پیشنهادهای غزال سرخ (١,٣٧١)
به نقل از لانگمن: to not feel confident about what to do or how to behave مثال: . It’s not unusual to feel rather lost when you first start college ...
همدلی کردن با [کسی] همدردی کردن با [کسی]
هزاره: دماغ سوخته تولب پکر گرفته افسرده مغموم دمغ
به نقل از هزاره: ایجاد شکاف شکاف تجزیه قطع، وقفه برهم زدن برهم خوردن بی نظمی، اختلال آشوب، اغتشاش، ناآرامی
If something such as your job, career, or reputation is on the line, you may lose or harm it as a result of what you are doing or of the situation yo ...
به نقل از لانگمن: used when you can see something arriving این هم از فلان چیز! فلان چیز هم رسید! مثال: . Here comes lunch این هم از ناهار!
به نقل از لانگمن: used when you can see someone arriving فلانی هم رسید! فلانی هم آمد! این هم از فلانی!
به نقل از مک میلیان: to look at someone for so long that they have to look away به همدیگر خیره شدن و یکدیگر را از رو بردن در مقابل هم کم نیاوردن در ...
به نقل از مک میلیان: to look at someone for so long that they have to look away به همدیگر خیره شدن و یکدیگر را از رو بردن در مقابل هم کم نیاوردن در ...
به نقل از urbandictionary: Decide, make a decision تصمیم گرفتن
. To cut or divide something into slices مثال: . We sliced up the loaf of bread and made sandwiches مثال: . The developer sliced the estate up int ...
به چه زبان یا گویشی است؟ می شود مثالی از کاربرد آن بیاورید؟
به نقل از مک میلیان: . used when a situation is not satisfactory but there is nothing that you can do to make it better مثال: . It's not really fai ...
One method of arranging a double - elimination tournament is to break the competitors into two sets of brackets, the winners bracket and losers brack ...
Double elimination brackets are broken up into a winners bracket and a losers bracket, with the winner of the loser's bracket playing the winner of t ...
1. . the expected event is about to happen "this is it—the big sale" 2. . this is enough or the end "this is it, I'm going" 1 - دیگه وقتشه 2 - ب ...
به نقل از هزاره: این قدر تا این اندازه
به نقل از هزاره: تا اینجا تا این حد تا این وقت
به نقل از میریام وبستر: at the point when something is about to change to something else سه نمونه و مثال: . She is on the cusp of being a star . on ...
. the last and most exciting or impressive part of a performance or entertainment مثال: the concert closed with a grand finale پایان باشکوه [ِ جشنوا ...
آژیتاتور مبلغ گروه های سیاسی
تمام است. تمام شد.
به نقل از هزاره: 1 - دیو، عفریت، جن [در جمع] شیاطین، اجنه 2 - [محاوره] خوره، قهار، زبل 3 - [محاوره] بدجنس، تخم جن
به نقل از میریام وبستر: to do or say something that is very shocking and unexpected مثال: She dropped a bomb with her resignation محاوره: همه را غ ...
به نقل از wiktionary: . We have performed an action successfully مثال: . This key doesn't seem to fit the lock. . . ah, there we go; it's starting ...
سرانجام تصمیم گرفتن تصمیم نهایی گرفتن انتخاب نهایی کردن
به نقل از لانگمن: 1 to gradually remove or reduce the amount of something مثال: . His gambling was eating away at their income 2 to make someone fe ...
be beneficial to someone, especially to their health برای کسی خوب بودن به نفع کسی بودن به حال کسی مفید بودن
بازی ویدئویی ویدئو گیم
به نقل از هزاره: [ساختمان، مراسم و غیره] باعظمتی، باابهت [شخص] پرابهت [ظاهر، منظره و غیره] گیرا، که آدم را تحت تاثیر قرار می دهد [مبلغ، مقدار] چشمگیر ...
عاقلانه عقلانی [قید] [مثل عقلانی رفتار کردن] عقلایی [قید] [مثل عقلایی برخورد کردن] خردمندانه منطقی [قید] [مثل منطقی حرف زدن]
A person that is overweight or higher than normal percetange of fat in the body چاق و چله خیکی خپله خپل کُپل
به نقل هزاره: گورماهی، ماهی ماکرو
به نقل کمبریج دیکشنری: An adopted country is one where someone chooses to live although they were not born there: Spain is my adopted . country وط ...
به طور رسمی
بیش از هر چیز دیگری بیش از همه چیز بیش از همه فراتر از همه فراتر از هر چیز دیگری ورای هر چیز دیگری
a person elected by a state to be a member of the House of Representatives نماینده مجلس
به نقل هزاره: [شخص] جسور، گستاخ، وقیح [رفتار] گستاخانه، وقیحانه
a claimant to the throne or to the office of ruler مدعی تاج و تخت مدعی سلطنت
غیرنظامی آدم های عادی افراد عادی افراد معمولی
“in case it's needed” or “if it's needed” اگر به آن نیازی باشد. . . در مواردی که به آن نیاز باشد. . .
. If you wonder what the future holds, you wonder what will happen in the future مثال: . We wondered what the future would hold for our baby son چه ...
وداع کردن خداحافظی کردن بدرود گفتن
بی چاک و دهن دهن لق کسی که دهانش چفت و بست ندارد
بی چاک و دهن دهن لق
the time around the end of one millennium and the beginning of the next آغاز هزاره ی جدید
the time around the end of one century/year and the beginning of the next شروع سال جدید آغاز سال جدید
the time around the end of one century/year and the beginning of the next شروع قرن جدید آغاز قرن جدید
the time around the end of one century/year and the beginning of the next شروع قرن جدید آغاز قرن جدید
به نقل از هزاره: قهرمانی رشادت دلاوری شجاعت