویاها همانی می‌شوید که آرزویش را دارید نگرش شما همان وعده‌ای است که به خود می‌دهید و سرانجام تحقق می‌یابد (جان راسکین) 

٥١٩
١ سال پیش
٢ رأی

سلام.
جمله میگوید؛ رویای بزرگی رو برای زندگیت آرزو کن و خودت رو وقف رسیدن به آن رویای بزرگ توی زندگیت کن و اون رویا طوری باشد که با رسیدن به اون رویا اون چیزی بشی که دلت میخواست ( منظور این است ار ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٩٠ بازدید

مفهوم آنچه گذشته ، پیشگفتار است از ویلیام شکسپیر؟!

٥١٩
١ سال پیش
٣ رأی

سلام. هرکس با توجه به دیدگاه خود می تواند این جمله را معنی کند . از نظر بنده یعنی؛ اگر از لحاظ سختی مسئله بگوییم، [اون سختی که توی گذشته کشیدی تازه سختی اول راهه] اون کاری که در گذشته برای رسیدن به هدفت انجام دادی تازه اولاشه و تو باید کارهای بزرگ دیگری برای رسیدن به هدفت انجام دهی.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢,٢٦٥ بازدید

p. mو a. mساعت هارو چطوری یادم بمونه قاطی میکنیم 

١ سال پیش
١ رأی

a. m : دوازده شب تا دوازده ظهر ( شما میتونید اینطوری حفظ کنید:که am میشه هنگام خواب و صبح )
P. m: دوازده ظهر تا دوازده شب ( میتونید حفظ کنید هنگام ناهار و شام ) .
بنده بهتون پیشنهاد میکنم زبان گوشیتون رو انگلیسی کنید و اینگونه ساعت شما am و pm رو نشون میده. اینطوری چون شبانه روز باهاش سرکار دارید خیلی راحت توی ذهنتون میمونه.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٠ بازدید
١ رأی

سلام.
چون در اینجا got به معنی "دادن" می دهد ( من فقط ده دقیقه وقت دارم )
ولی اگر از get استفاده بکردیم معنیش میشد "من
فقط ده دقیقه گرفتم ( تایم ) "

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٢٧ بازدید

به وحشت انداخت یعنی چه

٠ رأی

سبب ترسیدن و رعب شد

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٧ بازدید

no matter how much the truth hurts it's always better than being lied to

٥٦
١ سال پیش
١ رأی

مهم نیست چقدر حقیقت تلخه ، این همیشه بهتر از دروغ گفتنه .

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١١ پاسخ
٣,٧٠٨ بازدید

مفهوم بوته های خار را در زمین من نکار شاید فردا پا برهنه به دیدنم بیایی 

٥١٩
١ سال پیش
٢ رأی

از خودت در ذهن من تصویر بدی درست نکن ( کار بدی در حق من انجام نده که من اعتمادم رو نسبت به تو از دست بدم ) ، شاید زمانی دوباره مجبور شدی به من برگردی و نیازمند کمک من شدی.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

سلام کسایی که بیشتر تمرکزشون روی لهجه امریکن هستش و مبتدی هستن و میخوان یاد بگیرن، داستانهایی که لهجه بریتش دارنو باید بخونن یا نه  

١ سال پیش
١ رأی

بنده پیشنهاد میکنم داستان هایی در غالب لهجه ای که میخواید یاد بگیرید بخونید، برای مثال اگر لهجه امریکن رو میخواید یاد بگیرید تا حدودی بیشتر بریتیش یاد نگیرید صرفا برای تشخیص لهجه افراد و طرز خواندن کلمات در بریتیش، زیرا در این خصوص شما لهجتون ناخداگاه بریتیش میشه، این مورد برای خودم پیش اومده.
هرچند که لهجه امریکن تو هر ایالت هم فرق داره

١ سال پیش
٥ رأی
١٦ پاسخ
٣,٥٧٥ بازدید

حرف  "ک"  در  "خورجینک " "پسرک "  به چه معنایی است ؟

١ سال پیش
٤ رأی

سلام
درواقع به معنی "کوچک" است
مثل اتاقک: اتاق کوچک
پسرک: پسر کوچکی
خورجینک: خورجین کوچکی
درمکی: درهم کم و بی ارزشی ( قیمت و ارزش کم )
در بعضی اوقات به معنی کم بودن ، و در بعضی اوقات به معنی بی ارزش بودن، و در کلماتی به معنای کوچک بودن چیزی بکار می رود.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٥٥٨ بازدید

اصطلاح  یارو خیلی "مودیه" در ادبیات امروزی به چه معناست ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام . اولا در ادبیات فارسی نیست بلکه در ادبیات انگلیسی می باشد.
Moody به معنای کسی که سریع حال و حواش عوض میشه، اگر امروز از چیزی خوشش بیاد فردا دیگه خوشش نمیاد ، یا مثلا اگر چیزی رو دوست داشته ب ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٩١ بازدید

ترجمه یا معادل انگلیسی " قدر منو نمیفهمن "

٤,٢٩٦
١ سال پیش
٠ رأی

They don't deserve me
اونا لیاقتمو ندارن، قدرمو نمیدونن ، در حدم نیستن. . .
اما بیشتر به معنی" لیاقتم رو ندارن"میده .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٤,٦١٧ بازدید

سلام اصطلاح رایج  "وایب منفی گرفتم " تو محاورات امروزی چه معنایی داره ؟

١ سال پیش
٤ رأی

سلام
کلمه وایب vibe
به معنای حسی هست که از چیزی یا کسی میگیری
( یک فرد، یک مکان، یک بو، غذا، یک عکس؛ و . . . )
وایب منفی یعنی : حس خوبی نگرفتم از فلان چیز.
وایب مثبت: حس خوبی گرفتم ازش.
مثلا این مکان خیلی وایب خوبی بهم میده منو یاد خاطرات خونه مادر بزرگم میندازه.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤,٦٤٥ بازدید

دوستان یه ایده خوب برای اسم پلی لیست بهم پیشنهاد میدین🤍🥲

١ سال پیش
٣ رأی

The words i wish i said کلماتی ای کاش میگفتم
Home/ my core/ the aesthetic part of me/ /fav shits/ things i couldn't say/another me/ i wanted to tell you/ everything reminds me of you/ thinking about us/ high/ blood, sweet, and whole lotta tears/ 3 am/ you're so art deco/ h*rny era/

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢١ بازدید

فرقشون چیه؟ هر دو درستن؟

٤,٦٤٧
١ سال پیش
١ رأی

سلام
Quick و quickly هر دو به معنای سریع و زود می باشند.
اما quick صفت است
و quickly قید می باشد.
مثال:
She is very quick to solve a puzzle
او خیلی در حل پازل سریع است.
She talks quickly
او خیلی سریع حرف می زد.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٦٧ بازدید

معنی havegood knowledge of 

١ سال پیش
٠ رأی

به معنی "دانش خوبی درمورد. . . دارم"
Knowledge به معنی دانش می باشد
مثال : i have good knowledge of biology subject من دانش خوبی در درس زیست شناسی دارم.

١ سال پیش
٤ رأی
١٤ پاسخ
١٢,٥٨٠ بازدید

هم خوانواده چی میشه  مظلومیت 

١ سال پیش
٥ رأی

سلام .
هم خانواده هایی برای واژه مظلومیت: ظلم/ظالم/ظلمت/مظلوم/ظلوم

١ سال پیش
٣ رأی
٩ پاسخ
١,١٤١ بازدید

منظور از زهره اش بدرید چیست؟

٢ رأی

کنایه از ترسیدن

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٣ بازدید

بیت  " ولی چندان که برگ از شاخه می ریخت / دو چندان می شکفت وبرگ می کرد "  کنایه از چیست ؟

١ سال پیش
٣ رأی

سلام این شعر از دکتر حمیدی می باشد که درمورد جنگ بین مغولان و خوارزمشاهیان بوده . استاد در این بیت اشاره به این دارد که هرچقدر سربازان مغول را می کشتند، دو برابر آنها می آمدند و ارتش خوارزم ها در براب ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١١ پاسخ
٧٩٨ بازدید

سلام  بهترین جمله انگیزشی که تا حالا شنیدین چی بوده  اون جمله ای که با شنیدنش خیلی تاثیر گرفتید ازش:)

٤٦٨
١ سال پیش
٠ رأی

بهترین جمله بنظر من؛
خدا: میتونی انجامش بدی یا من یکی دیگه رو واسه این کار پیدا کنم؟😉

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,١٢٠ بازدید

در بعضی جملات لغت live   لایو تلفظ میشود و  در بعضی جا ها لیو تلفظ میشود لطفن بفرمایید چرا و چگونه تلفظ تغییر میکند. تشکر میکنم.

١ سال پیش
٢ رأی

سلام .
با توجه به جمله شما باید تشخیص بدید چه معنی می باشد
هر دو یک املا دارند ( live )
لایو : به معنی زنده است ( پخش زنده )
لیو: زندگی ، زندگی کردن
مثال: I'm living in iran rn ( من در حال حاظر در ایران زندگی میکنم ) .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١٣ پاسخ
١٤,١٧٠ بازدید

"پدر و مادر "  به گویش لری چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

مادر: دا
پدر : بَوو ( baoo )

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٢,١٢٧ بازدید

Bad days build better days

١ سال پیش
٤ رأی

روزای بد ، روزای خوب رو میسازن

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٥٤٥ بازدید

𝗻𝗲𝘃𝗲𝗿 𝗲𝘃𝗲𝗿 𝗹𝗼𝘀𝘁 𝘆𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲𝗹𝗳 𝗮𝗴𝗮𝗶𝗻 𝗳𝗼𝗿 𝗮𝗻𝘆𝗼𝗻𝗲

١ سال پیش
٢ رأی

هیچوقت خودت رو برای یکی از دست نده ( خودتو گم نکن، نباز . . )

١ سال پیش
رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٨١ بازدید

what in the fuck?

١٠٦
١ سال پیش
٠ رأی

این چه زهرماریه/این چه کوفتیه که البته بین مردم رایج هست و قطعا در جلسات رسمی استفاده نمیشه .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٩٩ بازدید

سلام  "LMK" مخفف چه کلمه هاییه؟

١ سال پیش
١ رأی

Lmk مخفف let me know هست به معنی خبرم کن؛ بهم بگو ، بزار بدونم،

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٤١٠ بازدید

سلام دوستان . " be humble"  یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

متواضع باش

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٣ بازدید

سلام .اصطلاح محاوره ای   "That’s lit"  چی میشه ترجمه کرد ؟

١ سال پیش
١ رأی

در برخی جاها من دیدم به معنی خیلی خفن هم استفاده میشه

١ سال پیش