پاسخ‌های کیارش معروف (٩٨٦)

بازدید
١,٥٦٦
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥ بازدید

لطفا با مثال معانی رایج  اینها رو بفرمایید jackpot  و hit the jackpot

١,٨٥٩
١ روز پیش
١ رأی

Jackpot به پولی میگن که توی لاتاری یا قمار روی هم جمع میشه و مقدارش خیلی زیاد میشه حالا hit the jackpot یعنی اون پول رو بردن (حالا یا واقعا پول رو برده یا کنایه از اینه که موفق شده، زده تو خال، شانس بزرگی اورده)

٢٣ ساعت پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٠ بازدید

معنی جمله in the right eyes you will be art چیست؟

٢ روز پیش
٢ رأی

در چشمان مناسب، تو مانند یک اثر هنری خواهی بود. منظورش اینه آدم مناسب که از  راه برسه تو رو زیبا میبینه

١ روز پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٥٨٧ بازدید

چجوری به انگلیسی بگیم: به فکر فرو رفت؟ کلا اصطلاحات رو از کجا یاد بگیریم؟

٣ روز پیش
٢ رأی

Lost in thought Deep in thought Drowned in his/her thoughts

٣ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٥٧ بازدید

مرتبط با نجوم باشه و حس خوبی منتقل کنه

٥ روز پیش
٠ رأی

Mysteries of cosmos رموز کیهان

٤ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٤ بازدید
٢ رأی

God is punishing us for our sins

٤ روز پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٥٦٤ بازدید

میشه بگید از چه فیلتر شکنی استفاده کنم chatgpt  برام اپش باز بشه؟

٥ روز پیش
٠ رأی

فیلترشکن‌های رایگان اذیت میکنن. بهتره اشتراکی بخرید

٤ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٧١ بازدید

معادل این عبارت به انگلیسی : قند روزهای تلخ من

١ هفته پیش
١ رأی

The sweetness of my bitter days

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٩٥ بازدید

معادل فارسی برای " teachers die, but (it's) books (that) live on" بگید لطفا .

١ هفته پیش
٣ رأی

معلم‌ها میمیرند ولی این کتاب و دانش اون‌هاست که به بقای خودش ادامه میده. شاید بشه گفت معادل اینه: زندگی صحنه یکتای هنرمندی ماست / هرکسی نغمه خود خواند و از صحنه رود / صحنه پیوسته بجاست /

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

  You’re not acting at all thankful. And that’s not a nice thing. I’ll be honest, that’s not a nice thing.

١ هفته پیش
٠ رأی

اصلا شکرگزاری نمیکنی در رفتارت هیچ شکرگزاری دیده نمیشه حالا میتونه مربوط به شکرگزاری باشه برای داشته‌ها در زندگی یا اینکه یه کسی بهش خوبی کرده و این رفتارش جوریه که بنظر میاد بهش لطفی نشده

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٦ بازدید

a divergent یعنی چی  برای شخص استفاده شده

١ هفته پیش
٣ رأی

متمایز،متفاوت البته کتاب و فیلمی که مدنظرتون هست به اسم "سنت‌شکن" ترجمه شده

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١٨ پاسخ
٢,٩١٩ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

منظور ترامپ از :You don’t have the cards right now در مکالمه اش با رییس جمهور اکراین چی بود ؟ You right now are not in a very good position. You’ve allowed yourself to be in a very bad position. You don’t have the cards right now. With us, you start having the cards.

١ هفته پیش
٢ رأی

در حال حاضر کارتی برای بازی ندارید. شما الان در وضعیت مناسبی نیستید. شما این اجازه رو دادید که توی چنین موقعیت بدی قرار بگیرید (خودتون باعث شدید). الان کارتی برای بازی ندارید (یعنی نقطه قوتی ندارید که روش مانور بدید). از طریق ما (ایالات متحده) شرایط براتون مهیا میشه (ما بهتون برتری و کارت برای بازی میدیم)

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤١ بازدید

دربیت زیر چه صنعت های ادبی  وجود دارد ؟ مردانگی نیست ،پای زدن فتاده ای را                                                                            گردست فتاده ای گرفتی مردی

١ هفته پیش
٣ رأی

پای زدن فتاده: کنایه دست فتاده گرفتن: کنایه کنایه‌های بالا تضاد هم دارن دست،پا: تناسب (مراعات نظیر)

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٤ بازدید
٢ رأی

فکر کنم بخاطر این باشه که ۳ تا صامت پشت هم تلفظ نمیشه صامت+مصوت+صامت+صامت اونجوری آخر واژه ۳ تا صامت میاد که توی واج‌شناسی فارسی وجود نداره

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٨ بازدید

`معنی اصطلاح محاوره ای  "گاسیب کردن "  در  نسل z  چیه ؟

١ هفته پیش
١ رأی

اگه منظورتون gossip هست که یعنی غیبت کردن، پشت سر کسی حرف زدن، حرف‌های خاله‌زنکی زدن

١ هفته پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٣٠٢ بازدید

whoever writes a book, should be ready to accept criticism

١ هفته پیش
١ رأی

هرکسی که کتابی مینویسه، باید آمادگی شنیدن انتقادات رو هم داشته باشه

١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٦ بازدید

مفهوم دامیننس در بازار های مالی مخصوصا کریپتو چیه ؟  وقتی میگن دامیننس بیت کوین منظورشون دقیقا چیه ؟

١ هفته پیش
٠ رأی

منظور سهم بیت‌کوین از کل بازار کریپتو هست. یعنی چند درصد ارزش کل بازار کریپتو رو بیت‌کوین تشکیل میده

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦١ بازدید

سلام یک ترجمه خوب برای عبارت زیر میخوام که برای روی جلد کتاب ورزشی نیاز دارم 50 poses for every type of body

١ هفته پیش
١ رأی

۵۰ حرکت برای هر نوع بدن

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٩ بازدید

معنی این اصطلاح 

٢ هفته پیش
٤ رأی

یا همه تلاشتو بکن یا جمع کن برو خونه

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١١٩ بازدید

you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it

٢ هفته پیش
١ رأی

تو فقط یک بار میمیری، پس نزار نگرانیش هزاران بار تو رو بکشه

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٨ بازدید

میشه این جمله رو باز نویسی کنید و به جای تخفیف 50 درصدی بگید تخفیف 20 درصدی  Customers who purchase 10,000,000 Tomans or more through the website will receive a discount code, reducing their total cost by half.

٢ هفته پیش
٠ رأی

آخرش باید نوشته بشه: reducing their total cost by 20%

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٥ بازدید

معنی led up چی میشه؟

١٢
٢ هفته پیش
١ رأی

https://abadis.ir/entofa/lead-up/

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٣ بازدید

she tried the key in the lock , and to her great delight it fitted در واقع معنی great delight خوشی بزرگه من میخواستم بدونم میتونه این باشه:« او کلید را در قفل امتحان کرد  و در کمال خوشبختی ( خوش شانسی) آن اندازه بود» ؟ 

٢ هفته پیش
٣ رأی

یعنی باعث خوشحالیش شد اونی که گفتین هم میشه فقط فعل جمله "اندازه بود" مناسب نیست بنظرم. باید بگید: کلید  مناسب قفل بود، کلید چفت شد، کلید  مناسب قفل بود، کلید به قفل خورد

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٠ بازدید

آیا قیدever  میتونه معنای جمله رو عوض کنه مثال: Dou you ever play sport Do you play sport آیا اینها باهم فرق دارن

٩٤
٢ هفته پیش
٢ رأی

اولی یعنی اینکه اصلا ورزش میکنی؟ تا حالا ورزش کردی؟ دومی یعنی اینکه آیا ورزش میکنی؟

٢ هفته پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٩٧ بازدید

سلام، زیر میز زدن به چه معناست؟  میریم خواستگاری دختر  دکتر.  اون دفعه که   زدی زیر میز  و همچیو  بهم  ریختی! ایندفعه دیگه حرف حسابت چیه؟؟

٢ هفته پیش
٤ رأی

یعنی همه‌چی رو به‌هم ریختن زیر قول و قرار زدن

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٤ بازدید

چی میتونیم بگیم براش که مناسب جنس مذکر باشه

٣٧٦
٢ هفته پیش
٠ رأی

You're handsome You're attractive What a hottie! You're hot You're incredibly good-looking You're such a hunk

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١١٤ بازدید

خیلی دنبال معنی دقیقش گشتم ولی چیز بدرد بخور ی نتونستم بفهمم

٢ هفته پیش
١ رأی

همون about to dive هست یعنی داره شیرجه میزنه. میخواد که شیرجه بزنه. حالا اگه اصطلاح dive into something  باشه، منظور اینه که میخواد غرق‌ موضوعی بشه، درگیر مسئله عمیقی بشه

٢ هفته پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

قبلا سوالی مد نظر م بود مبنی بر اینکه چرا تاریکی و سایه را داری وزن و سرعت در نظر نمی‌گیریم ؟ این سوال از این دعای حضرت امام سجاد به ذهنم متبادر شده است ، ایشون میفرمایند که ، سبحانک اللهم تعلم الوزن ...

٢ هفته پیش
٢ رأی

شما اصلا پاسخ‌های سوال قبلتون رو مطالعه کردید؟ سایه وزن، سرعت و گرانش ندارد 

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

با سلام. در این بیت از درس چهاردهم فارسی‌یازدهم: [به نام خدای جهان آفرین بینداخت  شمشیر را شاه دین] (شاه دین) که به امام علی اشاره دارد،چه نوع اضافه ای است؟ آیا مطلوب اضافه ی تشبیهی است؟ یا اضافه ی استعاری؟ 

٢ هفته پیش
٠ رأی

اضافه استعاری هست

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٠ بازدید

سلام ارادت دوستان لطف میکنید تفاوت دقیق بین معانی کلمات Advice  و Advise رو توضیح بدید؟

٢ هفته پیش
١ رأی

Advise  فعل هست، به معنی: نصیحت کردن Advice اسم هست، به معنی: پند، نصیحت

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٩ بازدید

در گوگل ترنسلیت ترجه خوبی برای in earlier days  ارائه نمیده و چیز خوبی به ذهن خودم هم نمیرسه میشه لطفا راهنمایی کنین؟

٢ هفته پیش
١ رأی

در سال‌های اولیه در روزهای آغازین بستگی به متن داره بازم

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٧٩ بازدید

بهترین تایم مصرف  داروهای مثل امپرازول، لنزوپرازول، پنتوپرازول و اس امپرازول چه زمانی است ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

اول صبح ناشتا حدود نیم ساعت قبل وعده صبحانه

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٢ بازدید

The Core Conditions and the “Being” of the Child-Centered Play Therapist دوستان معنی وجود و هستی رو میدونم دنبال یه ترجمه قشنگم برای این تیتر

٣ هفته پیش
٠ رأی

فکر کنم "حضور" مناسب باشه

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

ترجمه ی ضرب المثل  " it is better to travel hopefully than to arrive"  چی میشه ؟

٣ هفته پیش
١ رأی

ترجمه: امیدوارانه سفر کردن بهتر از رسیدن است. منظور: خودِ سفر مهم‌تر از مقصد است

٣ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٨ بازدید
٠ رأی

(900-50)(900+50)=(900^2)-(50^2)=810000-2500=807500

٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

معنیش چیه؟WORTHLESS BEINGS 

٣ هفته پیش
٢ رأی

موجودات بی‌ارزش

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٨ بازدید

 از اهنگ. Love to lay هستش  و سعی کردم ترجمش پیدا گنم توی گوگل ولی چیزی نبود فقط این تیکه واسم نامفهومه  یعنی cause she loves to lay

٣٧٦
٣ هفته پیش
٢ رأی

اون دوست داره با من بخوابه

٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٤ بازدید

نمیدونم که واقعا اصطلاحه یا یه جمله ی معمولیه  معنی معمولیش که میشه من روت وسواس دارم   حالا اگه معنی اصطلاحی  داره لطفا بهم بگید سپاس

٣ هفته پیش
١ رأی

من خیلی درگیرتم من همش بهت فکر میکنم

٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٤ بازدید

vegan cheesecake 

١٠
٣ هفته پیش
٠ رأی

اصطلاح نیست چیزکیک وگان

٣ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٢ بازدید

𝐵𝑒 𝑦𝑜𝑢𝑟𝑠𝑒𝑙𝑓, 𝑛𝑜𝑡 𝑒𝑣𝑒𝑟𝑦𝑜𝑛𝑒 𝑖𝑠 𝑔𝑜𝑖𝑛𝑔 𝑡𝑜 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑦𝑜𝑢 !!

٣ هفته پیش
٠ رأی

خودت باش. قرار نیست همه ازت خوششون بیاد.

٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦١ بازدید

معنی ضرب المثل  " unread books make hollow minds"

٣ هفته پیش
٠ رأی

کتاب‌های نخوانده، ذهن‌های پوچ میسازند.

٣ هفته پیش