پیشنهادهای حسین کتابدار (١٥,٩٨١)
/bɪˈnaɪnəʊ/ "Benigno" is a Spanish word that means "benign" in English, indicating something that is gentle, kind, or harmless کلمه ای اسپانیایی است ...
مثال؛ “The comment was innocuous and didn’t offend anyone. ” A person might say, “The movie’s violence was presented in an innocuous way. ” In a disc ...
This phrase means to be alert and attentive, ready to respond quickly and effectively. It implies being fully engaged and aware of one’s surroundings ...
A quick note refers to a brief, often informal message or piece of information written or spoken quickly. پیامی مختصر و اغلب غیررسمی است که به سرعت ...
This phrase is used to warn someone about a potential problem or danger that they should be aware of. هشدار دادن به کسی در مورد مشکل یا خطر احتمالی ...
"Straight up" means honestly or directly, without any pretense or deception. It can also mean something is exactly or completely true. In another con ...
"No cap" is a slang term that means "no lie" or "for real. " It's used to emphasize that the speaker is telling the truth. "No cap" is often used me ...
This is a derogatory term used to describe someone who is foolish, stupid, or contemptible. It is considered offensive and vulgar. اصطلاح تحقیر آمی ...
This is a vulgar slang term used to insult someone, implying that they are foolish or stupid. It is considered offensive and should be used with caut ...
A - hole This slang term is used to describe someone who is extremely rude, inconsiderate, or annoying. It is a more explicit version of “jerk” and i ...
At the point of transition between two different states or phases; about to experience a significant change or event. در نقطه انتقال بین دو حالت یا ...
به طور فرضی؛ به طور کلی فرض می شود یا معروف است که؛ فرض می شود که درست است بدون دلیل قطعی. به طور ادعایی، به طور ظاهری مترادف: Allegedly, purportedl ...
مثال؛ “He ostensibly took the job for the higher salary, but some speculate that there are other reasons. ” When describing someone’s behavior, one m ...
مثال؛ “The movie was somewhat disappointing, but it had a few redeeming qualities. ” When describing someone’s appearance, one might say, “She’s some ...
مثال؛ “Take his claims with a grain of salt, as he tends to exaggerate. ” A person might say, “I heard a rumor about that, but I’m taking it with a g ...
Done in a way that is not certain or definite; done with hesitancy or lack of confidence. انجام شده به صورت غیر قطعی یا موقتی؛ انجام شده با تردید یا ...
ماده مخدر کمیکال که به عنوان “ماری جوانای صنعتی” شناخته می شود، نوعی روان گردان از خانواده �کانابینوئیدهای مصنوعی� ( AM ) است که اثرات آن به مراتب شد ...
An informal expression of agreement, encouragement, or recognition. It can also mean to pay attention or to take note. یک عبارت غیررسمی برای بیان ت ...
A slang phrase used to emphasize the truth or seriousness of a statement. It's similar to saying "I swear" or "I promise. " یک عبارت عامیانه که برای ...
10 - 4 10 - 4 ( A radio communication code ) Used to indicate that a message has been received and understood. Commonly used in radio communication, ...
An informal expression used to convey approval, agreement, or enthusiastic acknowledgment. It's often used to mean "that's great" or "sounds good. " ...
This is a slang term that means “definitely” or “without a doubt”. It is often used to express strong agreement or certainty. این یک اصطلاح عامیانه ...
Used to express agreement, acknowledgment, or confirmation that a request will be fulfilled or that something is understood. برای ابراز توافق، پذیرش ...
An informal way of agreeing with a statement or acknowledging the truth of something. یک روش غیررسمی برای توافق با یک گزاره یا تأیید صحت چیزی. درست ...
مثال؛ “He was in desperate need of money, so I lent him the cash, no questions asked. ” In a crime movie, a character might say, “We need to get rid ...
To maintain one's position or stance firmly, refusing to retreat or give up despite challenges or opposition. حفظ کردن موضع یا موقعیت خود به طور قاط ...
Acting with firmness, certainty, and steadfastness; not hesitating or faltering. عمل کردن با قاطعیت، اطمینان و استواری؛ بدون تردید یا لغزش. مترادف: ...
Regardless of what happens; used to emphasize that something will happen or be true no matter what the circumstances are. صرف نظر از آنچه اتفاق می ا ...
Used to introduce a condition or situation that remains true or occurs despite other circumstances. It emphasizes that something happens or is the ca ...
Used to introduce an additional point or emphasize something by adding further information. It often implies that the additional point is equally imp ...
: Used to admit that something is true, often before introducing a contrasting idea or point. Also, can mean having been given or allowed something. ...
مثال؛ “Notwithstanding the rain, the concert will still take place. ” A person might say, “Notwithstanding his age, he can still run faster than most ...
This is a shorthand slang term for “before”. It is commonly used in text messages or online communication to save time and characters. اصطلاح عامیا ...
“Tho” is a casual, shortened form of “though” often used in text messages and informal writing. It’s used to introduce a contrasting idea or to add a ...
To be late or delayed in completing something; not up to date with tasks, payments, or obligations. دیر یا عقب افتادن در انجام کاری؛ به روز نبودن در ...
/ˈhɛləvə/ An informal and emphatic way of saying "a very good" or "a very impressive" something; used to express high praise or admiration. یک روش ...
To make a desperate attempt to find a solution or hold onto hope, even if the chances of success are slim. تلاش ناامیدانه برای یافتن راه حل یا حفظ ا ...
To withhold information, help, or something valuable from someone; to not share or reveal something to someone. اطلاعات، کمک، یا چیزی ارزشمند را از ...
To discover or expose a hidden problem, source of information, or person who is leaking confidential information. کشف یا افشا کردن یک مشکل پنهان، من ...
To become very busy or occupied with something, often to the point of being unable to do other things. بسیار مشغول یا درگیر چیزی شدن، اغلب تا حدی ک ...
In Latin, "gratia" means grace, favor, or thanks. It can denote gratitude or a state of grace. در زبان لاتین، "gratia" به معنای لطف، نعمت یا سپاسگزا ...
A person or thing that is a failure or disappointment; the removal or erosion of material by water, often resulting in a gap or void. شخص یا چیزی که ...
The science of classification, particularly the classification of living organisms into categories based on shared characteristics. It can also refer ...
A broad, high, flat area of land, often elevated above the surrounding terrain. منطقه ای وسیع، بلند و صاف از زمین که اغلب بالاتر از زمین های اطراف ق ...
A type of cancer affecting plasma cells in the bone marrow, leading to various health issues. نوعی سرطان که سلول های پلاسما در مغز استخوان را تحت تأ ...
A gentle, soft sound or whisper that carries a sense of purity and harmlessness. It can also refer to a quiet conversation or subdued noise that is n ...
A blessing or the act of blessing, especially at the end of a religious service. It can also mean an expression of good wishes or divine favor. دعای ...
To strip a plant, tree, or area of vegetation of its leaves, often by chemical means. از بین بردن برگ های گیاه، درخت یا منطقه ای از پوشش گیاهی، اغلب ...
To transform or change into a different shape or form, especially in a surprising or magical manner. تغییر شکل دادن یا تبدیل شدن به یک فرم یا شکل مت ...
To endure or persist through a difficult situation without giving up; to stick it out despite challenges or discomfort. تحمل کردن یا ادامه دادن در ...