پیشنهادهای حسین کتابدار (٢٠,٨٠٧)
عبارت **"doorbuster"** به معنای **یک پیشنهاد فروش ویژه و بسیار تخفیف دار است که معمولاً در ساعات اولیه باز شدن فروشگاه ارائه می شود و تعداد محدودی از ...
عبارت **"fire sale"** به معنای **فروش کالاها یا دارایی ها با تخفیف بسیار زیاد و قیمت بسیار پایین، معمولاً به دلیل نیاز فوری به فروش یا شرایط اضطراری* ...
عبارت **"bundle deal"** به معنای **فروش یا ارائه چند محصول یا خدمت به صورت یک بسته واحد با قیمتی کمتر از مجموع قیمت خرید جداگانه آن ها** است. - - ...
عبارت **"trade - off"** به معنای **مبادله، تعادل یا مصالحه بین دو یا چند گزینه است که به دست آوردن یک مزیت ممکن است با از دست دادن مزیت دیگری همراه ب ...
عبارت **"spot the culprit"** به معنای **شناسایی یا پیدا کردن مجرم، مقصر یا عامل یک مشکل یا اشتباه** است. - - - ## توضیح بیشتر - **Culprit** به ...
**Contrapposto** یک اصطلاح ایتالیایی است که در هنرهای تجسمی، به ویژه در مجسمه سازی، برای توصیف **وضعیت ایستادن بدن انسان با وزن نامتقارن و متوازن بر ...
**بسمله** یا **بسم الله الرحمن الرحیم** عبارت مقدسی است که در آغاز بسیاری از سوره های قرآن کریم و همچنین در شروع بسیاری از نوشته ها، دعاها و امور مهم ...
کلمه **"erudite"** یک صفت انگلیسی است که به معنای **دانشمند، فرهیخته، آگاه و دارای دانش گسترده و عمیق** می باشد. - - - ## معنی و کاربرد "erudite ...
عبارت **"querulous voice"** به معنای **صدای ناله آمیز، غرغرو یا شکایت آمیز** است. - - - ## توضیح و کاربرد "querulous voice" - **Querulous** صف ...
عبارت **"naked trust"** ( که گاهی به آن **bare trust**، **simple trust** یا **passive trust** نیز گفته می شود ) به نوعی از اعتماد یا امانت حقوقی اشار ...
عبارت **"naked ownership"** در حقوق مالکیت به معنای **مالکیت عاری از حق استفاده و بهره برداری ( حق انتفاع ) ** است. به عبارت ساده تر، مالک واقعی یک د ...
1. عنوان کتاب و فیلم "Naked Lunch" نام یک رمان مشهور است که توسط ویلیام اس. باروز ( William S. Burroughs ) در سال ۱۹۵۹ نوشته شده است. این کتاب یکی ...
عبارت "persistent storage" به معنای ذخیره سازی پایدار یا حافظه غیر فرّار است که داده ها را حتی پس از خاموش شدن دستگاه یا قطع برق حفظ می کند. به عبارت ...
انداختن نامه در صندوق پستی، ارسال نامه، پخش نامه ( تبلیغاتی ) مثال ها I made a quick letter drop before heading to work. قبل از رفتن به سر کار، سری ...
مطالعه **pharmacovigilance study** یا مطالعه **فارماکوویژیلانس** به معنای **مطالعه و بررسی علمی و سیستماتیک برای شناسایی، ارزیابی، درک و پیشگیری از ع ...
مثال ها We had to wait out the storm before continuing our journey. مجبور بودیم تا پایان طوفان صبر کنیم و بعد سفرمان را ادامه دهیم. The company de ...
عبارت **"downward spiral"** به معنای **وضعیتی است که به سرعت و به طور پیوسته بدتر می شود و کنترل آن دشوار است، به طوری که یک رویداد منفی باعث وقوع رو ...
- در زبان روسی، **Meisha** به عنوان یک نام بی جنسیت ( مذکر و مؤنث ) شناخته می شود و به معنی �کی مانند خداست؟� است. این نام شکل کوتاه شده ای از نام ما ...
لابرادور زرد ( Yellow Lab ) یکی از رنگ های رایج نژاد لابرادور رتریور است که از محبوب ترین سگ های خانگی و کاری در جهان به شمار می رود. این سگ ها به خا ...
قرص موبیفارم 7. 5 میلی گرم حاوی ماده فعال ملوکسیکام ( Meloxicam ) است و به عنوان یک داروی ضدالتهاب غیراستروئیدی ( NSAID ) برای کاهش درد و التهاب در ب ...
قرص موبیفارم 7. 5 میلی گرم حاوی ماده فعال ملوکسیکام ( Meloxicam ) است و به عنوان یک داروی ضدالتهاب غیراستروئیدی ( NSAID ) برای کاهش درد و التهاب در ب ...
یک صفت انگلیسی است که به معنای **شاد، بازیگوش، پرجنب وجوش و اهل بازی و تفریح** است. - **Frolicsome** برای توصیف افراد، حیوانات یا رفتارهایی به کار ...
یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای **شجاعانه مواجه شدن با مشکلات، سختی ها یا موقعیت های دشوار** است. - به صورت تحت اللفظی، یعنی **مقابله با طوفان ب ...
عبارت **"court disaster"** به معنای **رفتار یا اقدام کردن به گونه ای است که احتمال وقوع یک فاجعه یا حادثه بسیار بد را افزایش می دهد**. - فعل **cou ...
عبارت **"be quick on the draw"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **واکنش سریع داشتن، سریع تصمیم گرفتن یا سریع عمل کردن در موقعیت های مختلف* ...
عبارت **"go with the tide"** به معنای **همسو شدن با جریان غالب، پیروی از روند یا نظر اکثریت، و سازگار شدن با شرایط موجود به جای مقاومت در برابر آن اس ...
عبارت **"be supple"** به معنای **انعطاف پذیر بودن، نرم و قابل تغییر بودن** است. - **Supple** به معنای نرم، انعطاف پذیر و قابل خم شدن بدون شکستن اس ...
عبارت **"adjust on the fly"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **انجام تغییرات یا اصلاحات سریع و فوری در حین انجام کار، بدون برنامه ریزی قبل ...
عبارت **"think on your feet"** یک اصطلاح رایج انگلیسی است که به معنای **توانایی واکنش سریع و تصمیم گیری فوری در موقعیت های غیرمنتظره یا تحت فشار** اس ...
کلمه **"acclimate"** یک فعل انگلیسی است که به معنای **عادت کردن یا سازگار شدن با شرایط جدید، به ویژه شرایط آب و هوایی یا محیطی** است. - **سازگار ش ...
عبارت **"walk on eggshells"** یک اصطلاح رایج انگلیسی است که به معنای **رفتار کردن با احتیاط زیاد و حساسیت بالا در برخورد با کسی یا موقعیتی است که ممک ...
عبارت **"battling demons"** به طور استعاری به معنای **مبارزه با مشکلات درونی، ترس ها، افکار منفی، یا عادات خودتخریب گر** است که فرد را از رسیدن به آر ...
## 1. موجود خیالی یا بازی ویدئویی در بازی ها و داستان های تخیلی، **Bipolar Bear** ( خرس دوقطبی ) موجودی است با شخصیت متغیر و دوگانه که رفتارهای متفا ...
عبارت **"at a saunter"** به معنای **راه رفتن یا حرکت کردن به آرامی، با آرامش و بدون عجله** است. - **Saunter** به معنای قدم زدن یا راه رفتن به صورت ...
عبارت **"plod along"** یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای **پیش رفتن یا حرکت کردن به آرامی، پیوسته و با تلاش، اغلب بدون هیجان یا سرعت زیاد** است. - ...
عبارت **"take one’s time"** یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنای **صرف کردن وقت کافی، عجله نکردن و انجام کاری با دقت و آرامش** است. - وق ...
## معانی و کاربردهای "Dragging ass" 1. **کند و تنبل کار کردن یا انجام کاری با بی میلی و کندی** یعنی کسی کاری را با سرعت بسیار کم، بی انگیزگی یا به ...
عبارت **"like a sloth"** به معنای **حرکت بسیار کند، تنبلی یا انجام کاری با سرعت و انگیزه کم** است. - **Sloth** در زبان انگلیسی دو معنی اصلی دارد: ...
عبارت **"with leaden feet"** یک اصطلاح ادبی و توصیفی در زبان انگلیسی است که به معنای **حرکت کردن با پاهایی سنگین، کند و خسته** است. - **Leaden** ب ...
عبارت **"with molasses in January"** یک اصطلاح عامیانه آمریکایی است که به معنای **انجام کاری بسیار کند، با تأخیر یا با سرعت خیلی پایین** است. - ** ...
عبارت **"at a crawl"** یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای **حرکت بسیار کند و آهسته، تقریباً به اندازه سرعت خزیدن** است. - این عبارت معمولاً برای تو ...
عبارت **"chock - a - block"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **کاملاً پر، لبریز، یا بسیار شلوغ و پرجمعیت بودن** است. - این عبارت معمولا ...
عبارت **"packed to the rafters"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **کاملاً پر و شلوغ بودن یک مکان تا حدی که انگار تا تیرهای سقف ( rafters ) ...
عبارت **"burst at the seams"** به معنای **کاملاً پر بودن، لبریز شدن یا پر شدن تا حدی که گویی درزهای یک لباس یا ظرف در حال پاره شدن هستند** است. - ...
عبارت **"stuffed to the gills"** یا به شکل مشابه **"stuff to the gills"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **کاملاً پر بودن، لبریز بودن یا غ ...
عبارت **"jam pack"** ( یا به صورت صفت **"jam - packed"** ) به معنای **پر کردن یا پر شدن به طور فشرده و کامل، به حدی که جای خالی باقی نماند** است. ...
عبارت **"Potemkin village"** به معنای **نمایشی ظاهری و فریبنده است که برای پنهان کردن واقعیت نامطلوب یا ضعف های یک وضعیت ساخته می شود تا آن را بهتر ی ...
عبارت **"paper tiger"** به معنای چیزی یا کسی است که ظاهراً قدرتمند، تهدیدآمیز یا تاثیرگذار به نظر می رسد اما در واقعیت بی اثر، ضعیف و ناتوان از مقابل ...
عبارت **"smoke screen"** یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنای **پوشش یا ترفندی برای پنهان کردن حقیقت یا هدف واقعی** است. - **معنای اصلی: ...
واژه **"chimerical"** یک صفت در زبان انگلیسی است که به معنای **خیالی، غیرواقعی، وهم آلود و غیرعملی** به کار می رود. - **تعریف:** چیزی که بسیار خ ...