پاسخ‌های سادات خاتمی (٦٨٥)

بازدید
١,٥٨٥
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٩ بازدید

اگه بخوایم  "The road to success is always under construction"  رو تو فارسی بیان کنیم چی میگیم ؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام مسیر موفّقیت همیشه در حال بازسازی و بهبود است. یعنی: هیچ‌گاه نقطه پایانی ندارد برای موفّق بودن مدام باید در مسیر آن باشیم و نباید متوقّف شویم.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٠ بازدید

منظور از "ید بیضا" چیه ؟   دست از دامان این دریای رحمت برمدار تا شود دستت ید بیضا ز آب روی صبح

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام ید بیضا دست معجزه‌گر حضرت موسی (ع) بود که  می‌گوید اگر اتّصال ما هم با خداوند رحمان و رحیم  مثل ایشان  باشد، به همان فیوضات و رحمت دست می‌یابیم.  هر که به نور رحمت الهی و ...

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٥ پاسخ
٩٦٨ بازدید

حضرت علی علیه السلام ترسناكترین فتنه برای مؤمنین را، فتنه چه كسی می‌داند؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام فتنه بنی امیه البته بنده هم نمی‌دانستم، جستجو کردم.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٣١ بازدید

معادل خوب فارسی برای  "There is no elevator to success; you have to take the stairs."

١ سال پیش
١ رأی

با سلام همان ترجمه تحت اللفظی هم گویاست: برای رسیدن به موفّقیت آسانسور وجود ندارد؛ باید از پلّه‌ها بالا بروید. مفهوم: راه رسیدن به موفّقیت میان‌بر   ندارد، برای رسیدن به موفّقیت باید تلاش کرد و پلّه‌ پلّه پیش رفت.

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٨٦ بازدید

معادل فارسی  " I'm seeing red"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام می‌خواهد بگوید که به خاطر یک موضوع خاص بسیار عصبانی و ناراحت است و نمی‌تواند  به آرامی واکنش نشان دهد. خیلی عصبانی‌ام. اینقدر عصبانیم دیوونه می‌شم. از عصبانیت دارم فوران می‌کنم.

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٣٧٥ بازدید

چه موقعی میگن "too much information"

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام موقعی که فردی اطّلاعات زیاد از حد  و جزئیات غیرضروری و اطّلاعات شخصی را بین دوستان یا در شبکه های اجتماعی   به اشتراک می‌گذارد و باعث خجالت و ناراحتی دیگران  می‌شود  در این صورت این عبارت را می‌گویند تا  آن شخص در اشترک اطّلاعات ممحدودیت قائل شود. مختصرا: TMI

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٧٤٥ بازدید

"سینه فراخ کردن"  کنایه از چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

با سلام به معنای نشان دادن شجاعت یا جسارت است. کلّا این عبارت به معنای اعتماد به نفس و جرأت در مواجهه با چالش‌ها و مشکلات زندگی است. گاهی  به معنای ابراز احساسات یا  نظرات و عقاید بدون واهمه است.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢١١ بازدید

"کهترست" در این بیت یعنی چی؟   گفت ای شه یک هنر کان کهترست باز گویم گفتِ کوته بهترست

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام کِه: کوچک،خُرد کهتر: کوچک‌تر در این‌جا کوچک‌ترین گفت ای شاه یک هنر را که کوچک‌ترین هنر است بازگو کنم؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٦ بازدید

وقتی کسی میگه   I'm overjoyed  یعنی چی؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام overjoyed خوشی و شادی بیش از حدّ را دربردارد. خیلی خوشحالم اینقدر خوشحالم که نگو از خوشحالی می‌خوام بال دربیارم از خوشحالی تو پوست خودم نمی‌گنجم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٥١ بازدید

معادل فارسی  " The early bird gets the worm"

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام سحرخیز باش تا کامروا شوی. (پرنده ای که زود بیدار می‌شود کرم به‌دست می‌آورد.)

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٦ بازدید

هم چو بلبل همه شب نعره زنان تا خورشید روی بنمود  همچون خفاش نهان گردیدیم ،  یعنی ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

مثل نثر مرتّب کنیم: - شب همچو بلبل نعره زنان(بودیم ): (وقتی در شب هجران یار بودیم  مثل بلبل ناله‌های عاشقانه و پر از ادّعا سرمی‌دادیم (چرا ادّعا؟ چون بعد که یار آمد، معلوم شد: آوازهای عاشقانه م ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٥ بازدید

Pakistani viewers will no longer be able to watch their favorite Bollywoood movies as the government has decided that all Indian cable channels will ....... the air at the end of this month.

١ سال پیش
١ رأی

با سلام go off درست است: بینندگان پاکستانی دیگر نخواهند توانست فیلم‌های محبوب هندی خود را تماشا کنند، زیرا دولت تصمیم گرفته است که تمام کانال‌های کابلی هندی در پایان این ماه قطع شوند.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٦ بازدید

هم چو بلبل همه شب نعره زنان تا خورشید روی بنمود  همچون خفاش نهان گردیدیم ،  یعنی ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

از فراقش  شب تا صبح مثل بلبل ناله‌های عاشقانه سر می‌دادیم امّا وقتی روی چون خورشیدش را به ما نشان داد مثل خفّاشی که تحمّل روشنایی را ندارد گریختیم (ادّعای عاشقی داشتیم امّا تحمّل و لیاقت وصل در ما نبود.)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٢ بازدید

صفت یوسف نادیده بیان می‌کردند  با میان آمد و بی نام و نشان گردیدیم منظور شاعر از این بیت چیست ؟ 

١ سال پیش
٣ رأی

با سلام ندیده یوسف را وصف می‌کردند (توصیفش کجا خودش کجا؟ ) همین که  رخ نمود  از خود بی‌خود شدیم؛  جمال او ما را محو کرد و هیچ از ما نماند . ایضا: صورت یوسف نادیده صفت می‌کردیم چون بدیدیم زبان سخن از کار برفت

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٧٦٦ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " Misery loves company"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می‌خواهد (توضیح: کسی  که گرفتار درد و غم و افسردگی است، گرفتاری و ناراحتی بقیه را می‌خواهد.)

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٥٨ بازدید
چند گزینه‌ای

 People tended not to believe a word he said and maintained that his protestations of innocence were wearing a bit ........

١ سال پیش
٠ رأی

 گزینه دوم درست است thin ضعیف، ناچیز، بی اساس

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٥٨٧ بازدید

"جود" در این بیت :  آن یکی جودش گدا آرد پدید  و آن دگر بخشد گدایان را مزید یعنی چی؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام جود یعنی: بخشش، عطا بخشش یکی این‌طور است که صبر می‌کند تا گدایی پیدا شود و نزدش بیاید، بعد به او عطا کند و یک بخشنده هم این‌طور است که هنوز درخواست کننده از او چیزی طلب نکرده، به او بخشش بسیار می‌کند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٩ بازدید

معنی کلمه ی کهن  "استیزه"  یا "استیزه کردن " چیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

سلام همان ستیزه است . مثل اشکم: شکم ، اشتر: شتر

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٤٧ بازدید

" I've aced it"  یعنی چی؟

٣,٥٣٩
١ سال پیش
٠ رأی

با سلام ace به معنای  نمره عالی گرفتن یا موفّقیت در چیزی است. نمره عالی گرفتم. نمره کامل گرفتم. عالی بودم(موفّق شدم). کارم عالی بود.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٤ بازدید

کاربرد این اصطلاح کجاست ؟ "I’d like to jump in here."

١ سال پیش
١ رأی

با سلام در جلسات و مکالمات و بحث ها کاربرد این اصطلاح زمانی است که کسی می‌خواهد در مکالمه یا بحث حاضر شود، نظرات خود را اضافه کند، یا سؤالی بپرسد  و سهمی در آن داشته باشد. «می‌خواهم در این‌جا وارد شوم.» یا «می‌خواهم این‌جا نظرم را بیان کنم.»

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٧٨ بازدید

When he tried to balance his checkbook, he found that things just didn't ........

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام add up: منطقی به‌نظر رسیدن، تطابق داشتن، جورآمدن، جمع شدن، جمع بستن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٦ بازدید

اگه بخوایم یه معادل تو فارسی برای  " Easy come, easy go" بگیم چیه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

با سلام باد آورده را باد می‌برد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٣ بازدید

aesthetic معنی زیبا شناسی رو میده اما امروز در کتابی با Esthetique روبرو شدم که برای اون هم همین معنی گفته شده بود. آیا این دو کلمه یکی هستن و در مرور زمان ظاهرش عوض شده؟

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام به دلیل تفاوت زبانی است: کلمه  esthétique از ریشه‌ی یونانی به زبان فرانسوی وارد شده و سپس به انگلیسی به شکل aesthetic منتقل شده است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٣ بازدید

did i open a can of worms by asking? معنیش چیه؟ 🥲هرکی میدونه بگه لطفا

٣٧٨
١ سال پیش
١ رأی

با سلام آیا با یک سؤال پرسیدن، موضوع یا مشکلی پیچیده و دشوار  به وجود آورده‌ام (که ممکن است عواقب زیادی داشته باشد)؟  زمانی استفاده می‌شود که یک سؤال یا موضوع به موضوعات یا مشکلاتی پیچیده و غیرمنتظره منجر می‌شود. باز کردن در قوطی پر از کِرم  یعنی همین!

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

میشه گرامر این جمله رو بهم توضیح بدید  "i just had my birthday"

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام به تازگی تولّدم را جشن گرفتم.  just قید زمان (به تازگی) had فعل گذشته ساده

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٦٣ بازدید

و هو الذی یتوفئکم باللیل و یعلم ما  جرحتم بالنهار ثّم یبعثکم فیه لیقضی اجلٌ مسمیًّ ثّم الیه مرجعکم ثّم ینبّئکم بما کنتم تعملون ،  این آیه از مرگ میگوید یا از خواب ؟  لطفاً با توضیح و تفسیر آیه به این حقیر کمک کنید ، خیلی سپاسگزارم 

١ سال پیش
رأی

با سلام اوّل از خواب می‌گوید که شب  روحمان را می‌گیرد بعد به ما برمی‌گرداند تا موعد حتمی (اجل مسمّی)  ثمّ الیه  مرجعکم: سپس بازگشتتان به سوی اوست (مرگ) برگرفته از ترجمه آیة الله طباط ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

آیا تا به حال شده که در خواب رویا ببینید و به خودتان هم بگویید ( من دارم خواب میبینم ) ؟  وقتی هم از خواب بیدار می‌شوید ، کاملا آگاه هستید که دیشب رویایی داشتید که در آن رویا شما می‌دانستید که در حال رویا دیدن هستید ، آیا تا بحال اتفاق افتاد ه؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام  بله بارها اتفاقا از چندین نفر دیگر هم شنیده ام. حتی کسی می گفت در خواب گفته یادم باشد این چیزها را که می بینم، بعد از بیدار شدن تعریف کنم . در خواب دیده که بیدار شده و خوابش را تعریف می کند. . . گویا خواب اندر خواب می دیده!

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٥ بازدید

we  trapped  in the belly of this horrible machine and that is ......... to death,  1_going 2_running  3_ bleeding  4_ none

١ سال پیش
رأی

با احترام ما در دل این ماشین وحشتناک گیر افتاده‌ایم و این به معنای حرکت به سمت مرگ است. That is going to death. going to: پیش به سوی

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١١٨ بازدید

and the flags are all dead  at the top of their poles,  میشه این اصطلاح رو ترجمه کنید 

١ سال پیش
١ رأی

با سلام و پرچم‌ها در بالای تیرک‌هایشان کاملا  بی‌حرکت و ثابت هستند.

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٦٨٤ بازدید

سلام، کلمه (vocabulary ) چند سیلاب دارد؟ 

١ رأی

سلام پنج سیلاب:  vo-ca-bu-la-ry

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٧٧ بازدید

ترجمه جمله  That's why I'm praying my guts out. چه میشود ؟

١ سال پیش
٢ رأی

با سلام به همین دلیل دارم از ته دل دعا می‌کنم معنی کمی دورتر: به خاطر همین است که دارم با  تمام وجود تلاش را می‌کنم.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠١ بازدید

IF IT'S NOT POSSIBLE, JUST PASS ALONG HIS NUMBER  به فارسی چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام یعنی اگر امکان‌پذیر نیست، فقط شماره اش را بفرستید.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧,٤١٥ بازدید

در این زمانهٔ بی های‌و‌هویِ لال‌پرست خوشا به‌حال کلاغان قیل‌و‌قال‌پرست چگونه شرح دهم لحظه‌لحظهٔ خود را برای این همه ناباور خیال‌پرست؟ به شب‌نشینی خرچنگ‌های مردابی چگونه رقص کند ماهی زلال‌پرست؟ رسید ...

١ سال پیش
١ رأی

با سلام ۱-در دوره ای که شور زندگی رفته و مردم را به سکوت واداشته اند و بی سخنان را می‌پسندند، خوش به حال کسانی که توان و شجاعت دارند و این سکوت  را  با هر صدایی حتّی  می‌شکنند، حتّی اگ ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

میشه چن تا معادل انگلیسی به جای  "so cute"  بگید 

١ سال پیش
١ رأی

با سلام sweet: شیرین و دل‌فریب، معمولاً به‌معنای دارای ظاهری جذّاب و دلنشین charming: دلپذیر و جذّاب (به‌گونه‌ای که دیگران را تحت تأثیر قرار دهد.) adorable: بسیار دوست‌داشتنی و جذّاب

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٠ بازدید

در بیت  "مرا شاید انگشتری بی‌نگین / نشاید دل خلقی اندوهگین"  چه نوع آرایه ادبی وجود دارد؟

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام آرایه تضاد (از لحاظ معنی): شاید و نشاید همچنین جناس  افزایشی یا زاید (از لحاظ لفظ): شاید و نشاید

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٨ بازدید

"ROA" در مدیریت مالی  چیست با ذکر یک مثال توضیح دهید.

١ سال پیش
١ رأی

با سلام ROA به معنای Return on Assets (بازدهی دارایی‌ها) است. این نسبت به اندازه سودآوری یک شرکت نسبت به کلّ دارایی‌های آن می‌پردازد و به تحلیل‌گران و مدیران کمک می‌کند تا بفهمند چقدر از دارایی‌های شرکت برای تولید سود استفاده می‌شود. فرمول محاسبه ROA به صورت زیر است: ROA=سود خالص تقسیم بر کلّی دارایی‌ها

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٦ بازدید

تفاوت بین دو جمله It's died و It died چیه؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام It died زمان گذشته است یعنی: مُرد. It's died به شرطی درست است که It has died باشد یعنی: مرده است، که زمان حال کامل دارد (در فارسی ماضی نقلی می‌گوییم). [[ It is died غلط است.]] او مرده شد! چنین چیزی نداریم، چون die فعل لازم است و فعل لازم را مجهول نمی‌کنیم.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٩٤ بازدید

یه عبارت خاصی داره که من یادم رفته ولی من  یه چیزایی تو مایه های let's go for a ----l یادمه ..  ممنون میشم شماهم یه نظری بدین .

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام Let's go for a walk and change our mood یا Let's take a walk and change our mood

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٧٠ بازدید

خسته نباشی میشه بگید خیلی دنبالش هستم

١٣٦
١ سال پیش
٠ رأی

با سلام thanks for your hard work  یا good job  این عبارت‌ها  برای تشکر از تلاش و زحمات شخص استفاده می‌شوند و احساس قدردانی را منتقل می‌کنند. (خسته باشید مثل  فارسی نداریم.)

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٣ بازدید

باعرض سلام   بهترین اپلیکیشن یادگیری زبان انگلیسی رو  معرفی کنید. 

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام Duolingo – این اپلیکیشن با ارائه تمرینات تعاملی و بازی‌وار، یادگیری زبان را جذاب و سرگرم‌کننده می‌کند. برای سطح‌های مختلف مناسب است و شامل تمرینات گرامر، واژگان و مهارت‌های گفتاری و شنیدار ...

١ سال پیش